HP Tango Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP Tango. HP Tango Guía del Usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2

Vista posterior1 Botón Encendido2 Botón Wi-Fi3 Conexión eléctrica6 Capítulo 2 Componentes de la impresora ESWW

Strona 3 - Tabla de contenido

PlásticosLas piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales que mejoran la capacidad de identicac

Strona 4

Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HPHP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento d

Strona 5 - 1 Primeros pasos

网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能与标识上显示的数据有所不同。要了解规范的更多详情,请参考最

Strona 6

La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多

Strona 7

Declaración de la condición presente de las sustancias de marcado restringidas (Taiwán)台灣 限用物質含有情況標示聲明書Taiwan Declaration of the Presence Condition of

Strona 8 - 2 Componentes de la impresora

ÍndiceAacceso posteriorilustración 6alimentación eléctricasolución de problemas 78asistencia al clientewarranty 83atascoseliminar 65avisos normativosd

Strona 9 - Vista superior y frontal

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.

Strona 10 - Vista posterior

Botones ●Botones del panel de control●Botones en la parte posterior de la impresora.●Combinaciones de botonesBotones del panel de controlCaracterístic

Strona 11 - Botones

Botones en la parte posterior de la impresora. (Botón de Encendido)Pulse este botón para encender o apagar la impresora. (Botón Wi-Fi)● Púlselo para e

Strona 12 - Combinaciones de botones

Sistema Iluminación de borde e indicadores luminosos de estado●Descripción general de los indicadores luminosos de estado●Iluminación de borde Descrip

Strona 13 - Iluminación de borde

Iluminación de borde: ámbarComportamiento de la luz DescripciónLa barra luminosa grande se ilumina en ámbar. Hay un aviso o un error de la impresora.

Strona 14 - Iluminación de borde: azul

Iluminación de borde: azul (continuación)Comportamiento de la luz DescripciónLa barra luminosa grande parpadea en azul y termina con una de las barras

Strona 15 - Iluminación de borde: blanco

Iluminación de borde: verdeComportamiento de la luz DescripciónLa barra luminosa grande se ilumina en verde y luego se desvanece.La impresora se está

Strona 16 - Iluminación de borde: verde

Imprimir informes desde el panel de controlNOTA: Antes de imprimir los informes, mantenga pulsado (botón de Información) durante al menos tres segun

Strona 17

Modo silenciosoEl modo silencioso reduce la velocidad de la impresión para reducir el ruido general sin que afecte a la calidad de impresión. El modo

Strona 18 - Modo silencioso

Apagado automáticoEsta función desactiva la impresora tras 2 horas de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. Apagado automático apaga l

Strona 19 - Apagado automático

Avisos de HPLA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. QUEDAN PROHIBIDAS LA REPR

Strona 20

Ajustar los indicadores luminosos y el volumen de la impresoraPuede ajustar el brillo de los indicadores luminosos y el volumen de los efectos de soni

Strona 21

3 Congurar la bandeja y cargar los soportes●Congurar la bandeja de salida●Congurar la funda●Carga del papel●Modique el tamaño del papel predetermi

Strona 22

Congurar la bandeja de salidaLa impresora se entrega con una bandeja de salida o funda. Es necesario congurarlos antes de imprimir. Consulte las sig

Strona 23

3. Abra la segunda extensión de la bandeja de salida.Para cerrar la bandeja de salidaPuede cerrar la bandeja de salida si la impresora no está en uso.

Strona 24 - Congurar la funda

Congurar la fundaLa impresora se entrega con una bandeja de salida o funda. Es necesario congurarlos antes de imprimir. Consulte las siguientes inst

Strona 25 - Carga del papel

Carga del papelCómo cargar papel1. Abra la tapa.2. Deslice las guías de anchura del papel hacia los bordes de la bandeja de entrada.ESWW Carga del pap

Strona 26

3. Inserte una pila de papel normal o papel fotográco en el medio de la bandeja de entrada con el borde corto hacia abajo. En el caso de papel fotogr

Strona 27

5. Asegúrese de extraer la bandeja de salida o desplegar la funda, según el modelo de impresora que tenga.Para cargar sobres1. Abra la tapa.2. Deslice

Strona 28

3. Inserte uno o varios sobres en el centro de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres hacia abajo hasta que se detenga. La cara del papel q

Strona 29 - ESWW Carga del papel 25

5. Asegúrese de extraer la bandeja de salida o desplegar la funda, según el modelo de impresora que tenga.ESWW Carga del papel 25

Strona 30

Tabla de contenido1 Primeros pasos ...

