HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akcesoria do mikserów / robotów kuchennych HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC. HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC Korisnički priručnik Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 87
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 3

1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametn

Strona 4

Pronalaženje informacijaPojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice.Izvor SadržajUpute za postavljanje●Pregled po

Strona 5

2 KomponentePronalaženje hardveraDa biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće:▲Upišite upravitelj uređaja u okvir za

Strona 6

Komponenta OpisNAPOMENA: mogu biti potrebni kabeli i/ili prilagodnici (kupuju se zasebno).– ili –Povezuje uređaj za prikaz koji ima USB Type-C priklju

Strona 7

Komponenta Opis(1) Gumb za uključivanje i isključivanje●Kada je računalo isključeno, pritisnite gumb da biste uključili računalo.●Kada je računalo ukl

Strona 8

Prednja stranaKomponenta Opis(1) Senzor za ambijentalno svjetlo Automatski prilagođava svjetlinu zaslona prema svjetlosnim uvjetima okoline.(2) Antene

Strona 9

Gornja stranaNAPOMENA: ikone mikrofona nalaze se na zaštitom pokrovu.Komponenta Opis(1) Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk.(2) Unutarnji mikrofoni (2)S

Strona 10

Donja stranaNAPOMENA: ikona priključka za priključnu stanicu nalazi se na zaštitom pokrovu.Komponenta Opis(1) Nastavci za priključivanje tipkovnice

Strona 11 - 1 Dobro došli

Stražnja stranaKomponenta Opis(1) Web-kamera (stražnja) Služi za snimanje videozapisa i fotograja. Na nekim je proizvodima moguće održavati video

Strona 12 - Pronalaženje informacija

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Lync, Micr

Strona 13 - 2 Komponente

2. Pomoću jednog od jezičaka nožice podignite nožicu, a zatim je namjestite pod željenim kutom.Da biste spremili nožicu, pogurnite je prema donjoj str

Strona 14 - Lijeva strana

Priključivanje dodatne tipkovnice 1. Da biste priključili dodatnu tipkovnicu, spustite računalo na priključke nastavaka za poravnanje (1) na tipkovnic

Strona 15 - Lijeva strana 5

Dodirna pločica (TouchPad)Komponenta Opis(1) Područje dodirne pločice (TouchPada) Čita vaše geste prstom za pomicanje pokazivača ili aktivira stavke

Strona 16 - Prednja strana

Komponenta Opis(1) Žaruljica funkcije caps lock Svijetli: funkcija Caps Lock je uključena, što znači da se prilikom unosa teksta koriste velika slov

Strona 17 - Gornja strana

Komponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fn Izvršavaju često korištene funkcije sust

Strona 18 - Donja strana

Ikona OpisIsključuje ili vraća zvuk zvučnika.Kada držite tipku pritisnutom, glasnoća zvučnika postupno se smanjuje.Kada držite tipku pritisnutom, glas

Strona 19 - Stražnja strana

Da biste upotrijebili tipkovni prečac, učinite sljedeće:▲Pritisnite tipku fn, a zatim neku od tipki navedenih u sljedećoj tablici.Tipka OpisC Uključuj

Strona 20

Komponenta (1) Naziv modela (samo odabrani proizvodi) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Razdoblje jamstva ●Naljepnica (ili više njih) s pr

Strona 21 - Uklanjanje tipkovnice

6. Vratite pretinac u računalo. Pažljivo pritisnite pretinac (4) tako da čvrsto sjedne na mjesto.Da biste postavili mobilnu mrežu, pogledajte dokument

Strona 22 - Žaruljice

5. Vratite pretinac u računalo. Pažljivo pritisnite pretinac (4) tako da čvrsto sjedne na mjesto.Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvučni signal

Strona 23 - Posebne tipke

Obavijest o sigurnosnom upozorenjuUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte po

Strona 24 - Tipke za radnju

7. Vratite pretinac u računalo. Pažljivo pritisnite pretinac (4) tako da čvrsto sjedne na mjesto.20 Poglavlje 2 Komponente

Strona 25

3 Mrežne vezeRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima

Strona 26

Povezivanje s WLAN-omNAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP-a). Obrati

Strona 27 - (4) Razdoblje jamstva

ovoj mobilnoj širokopojasnoj mreži za računalo ili je može isporučiti operater mobilne mreže odvojeno od računala.Informacije o usluzi HP Mobile Broad

Strona 28

Korištenje NFC-a za dijeljenje podataka (samo odabrani proizvodi)Vaše računalo podržava komunikaciju bliskog polja (NFC) koja vam omogućuje da bežično

Strona 29

2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač.NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za utišavanje buke (3), ko

Strona 30 - 20 Poglavlje 2 Komponente

Korištenje programa HP MAC Address Manager za prepoznavanje računala na mreži (samo odabrani proizvodi) MAC (Media Access Control) adresu sustava može

Strona 31 - 3 Mrežne veze

4 Kretanje po zaslonuPo računalnom se zaslonu možete kretati na sljedeće načine:●pomoću dodirnih gesta izravno na računalnom zaslonu (samo odabrani pr

Strona 32 - Povezivanje s WLAN-om

Pomicanje s dva prsta (samo dodirna pločica (TouchPad))Koristite pomicanje dvama prstima da biste se na stranici ili slici pomicali gore, dolje ili na

Strona 33

Povlačenje trima prstima (samo dodirna pločica (TouchPad))Povucite trima prstima da biste prikazali otvorene prozore i naizmjenično koristili otvorene

Strona 34 - Povezivanje sa žičnom mrežom

iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju

Strona 35

Upotreba dodatne tipkovnice i dodatnog mišaDodatna tipkovnica i miš omogućuju upisivanje, odabir stavki, pomicanje i jednake funkcije kao i dodirne ge

Strona 36

Prepoznavanje komponenti olovkeKomponenta Opis(1) Vrh olovke Olovka komunicira s računalom kada je vrh olovke pritisnut na zaslon.(2) Gumb olovke Funk

Strona 37 - 4 Kretanje po zaslonu

5 Značajke za zabavuHP-ovo računalo možete koristiti za posao i zabavu, za druženje s drugim korisnicima putem web-kamere, za kombiniranje audiodatote

Strona 38

Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljede, stišajte zvuk prije no što stavite slušalice, ušne slušalice ili

Strona 39

VAŽNO: vanjski uređaj mora biti spojen ispravnim kabelom na ispravan priključak. Slijedite upute proizvođača uređaja.Informacije o korištenju videozna

Strona 40 - Upotreba zaslonske tipkovnice

Otkrivanje bežičnih zaslona kompatibilnih sa standardom Miracast i povezivanje s njima (samo odabrani proizvodi)NAPOMENA: da biste saznali koju vrstu

Strona 41 - Pohranjivanje olovke

6 Upravljanje napajanjemRačunalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi na baterijskom napajanju, a nije dostupan van

Strona 42 - 5 Značajke za zabavu

Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega (samo odabrani proizvodi)Pomoću mogućnosti napajanja možete omogućiti korisnički pokrenutu hibernaciju

Strona 43 - Upotreba postavki zvuka

NAPOMENA: ako je računalo u stanju mirovanja ili hibernacije, najprije izađite iz njega kratkim pritiskom na gumb za uključivanje.1. Spremite svoj rad

Strona 44

●Ako je preostala razina napunjenosti baterije između 0 i 50 %, baterija će se do 50 % ukupnog kapaciteta napuniti za najviše 30 minuta.●Ako je preost

Strona 45

Sadržaj1 Dobro došli ...

Strona 46 - 6 Upravljanje napajanjem

●Ikona Napajanje prikazuje obavijest o niskoj ili kritičnoj razini napunjenosti baterije.NAPOMENA: dodatne informacije o ikoni Napajanje potražite u

Strona 47 - Isključivanje računala

Rad uz vanjsko napajanjeDodatne informacije o povezivanju s vanjskim izvorom napona potražite na posteru Upute za postavljanje isporučenom uz računalo

Strona 48 - Rad uz baterijsko napajanje

7 SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema Windows

Strona 49 - Ušteda energije baterije

Upotreba lozinkiLozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka na računalu. Možete postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o

Strona 50 - Tvornički zapečaćena baterija

Lozinka Funkcija●Ako zaboravite lozinku pri uključivanju, nećete moći uključiti ni ponovno pokrenuti računalo.Glavna lozinka za DriveLock* Štiti prist

Strona 51 - Rad uz vanjsko napajanje

▲ Isključite tablet-računalo. Pritisnite tipku za uključivanje i isključivanje zajedno s tipkom za smanjenje glasnoće dok se ne prikaže izbornik Start

Strona 52 - 7 Sigurnost

Upisivanje administratorske lozinke za BIOSKada sustav zatraži BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), upišite je (koristeći i

Strona 53 - Upotreba lozinki

4. Upotrijebite tipku enter, kliknite lijevom tipkom miša ili dodirnite zaslon da biste odabrali potvrdni okvir Automatic DriveLock.5. Da biste spremi

Strona 54

Unos lozinke za automatski DriveLockAko je mogućnost Automatic DriveLock omogućena i pogon je pričvršćen za izvorno računalo, nećete morati unijeti lo

Strona 55

Postavljanje glavne lozinke za DriveLockDa biste postavili glavnu lozinku za DriveLock, učinite sljedeće:1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje rač

Strona 56

Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo neki proizvodi) ... 23Priključivanje Bluetooth uređ

Strona 57

3. Odaberite tvrdi disk koji želite zaštititi, a zatim pritisnite enter.4. Odaberite Enable DriveLock (Omogući DriveLock), a zatim pritisnite tipku en

Strona 58

Promjena lozinke za DriveLock Da biste promijenili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup (Postavljanje računala), učinite sljedeće:1. Isključ

Strona 59

Postoje dvije vrste vatrozida:●vatrozid kao softver u glavnom računalu, koji štiti samo računalo na kojem je instaliran●mrežni vatrozid, instaliran iz

Strona 60 - Unos lozinke za DriveLock

Korištenje dodatnog sigurnosnog kabela (samo odabrani proizvodi)Sigurnosni kabel (kupuje se zasebno) zamišljen je kao sredstvo odvraćanja od krađe, al

Strona 61

8 OdržavanjeVrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao

Strona 62

NAPOMENA: budući da na ksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard.Dodatne informacije potražite u

Strona 63

Postupci čišćenjaSlijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili računalo.UPOZORENJE! Da biste spriječili električni udar ili oštećenje k

Strona 64 - 8 Održavanje

Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi)UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnji

Strona 65 - Čišćenje računala

9 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanjeOvo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama. Informacije u ovome poglavlju standardni su postu

Strona 66 - Postupci čišćenja

●Ako na vašem računalu nema particije sustava Windows ni particije za oporavak, od službe za podršku možete dobiti medij za oporavak. Pogledajte knjiž

Strona 67

6 Upravljanje napajanjem ...

Strona 68

Upotreba alata sustava WindowsPomoću alata sustava Windows možete stvoriti medije za oporavak, točke za vraćanje sustava i sigurnosne kopije osobnih p

Strona 69

Što trebate znati prije početka rada●Program HP Recovery Manager oporavlja samo tvornički instaliran softver. Softver koji se ne isporučuje uz računal

Strona 70 - Vraćanje i oporavak

●Uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb za povećanje glasnoće; zatim odaberite f11.– ili –●uključite

Strona 71

Uklanjanje HP-ove particije za oporavak (samo neki proizvodi)Softver HP Recovery Manager omogućuje vam uklanjanje HP-ove particije za oporavak da bist

Strona 72

10 Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), TPM i HP Sure StartKorištenje programa Computer SetupProgram Computer Setup, odnosno Basic Input/Out

Strona 73

Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računala.Navigacija i odabir u programu Computer Setup●Da biste odabrali izbornik ili stavku

Strona 74 - (BIOS), TPM i HP Sure Start

Odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a potom pritisnite tipku enter.Promjene će stupiti na snagu p

Strona 75

Odaberite znak upitnika na programskoj traci.2. Odaberite Updates (Ažuriranja), a zatim kliknite Check for updates and messages (Potraži ažuriranja i

Strona 76 - Ažuriranje BIOS-a

TPM postavke BIOS-a (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: prije omogućavanja funkcije Trusted Platform Module (TPM) (Modul pouzdane platforme) na ovom sust

Strona 77

11 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo rmversko sučelje (Unied Extensible Firmwa

Strona 78

Upotreba antivirusnog softvera ...

Strona 79 - Diagnostics (UEFI)

Preuzimanje bilo koje verzije UEFI-ja za određeni proizvod1. Idite na http://www.hp.com/support.2. Odaberite Get software and drivers (Preuzmite softv

Strona 80

12 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom.

Strona 81 - 12 Tehnički podaci

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje otpuštanje je statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osje

Strona 82 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

14 PristupačnostHP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz od

Strona 83 - 14 Pristupačnost

KazaloAadministratorska lozinka 43alati sustava Windowsupotreba 60antene za bežičnu vezu, prepoznavanje 6antene za WLAN, prepoznavanje 6antene za WWAN

Strona 84

Jjavna WLAN veza 22Kkombinirana utičnica za audio izlaz (slušalice) / audio ulaz (mikrofon), prepoznavanje 4komponentedesna strana 3donja strana 8gorn

Strona 85

pronalaženje informacijahardver 3softver 3putovanje s računalom 17, 57Rradno okruženje 71redoslijed za pokretanje sustavapromjena 62regulatorne inform

Strona 86

(TouchPadu) i dodirnom zaslonu27zvučnicipovezivanje 32zvučnici, prepoznavanje 7Žžaruljica baterije 4žaruljica bežične veze 13, 21žaruljica caps lock,

Strona 87

Navigacija i odabir u programu Computer Setup .................... 65Vraćanje tvorničkih pos

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag