Korisnički priručnik
x
1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametn
Pronalaženje informacijaPojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice.Izvor SadržajUpute za postavljanje●Pregled po
2 KomponentePronalaženje hardveraDa biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće:▲Upišite upravitelj uređaja u okvir za
Komponenta OpisNAPOMENA: mogu biti potrebni kabeli i/ili prilagodnici (kupuju se zasebno).– ili –Povezuje uređaj za prikaz koji ima USB Type-C priklju
Komponenta Opis(1) Gumb za uključivanje i isključivanje●Kada je računalo isključeno, pritisnite gumb da biste uključili računalo.●Kada je računalo ukl
Prednja stranaKomponenta Opis(1) Senzor za ambijentalno svjetlo Automatski prilagođava svjetlinu zaslona prema svjetlosnim uvjetima okoline.(2) Antene
Gornja stranaNAPOMENA: ikone mikrofona nalaze se na zaštitom pokrovu.Komponenta Opis(1) Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk.(2) Unutarnji mikrofoni (2)S
Donja stranaNAPOMENA: ikona priključka za priključnu stanicu nalazi se na zaštitom pokrovu.Komponenta Opis(1) Nastavci za priključivanje tipkovnice
Stražnja stranaKomponenta Opis(1) Web-kamera (stražnja) Služi za snimanje videozapisa i fotograja. Na nekim je proizvodima moguće održavati video
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Lync, Micr
2. Pomoću jednog od jezičaka nožice podignite nožicu, a zatim je namjestite pod željenim kutom.Da biste spremili nožicu, pogurnite je prema donjoj str
Priključivanje dodatne tipkovnice 1. Da biste priključili dodatnu tipkovnicu, spustite računalo na priključke nastavaka za poravnanje (1) na tipkovnic
Dodirna pločica (TouchPad)Komponenta Opis(1) Područje dodirne pločice (TouchPada) Čita vaše geste prstom za pomicanje pokazivača ili aktivira stavke
Komponenta Opis(1) Žaruljica funkcije caps lock Svijetli: funkcija Caps Lock je uključena, što znači da se prilikom unosa teksta koriste velika slov
Komponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fn Izvršavaju često korištene funkcije sust
Ikona OpisIsključuje ili vraća zvuk zvučnika.Kada držite tipku pritisnutom, glasnoća zvučnika postupno se smanjuje.Kada držite tipku pritisnutom, glas
Da biste upotrijebili tipkovni prečac, učinite sljedeće:▲Pritisnite tipku fn, a zatim neku od tipki navedenih u sljedećoj tablici.Tipka OpisC Uključuj
Komponenta (1) Naziv modela (samo odabrani proizvodi) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Razdoblje jamstva ●Naljepnica (ili više njih) s pr
6. Vratite pretinac u računalo. Pažljivo pritisnite pretinac (4) tako da čvrsto sjedne na mjesto.Da biste postavili mobilnu mrežu, pogledajte dokument
5. Vratite pretinac u računalo. Pažljivo pritisnite pretinac (4) tako da čvrsto sjedne na mjesto.Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvučni signal
Obavijest o sigurnosnom upozorenjuUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte po
7. Vratite pretinac u računalo. Pažljivo pritisnite pretinac (4) tako da čvrsto sjedne na mjesto.20 Poglavlje 2 Komponente
3 Mrežne vezeRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima
Povezivanje s WLAN-omNAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP-a). Obrati
ovoj mobilnoj širokopojasnoj mreži za računalo ili je može isporučiti operater mobilne mreže odvojeno od računala.Informacije o usluzi HP Mobile Broad
Korištenje NFC-a za dijeljenje podataka (samo odabrani proizvodi)Vaše računalo podržava komunikaciju bliskog polja (NFC) koja vam omogućuje da bežično
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač.NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za utišavanje buke (3), ko
Korištenje programa HP MAC Address Manager za prepoznavanje računala na mreži (samo odabrani proizvodi) MAC (Media Access Control) adresu sustava može
4 Kretanje po zaslonuPo računalnom se zaslonu možete kretati na sljedeće načine:●pomoću dodirnih gesta izravno na računalnom zaslonu (samo odabrani pr
Pomicanje s dva prsta (samo dodirna pločica (TouchPad))Koristite pomicanje dvama prstima da biste se na stranici ili slici pomicali gore, dolje ili na
Povlačenje trima prstima (samo dodirna pločica (TouchPad))Povucite trima prstima da biste prikazali otvorene prozore i naizmjenično koristili otvorene
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Upotreba dodatne tipkovnice i dodatnog mišaDodatna tipkovnica i miš omogućuju upisivanje, odabir stavki, pomicanje i jednake funkcije kao i dodirne ge
Prepoznavanje komponenti olovkeKomponenta Opis(1) Vrh olovke Olovka komunicira s računalom kada je vrh olovke pritisnut na zaslon.(2) Gumb olovke Funk
5 Značajke za zabavuHP-ovo računalo možete koristiti za posao i zabavu, za druženje s drugim korisnicima putem web-kamere, za kombiniranje audiodatote
Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljede, stišajte zvuk prije no što stavite slušalice, ušne slušalice ili
VAŽNO: vanjski uređaj mora biti spojen ispravnim kabelom na ispravan priključak. Slijedite upute proizvođača uređaja.Informacije o korištenju videozna
Otkrivanje bežičnih zaslona kompatibilnih sa standardom Miracast i povezivanje s njima (samo odabrani proizvodi)NAPOMENA: da biste saznali koju vrstu
6 Upravljanje napajanjemRačunalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi na baterijskom napajanju, a nije dostupan van
Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega (samo odabrani proizvodi)Pomoću mogućnosti napajanja možete omogućiti korisnički pokrenutu hibernaciju
NAPOMENA: ako je računalo u stanju mirovanja ili hibernacije, najprije izađite iz njega kratkim pritiskom na gumb za uključivanje.1. Spremite svoj rad
●Ako je preostala razina napunjenosti baterije između 0 i 50 %, baterija će se do 50 % ukupnog kapaciteta napuniti za najviše 30 minuta.●Ako je preost
Sadržaj1 Dobro došli ...
●Ikona Napajanje prikazuje obavijest o niskoj ili kritičnoj razini napunjenosti baterije.NAPOMENA: dodatne informacije o ikoni Napajanje potražite u
Rad uz vanjsko napajanjeDodatne informacije o povezivanju s vanjskim izvorom napona potražite na posteru Upute za postavljanje isporučenom uz računalo
7 SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema Windows
Upotreba lozinkiLozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka na računalu. Možete postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o
Lozinka Funkcija●Ako zaboravite lozinku pri uključivanju, nećete moći uključiti ni ponovno pokrenuti računalo.Glavna lozinka za DriveLock* Štiti prist
▲ Isključite tablet-računalo. Pritisnite tipku za uključivanje i isključivanje zajedno s tipkom za smanjenje glasnoće dok se ne prikaže izbornik Start
Upisivanje administratorske lozinke za BIOSKada sustav zatraži BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), upišite je (koristeći i
4. Upotrijebite tipku enter, kliknite lijevom tipkom miša ili dodirnite zaslon da biste odabrali potvrdni okvir Automatic DriveLock.5. Da biste spremi
Unos lozinke za automatski DriveLockAko je mogućnost Automatic DriveLock omogućena i pogon je pričvršćen za izvorno računalo, nećete morati unijeti lo
Postavljanje glavne lozinke za DriveLockDa biste postavili glavnu lozinku za DriveLock, učinite sljedeće:1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje rač
Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo neki proizvodi) ... 23Priključivanje Bluetooth uređ
3. Odaberite tvrdi disk koji želite zaštititi, a zatim pritisnite enter.4. Odaberite Enable DriveLock (Omogući DriveLock), a zatim pritisnite tipku en
Promjena lozinke za DriveLock Da biste promijenili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup (Postavljanje računala), učinite sljedeće:1. Isključ
Postoje dvije vrste vatrozida:●vatrozid kao softver u glavnom računalu, koji štiti samo računalo na kojem je instaliran●mrežni vatrozid, instaliran iz
Korištenje dodatnog sigurnosnog kabela (samo odabrani proizvodi)Sigurnosni kabel (kupuje se zasebno) zamišljen je kao sredstvo odvraćanja od krađe, al
8 OdržavanjeVrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao
NAPOMENA: budući da na ksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard.Dodatne informacije potražite u
Postupci čišćenjaSlijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili računalo.UPOZORENJE! Da biste spriječili električni udar ili oštećenje k
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi)UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnji
9 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanjeOvo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama. Informacije u ovome poglavlju standardni su postu
●Ako na vašem računalu nema particije sustava Windows ni particije za oporavak, od službe za podršku možete dobiti medij za oporavak. Pogledajte knjiž
6 Upravljanje napajanjem ...
Upotreba alata sustava WindowsPomoću alata sustava Windows možete stvoriti medije za oporavak, točke za vraćanje sustava i sigurnosne kopije osobnih p
Što trebate znati prije početka rada●Program HP Recovery Manager oporavlja samo tvornički instaliran softver. Softver koji se ne isporučuje uz računal
●Uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb za povećanje glasnoće; zatim odaberite f11.– ili –●uključite
Uklanjanje HP-ove particije za oporavak (samo neki proizvodi)Softver HP Recovery Manager omogućuje vam uklanjanje HP-ove particije za oporavak da bist
10 Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), TPM i HP Sure StartKorištenje programa Computer SetupProgram Computer Setup, odnosno Basic Input/Out
Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računala.Navigacija i odabir u programu Computer Setup●Da biste odabrali izbornik ili stavku
Odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a potom pritisnite tipku enter.Promjene će stupiti na snagu p
Odaberite znak upitnika na programskoj traci.2. Odaberite Updates (Ažuriranja), a zatim kliknite Check for updates and messages (Potraži ažuriranja i
TPM postavke BIOS-a (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: prije omogućavanja funkcije Trusted Platform Module (TPM) (Modul pouzdane platforme) na ovom sust
11 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo rmversko sučelje (Unied Extensible Firmwa
Upotreba antivirusnog softvera ...
Preuzimanje bilo koje verzije UEFI-ja za određeni proizvod1. Idite na http://www.hp.com/support.2. Odaberite Get software and drivers (Preuzmite softv
12 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom.
13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje otpuštanje je statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osje
14 PristupačnostHP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz od
KazaloAadministratorska lozinka 43alati sustava Windowsupotreba 60antene za bežičnu vezu, prepoznavanje 6antene za WLAN, prepoznavanje 6antene za WWAN
Jjavna WLAN veza 22Kkombinirana utičnica za audio izlaz (slušalice) / audio ulaz (mikrofon), prepoznavanje 4komponentedesna strana 3donja strana 8gorn
pronalaženje informacijahardver 3softver 3putovanje s računalom 17, 57Rradno okruženje 71redoslijed za pokretanje sustavapromjena 62regulatorne inform
(TouchPadu) i dodirnom zaslonu27zvučnicipovezivanje 32zvučnici, prepoznavanje 7Žžaruljica baterije 4žaruljica bežične veze 13, 21žaruljica caps lock,
Navigacija i odabir u programu Computer Setup .................... 65Vraćanje tvorničkih pos
Komentarze do niniejszej Instrukcji