Strona 31

Modique el tamaño del papel predeterminado detectado por la impresoraLa impresora puede detectar automáticamente si la bandeja de entrada tiene papel

Strona 32 - 4 Conecte su impresora

Conceptos básicos relativos al papelEsta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Es mejor probar di

Strona 33

4 Conecte su impresora●Conexión utilizando la aplicación HP Smart●Conexión a una red inalámbrica con un enrutador●Conexión inalámbrica sin un enrutado

Strona 34

Conexión utilizando la aplicación HP SmartPara congurar mediante la aplicación HP Smart.Puede utilizar la aplicación HP Smart para congurar la impre

Strona 35

Conexión a una red inalámbrica con un enrutadorSUGERENCIA: Para imprimir la Guía rápida para conexiones inalámbricas, mantenga pulsado hasta que se

Strona 36

Para usar el método PIN1. Mantenga pulsado hasta que se iluminen todos los botones del panel de control. A continuación, mantenga pulsados y dur

Strona 37

c. Haga clic en Conguración y software del dispositivo.d. Haga clic en Conectar una nueva impresora, y siga las instrucciones en pantalla.2. Cuando l

Strona 38

Conexión inalámbrica sin un enrutadorCon Wi-Fi Direct, puede imprimir de forma inalámbrica desde un ordenador, teléfono inteligente, tableta u otro di

Strona 39

SUGERENCIA: La guía de Wi-Fi Direct proporciona instrucciones acerca de cómo usar Wi-Fi Direct. Para imprimir la guía, mantenga pulsado hasta que se

Strona 40

3. En su dispositivo móvil, seleccione un documento desde una aplicación que pueda imprimir y seleccione la opción para imprimir el documento.Aparecer

Strona 41

Imprimir con Imprimir en cualquier lugar ...

Strona 42 - Acerca de las cookies

Conguración de conexión inalámbricaPuede congurar y gestionar la conexión inalámbrica de la impresora. Ello incluye imprimir información sobre los a

Strona 43

Herramientas de gestión avanzada de impresoras (para impresoras inalámbricas)Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor

Strona 44 - 5 Impresión

Acerca de las cookiesEl servidor web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando está navegando. Estos archi

Strona 45

Sugerencias para congurar y usar una impresora inalámbricaSiga estos consejos para congurar y utilizar una impresora inalámbrica:● Cuando congure l

Strona 46

5 Impresión●Imprimir mediante la aplicación HP Smart.●Imprimir con dispositivos móviles●Imprimir con Imprimir en cualquier lugar●Imprimir utilizando u

Strona 47

Imprimir mediante la aplicación HP Smart.Esta sección le da instrucciones básicas para usar la aplicación HP Smart para imprimir desde su dispositivo

Strona 48 - Imprimir documentos

Imprimir con dispositivos móvilesImprima desde dispositivos móvilesPuede imprimir documentos y fotos de forma directa desde sus dispositivos móviles,

Strona 49 - Imprimir fotografías

Imprimir con Imprimir en cualquier lugarImprimir en cualquier lugar es un servicio gratuito de HP que le permite utilizar la aplicación HP Smart con s

Strona 50 - Impresión de sobres

Imprimir utilizando un ordenador.●Imprimir documentos●Imprimir fotografías●Impresión de sobres●Imprima utilizando el máximo de ppp●Imprimir utilizando

Strona 51

4. Seleccione las opciones adecuadas.● En la cha Diseño, seleccione Orientación vertical u Orientación horizontal, y seleccione una opción de orienta

Strona 52 - Sugerencias para cargar papel

1 Primeros pasos●Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, copiar, escanear y solucionar problemas●Abra el software de la impresora HP (Windows)ES

Strona 53

Para obtener más consejos de impresión, vea Consejos sobre la conguración de la impresora .5. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo P

Strona 54

3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones,

Strona 55

Consejos para imprimir correctamente●Consejos sobre la tinta●Sugerencias para cargar papel●Consejos sobre la conguración de la impresora Para imprimi

Strona 56

Consejos sobre la conguración de la impresoraConsejos sobre la conguración de la impresora (Windows)● Para cambiar los ajustes de impresión predeter

Strona 57 - HP Instant Ink

6 Administración de los cartuchosEn esta sección se tratan los siguientes temas:●Compruebe los niveles estimados de tinta●Pedidos de suministro de tin

Strona 58 - Sustituir cartuchos

Compruebe los niveles estimados de tintaPuede comprobar el nivel de tinta fácilmente para determinar cuándo deberá sustituir los cartuchos. El nivel d

Strona 59

Pedidos de suministro de tintaAntes de solicitar cartuchos, busque el número correcto.Para buscar el número de cartucho en la impresora● El número de

Strona 60

HP Instant InkSu impresora es apta para el servicio de sustitución de HP Instant Ink, que puede reducir sus costes de impresión y ahorrarle tiempo. De

Strona 61

Sustituir cartuchosPara sustituir los cartuchos1. Compruebe que hay alimentación.2. Extraiga el cartucho.a. Pulse el botón Puerta de tinta para abrir

Strona 62

b. Retire con cuidado la cinta de plástico tirando de la pestaña.NOTA: No toque los contactos eléctricos del cartucho.c. Inserte el cartucho en la ran

Strona 63

Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, copiar, escanear y solucionar problemasHP Smart le ayuda a congurar, copiar, escanear, imprimir, compar

Strona 64

Utilizar el modo de cartucho únicoUtilice el modo cartucho único para que la impresora funcione con un solo cartucho de tinta. El modo de cartucho úni

Strona 65

Información acerca de la garantía del productoLa garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando el cartucho se usa en el dispositivo de impresió

Strona 66 - 8 Solución de problemas

Consejos para trabajar con cartuchosUtilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta:● Para evitar que los cartuchos se sequen, ap

Strona 67

7 Copiar y escanear utilizando HP SmartPuede utilizar la aplicación HP Smart para copiar y escanear documentos o fotos utilizando la cámara de su disp

Strona 68

Copiar y escanear desde un dispositivo con Android o iOSPara copiar desde un dispositivo con Android o iOS1. Abra la aplicación HP Smart.2. Pulse el i

Strona 69 - Ayuda en esta guía

Escanear desde un dispositivo con Windows 10Escanear un documento o una foto con la cámara del dispositivoSi su dispositivo tiene una cámara, puede us

Strona 70

8 Solución de problemasEn esta sección se tratan los siguientes temas:●Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart ●Obtener ayuda con la solución de pr

Strona 71

Obtener ayuda desde la aplicación HP SmartLa aplicación HP Smart proporciona alertas sobre los problemas de impresión (atascos y otros problemas), enl

Strona 72

Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en líneaPuede usar una herramienta de solución de problemas en línea de HP para solucionar los proble

Strona 73 - Problemas de los cartuchos

Ayuda en esta guíaEn esta sección se tratan los siguientes temas:●Problemas de tascos y alimentación del papel●Problemas de los cartuchos●Problemas de

Strona 74

Abra el software de la impresora HP (Windows)Después de instalar el software de la impresora HP, haga doble clic en el icono de la impresora o una de

Strona 75 - Problemas de impresión

2. Use una linterna para comprobar si hay papel atascado u objetos extraños en la ruta del papel, y elimínelos.Para evitar que las hojas de papel se r

Strona 76

2. Pulse el botón Puerta de tinta para abrir la puerta de tinta.3. Espere hasta que el carro deje de moverse.4.Pulse (botón de Encendido) para apaga

Strona 77

6. Si el carro está en el centro de la impresora, deslícelo hacia la derecha y, luego, elimine cualquier papel u objeto que bloquee el recorrido del c

Strona 78

● No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.● No agregue papel mientras la unidad está imprimiendo. Si la impresora

Strona 79

Solución de problemas del cartucho de tintaSi se produce un error tras la instalación de un cartucho o si un mensaje indica que hay un problema con el

Strona 80

b. Limpie los contactos solo con un trozo de algodón seco o un paño sin bras.PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de limpiar sólo los contactos y no limpie la t

Strona 81

Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir)Para solucionar los problemas de impresión (Windows)Asegúrese de que la impresora es

Strona 82

c. Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con el botón derecho sobre la impresora correcta y seleccione

Strona 83 - Estado de error del papel

c. Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con el botón derecho sobre la impresora correcta y seleccione

Strona 84 - Estado de error de la tinta

3. Compruebe el software de la impresora para asegurarse de que ha seleccionado el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes y la calid

Strona 85 - Error de la impresora

2 Componentes de la impresora●Información general sobre la impresora●Botones ●Sistema Iluminación de borde e indicadores luminosos de estado●Imprimir

Strona 86 - Contactar con HP

e. Examine los bloques de color en la página de diagnósticos.Si alguno de los bloques de color muestra líneas blancas, está desvanecido o falta por co

Strona 87 - Registrar la impresora

simultáneamente para imprimir el informe de prueba de red inalámbrica y la página de conguración de red.Consulte la parte superior del informe de pr

Strona 88

Problemas de hardware de la impresoraCierre puerta de la tinta.● La puerta de la tinta debe estar cerrada para empezar a imprimir.La impresora se apag

Strona 89 - Modo ahorro energía

Errores de conexión inalámbricaComportamiento de la luz Causa y soluciónLas dos barras iluminadas pequeñas se iluminan en azul y la grande parpadea en

Strona 90 - 10 Información técnica

Comportamiento de la luzCausa y soluciónIluminación de bordeLuz de la entrada de papelPara continuar imprimiendo las páginas restantes, pulse (botón

Strona 91 - Especicaciones

Comportamiento de la luzCausa y soluciónIluminación de bordeBotón de la puerta de la tintaIndicador luminoso del cartucho de tintacartucho correspondi

Strona 92

Servicio de asistencia técnica de HPPara las últimas actualizaciones de productos e información de asistencia, visite el sitio web de asistencia en ww

Strona 93 - Información sobre normativas

● Número del producto (dentro de la puerta de la tinta)● Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera de la impresora)Regist

Strona 94

9 HP EcoSolutions (HP y el entorno)HP se compromete a ayudarle a optimizar su impacto en el medio ambiente y a imprimir de forma responsable, en casa

Strona 95

Modo ahorro energíaEl consumo energético se reduce mientras esté en el Modo ahorro energía.Después de la conguración inicial de la impresora, esta en

Strona 96

Información general sobre la impresora●Vista superior y frontal●Vista posteriorVista superior y frontal1 Guía de anchura del papel2 Botones del panel

Strona 97

10 Información técnicaEn esta sección se tratan los siguientes temas:●Especicaciones●Información sobre normativas●Programa medioambiental de administ

Strona 98

EspecicacionesLa información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Para ver más especicaciones, consulte la hoja de da

Strona 99 - Consejos ecológicos

Especicaciones de impresión● Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento● Método: impresión por inyección térmica de tinta

Strona 100

Información sobre normativasLa impresora cumple los requisitos de producto de las ocinas normativas de su país/región.En esta sección se tratan los s

Strona 101 - Consumo de energía

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interf

Strona 102

Productos con funcionalidad inalámbricaEMF● Este producto cumple con las pautas internacionales (ICNIRP) para exposición a radiación de frecuencia de

Strona 103

●Aviso para los usuarios de Taiwán●Aviso para los usuarios en Japón●Aviso para los usuarios de Tailandia (5 GHz)Exposición a emisiones de radiofrecuen

Strona 104 - (Taiwán)

Aviso para los usuarios de CanadáUnder Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or

Strona 105

Aviso para los usuarios de Tailandia (5 GHz) 

Strona 106

Programa medioambiental de administración de productosHP tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio am

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag