Hp CLJ CP1215 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Drukarki Hp CLJ CP1215. Инструкция по эксплуатации HP CLJ CP1215 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 134
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 2

Функции изделияПечать●Печать страниц формата Letter и A4 со скоростью до 8 страниц в минуту (стр./мин)в цветном режиме и до 12 стр./мин в черно-белом

Strona 3 - Руководство пользователя

Положение ограниченной гарантии Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИПринтеры HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Series Ог

Strona 4

ИЛИ ПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ, ПОБОЧНЫЙ, КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИДАННЫХ) ИЛИ ДРУГОЙ УЩЕРБ, ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДОГОВОРНЫХ, ДЕЛИКТНЫХ ИЛИКА

Strona 5 - Содержание

Ограниченная гарантия на картриджКомпания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качестваизготовления.Действие этой гар

Strona 6

Служба поддержки пользователей HPСетевая поддержкаДля получения доступа с помощью Интернет-соединения в течение 24-часов в сутки кобновленному програм

Strona 7

Соглашения об обслуживании HPПозвоните по телефону 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (США)) или 1-800-268-1221 (Канада).Или перейдите на Web-узел пакетов

Strona 8

Соглашения на обслуживание HPКомпания HP предоставляет несколько типов соглашений на обслуживание для удовлетворениясамых различных требований клиенто

Strona 9 - 1 Основные характеристики

Повторная упаковка устройстваЕсли необходимо перевезти или переместить устройство в другое место, выполните указанныениже действия, чтобы упаковать ег

Strona 10 - Функции изделия

Форма информации об обслуживанииКТО ВОЗВРАЩАЕТ ОБОРУДОВАНИЕ? Дата:Контактное лицо: Телефон:Дополнительное контактное лицо: Телефон:Адрес обратной дост

Strona 11 - Вид сзади и сбоку

100 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW

Strona 12 - Соединение USB

В Характеристики●Физические характеристики●Характеристики рабочей среды●Электрические характеристики●Характеристики потребляемой мощности●Акустическая

Strona 13 - Номер модели и серийный номер

ОбзорВид спереди125341 Выходной приемник (емкость - до 125 страниц стандартной бумаги)2. Передняя дверца (для доступа к картриджам)3. Дверца для досту

Strona 14

Физические характеристикиВысота Глубина Ширина Вес254 мм 452 мм 399 мм 17,6 кг102 Приложение В Характеристики RUWW

Strona 15 - 2 Программное обеспечение

Характеристики рабочей средыСреда Рекомендуемая ДопустимаяТемпература От 17° до 25° C 15° - 30°CВлажность От 20 до 60 % относительнойвлажности (ОВ)10%

Strona 16

Электрические характеристикиВНИМАНИЕ! Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где был проданпринтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Э

Strona 17 - Драйвер принтера

Характеристики потребляемой мощностиТаблица В-1 Потребляемая мощность (средняя, в ваттах)1Модель изделия При печати2Готов Ожидание Выкл. Тепловоеизлу

Strona 18 - Приоритет параметров печати

Акустическая эмиссияУровень звуковой мощности Согласно ISO 9296Печать (12 стр./мин)1LWAd = 6,1 Бел (A) [61дБ (A)]В режиме готовности LWAd = Без шумаУр

Strona 19

Характеристики бумаги и носителей для печатиДля получения информации о поддерживаемых типах бумаги и носителей для печати см. Бумагаи носители для печ

Strona 20

Характеристики перекосаХарактеристик перекоса для данного устройства следующие:●Механизм печати (листовая бумага): менее 1,5 мм (0,06 дюйма) на 260 мм

Strona 21

Г Регламентирующая информация●Правила FCC●Программа поддержки экологически чистых изделий●Заявление о соответствии●Положения безопасностиRUWW 109

Strona 22

Правила FCCДанное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым кцифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил

Strona 23

Программа поддержки экологически чистых изделийЗащита окружающей средыКомпания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответ

Strona 24

Компоненты панели управленияНа панели управления устройства имеются следующие индикаторы и клавиши:32176451 Индикаторы картриджей: Указывает на необхо

Strona 25

ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте этикетку возврата для возврата только оригинальныхкартриджей HP LaserJet. Не используйте эту этикетку для возврата струйныхкар

Strona 26

БумагаДанное устройство может работать с переработанной бумагой, если она отвечает требованиям,изложенным в документе HP LaserJet Printer Family Print

Strona 27

Заявление о соответствииЗаявление о соответствиив соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1, DoC#: BOISB-0603-00-вер.1.0Имя производителя: Hewlett-P

Strona 28

Положения безопасностиЛазерная безопасностьЦентром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управленияпо контролю за продукта

Strona 29

Klass 1 Laser ApparatHP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Series, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinenluokan 1 laserlaite. Normaalissa k

Strona 30

X:󱥐表示在此部件所用的所有同 材料中,󱚢󲧽至少一 所含的此有毒或有害物 高于 SJ/T11363-2006 的限制要求。ПРИМЕЧАНИЕ: 引用的“󱂄保使用期限”是根据在正常温度和湿度条件下操作使用 品而确定的。RUWW Положения безопасности 117

Strona 31

118 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW

Strona 32

УказательСимволы/Цифры2-сторонняя печать 36Аавтопродолжение 51авторизованные дилеры 95авторизованные дилеры HP 95акустическиехарактеристики 106альбомн

Strona 33 - 4 Функции печати

замятияв выходном приемнике,устранение 73места 70на пути прохождения бумаги,устранение 72общие причины 70сообщения об ошибках 65захват 41Заявление о л

Strona 34

носитель для печатиподдерживаемыеразмеры 17поддержка 17страниц на листе 37носитель нестандартногоформата 32Ообслуживаниеавторизованные дилерыHP 95повт

Strona 35 - Справка драйвера принтера

Номер модели и серийный номерНомер модели и серийный номер указаны на паспортной табличке на внутренней сторонепередней дверцы.На табличке приведена и

Strona 36 - Отмена задания на печать

портыприлагаемые типы 2поставляемые батареи 113Правила DOC для Канады 115предупреждения о состоянии,настройка 51предупреждения, настройка 48приемник,

Strona 37

типы, носительвыбор лотка 26Набор инструментов длясерии HP Color LaserJetCP1210 51тонеркрапинки, устранениенеполадок 76незакрепление, устранениенепола

Strona 38 - Печать буклетов

отчеты о подделках 53Таблица безопасностиматериалов (MSDS) 113Windows: программное обеспечениедля 47параметры драйвера 11, 29поддерживаемые версии 8п

Strona 40

© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CC376-90928**CC376-90928*CC376-90928

Strona 41 - Изменение форматов документов

6 Глава 1 Основные характеристики RUWW

Strona 42 - 3. Щелкните на кнопке OK

2 Программное обеспечение●Поддерживаемые операционные системы●Драйвер принтера●Приоритет параметров печати●Откройте драйвер принтера и измените параме

Strona 43 - Использование водяных знаков

Поддерживаемые операционные системыУстройство поддерживает следующие операционные системы:●Windows 2000.●Windows XP Home/Professional●Windows Server 2

Strona 44

Драйвер принтераУстройство поставляется с программным обеспечением для Windows, которое позволяетустройству обмениваться данными с компьютером. Это пр

Strona 45 - (Windows)

Приоритет параметров печатиИзменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где былисделаны эти изменения:ПРИМЕЧАНИЕ: Назв

Strona 46

Откройте драйвер принтера и измените параметрыпечатиОперационнаясистемаИзменение параметров всехзаданий печати до закрытияпрограммного обеспеченияИзме

Strona 48 - Управление цветом

Удаление программного обеспечения устройства1. Щелкните на кнопке Пуск и выберите Все программы.2. Нажмите HP, затем нажмите Серия HP Color LaserJet C

Strona 49 - Цветовые темы

УтилитыНабор инструментов для серии HP Color LaserJet CP1210 программноеобеспечениеНабор инструментов для серии HP Color LaserJet CP1210 - это програм

Strona 50 - Расширенные настройки цвета

14 Глава 2 Программное обеспечение RUWW

Strona 51

3 Бумага и носители для печати●Сведения об использовании бумаги и носителей для печати●Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей●Поддерживаемые

Strona 52 - Подбор цветов

Сведения об использовании бумаги и носителей дляпечатиДанное изделие рассчитано на работу с различными носителями для печати, отвечающимитребованиям,

Strona 53 - 6 Управление и обслуживание

Поддерживаемые размеры бумаги и других носителейЭтот принтер поддерживает печать на бумаге разных размеров и на других носителях.ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы обе

Strona 54 - Печать информационных страниц

Размер Размеры Лоток 1Конверт "EnvelopeC5"162 x 229 ммКонверт "EnvelopeB5"176 x 250 ммКонверт "EnvelopeMonarch"98 x 191

Strona 55

Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотковТип носителя Размеры1Вес Емкость2Ориентация бумагиБумага, включаяследующие типы:●Обычный●Фирменный бланк●Цв

Strona 56 - Журнал событий

Специальная бумага или рекомендации поиспользованию носителей для печатиДанное изделие поддерживает печать на специальных носителях. Для получения отл

Strona 57 - Качество печати

Тип носителя Следует Не следуетПлотная бумага●Использовать только плотнуюбумагу, которая разрешена дляиспользования в лазерныхпринтерах и удовлетворяе

Strona 58 - Плотность печати

Цветной принтер HP LaserJet серииCP1210Руководство пользователя

Strona 59 - Настройка системы

Загрузите бумагу и носители для печати1. Извлеките лоток из устройства и удалите всю бумагу.2. Раздвиньте горизонтальные и вертикальные направляющие б

Strona 60 - Обслуживание

3. Поместите бумагу в лоток и убедитесь, что она лежит ровно во всех четырех углах.Отрегулируйте направляющие бумаги, чтобы они находились вплотную к

Strona 61 - Отмена извлечения картриджа

24 Глава 3 Бумага и носители для печати RUWW

Strona 62

4 Функции печати●Измените драйвер принтера, чтобы он соответствовал типу и формату носителя●Справка драйвера принтера●Отмена задания на печать●Создани

Strona 63 - Замена картриджей

Измените драйвер принтера, чтобы он соответствовалтипу и формату носителяПри выборе носителя по типу и формату существенно улучшается качество печати

Strona 64

Справка драйвера принтераСправка драйвера принтера не зависит от справки программы. В справке драйвера принтераописаны кнопки, флажки и раскрывающиеся

Strona 65 - RUWW Замена картриджей 57

Отмена задания на печатьДля отмены задания на печать можно использовать:●Панель управления устройства: Чтобы отменить задание на печать, нажмите и отп

Strona 66 - Чистка устройства

Создание и использование ярлыков печати вWindowsДля сохранения параметров текущего драйвера используйте горячие клавиши печати.Создание ярлыка печати1

Strona 67 - 7 Решение проблем

Печать буклетовБуклеты можно печатать на бумаге формата Letter, Legal или A4.1. Загрузите бумагу в лоток.2. В используемой программе в меню Файл щелкн

Strona 68

Параметры качества печатиПараметры качества печати влияют на разрешение печати и расход тонера.1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печ

Strona 69 - Схема состояния индикаторов

Авторские права и лицензия© 2007 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Копирование, адаптация или перевод безпредварительного письменногор

Strona 70

Печать на специальном носителеИспользуйте только рекомендованные для данного устройства носители. Для получениядополнительной информации см. Бумага и

Strona 71

Изменение форматов документовФункции изменения формата документа позволяют масштабировать документ с определеннымпроцентом от его обычного формата. Кр

Strona 72

Задайте ориентацию печатного листа1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать.2. На вкладке Окончательная обработка выберите Книжная ил

Strona 73

Использование водяных знаковФоновым изображением является сообщение (например "Совершенно секретно"), напечатанноена фоне текста каждой стра

Strona 74

Печать на обеих сторонах листа (ручной дуплекс)Для печати на обеих сторонах листа необходимо напечатать первую сторону, перевернутьбумагу и снова загр

Strona 75

Печать нескольких страниц на одном листе бумаги(Windows)На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц.1. В меню Файл программного обеспече

Strona 76

38 Глава 4 Функции печати RUWW

Strona 77

5 Цветная печать●Управление цветом●Расширенные настройки цвета●Подбор цветовRUWW 39

Strona 78 - Общие причины замятий бумаги

Управление цветомУстановка для параметров цвета значения Автоматически обычно обеспечивает наилучшеекачество печати для цветных документов. Однако мог

Strona 79 - Замятие в лоток 1

Описание параметра Значение параметраНейтральный серыйПараметр Нейтральный серый определяетспособ создания серого цвета, используемого припечати текст

Strona 80 - 1. Откройте заднюю дверцу

Содержание1 Основные характеристикиФункции изделия ...

Strona 81 - Замятие в выходном приемнике

Расширенные настройки цветаУстройство предлагает функции автоматического регулирования цвета, с помощью которыхдостигаются исключительные результаты.

Strona 82

ПРИМЕЧАНИЕ: На изображение цветов на экране влияют такие факторы, как типиспользуемого монитора и освещение в помещении. Для получения дополнительнойи

Strona 83 - Проблемы качества печати

Подбор цветовПроцесс приведения в соответствие цветов на отпечатках принтера с цветами на экранекомпьютера весьма сложен, поскольку принтеры и монитор

Strona 84

6 Управление и обслуживание●Печать информационных страниц●Используйте программное обеспечение Набор инструментов для серии HP Color LaserJetCP1210●Упр

Strona 85

Печать информационных страницС помощью панели управления распечатайте страницу конфигурации и страницу состояниярасходных материалов, которые подробно

Strona 86

Используйте программное обеспечение Наборинструментов для серии HP Color LaserJet CP1210Для использования программы Набор инструментов для серии HP Co

Strona 87

СостояниеВ папке Состояние содержатся ссылки на следующие основные страницы:●Состояние устройства. Просмотр информации о состоянии устройства. На этой

Strona 88

Параметры устройстваВ папке Параметры устройства содержатся ссылки на следующие страницы:●Обработка бумаги. Настройка подающего лотка или изменение па

Strona 89

Калибровка цвета●Калибровка при включении. Определение выполнения калибровки устройствапри его включении.●Время калибровки. Определение частоты выполн

Strona 90

Режимы печатиСтраница Режимы печати используется для настройки параметров термоэлемента дляопределенных типов бумаги. Изменение режимов печати помогае

Strona 91 - Откалибруйте изделие

Печать на обеих сторонах листа (ручной дуплекс) ... 36Печать нескольких страниц на

Strona 92 - Неполадки печати

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как изменения вступят в силу, необходимо нажать наПрименить.ОбслуживаниеНажмите Восстановить возврата всех параметров к значени

Strona 93

Управление расходными материаламиХранение картриджаНе извлекайте печатающий картридж из упаковки, пока не возникнет необходимость егоиспользования.ПРЕ

Strona 94

ВНИМАНИЕ! Использование функции Отмена извлечения картриджа может привестик неудовлетворительному качеству печати.ВНИМАНИЕ! Согласно положениям "

Strona 95 - А Расходные материалы и

Замена картриджей1. Откройте переднюю дверцу.2. Вытяните секцию печатающего картриджа.3. Чтобы вынуть старый картридж, возьмитесь за ручку и потяните

Strona 96 - Заказ напрямую из НР

5. Удалите оранжевую пластиковую полосу из нижней части нового картриджа.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не касайтесь барабана передачи изображений в нижнейчасти карт

Strona 97 - Номера деталей

8. Закройте секцию картриджа.9. Закройте переднюю дверцу.10. Вложите старый картридж в коробку из-под нового картриджа. Следуйте указаниям поутилизаци

Strona 98

Чистка устройстваВ процессе печати внутри устройства скапливаются частички бумаги, пыли и тонера. Современем накопившиеся загрязнения могут привести к

Strona 99 - Б Обслуживание и поддержка

7 Решение проблем●Основной контрольный список при устранении неисправностей●Схема состояния индикаторов●Предупреждающие сообщения о состоянии●Замятия●

Strona 100

Основной контрольный список при устранениинеисправностейЕсли при использовании данного устройства возникают неполадки, попробуйте, отвечая наследующие

Strona 101

Схема состояния индикаторовПРИМЕЧАНИЕ: На иллюстрациях в следующей таблице расходящиеся лучи вокруглампочки означают, что индикатор мигает.Состояние и

Strona 102

Схема состояния индикаторов ... 61Предупреждающие

Strona 103

Состояние индикатора Состояние устройства ДействиеОшибка, допускающаяпродолжение работы●Общая ошибка, требующаявмешательства.●Временная ошибка устройс

Strona 104 - Соглашения об обслуживании HP

Состояние индикатора Состояние устройства ДействиеПурпурный картридж израсходованили отсутствуетРесурс пурпурного картриджавыработан.Замените картридж

Strona 105 - Соглашения на обслуживание HP

Состояние индикатора Состояние устройства ДействиеЗакончилась бумага Загрузите бумагу или другойноситель.Ручная подача Загрузите подходящую бумагу или

Strona 106 - Повторная упаковка устройства

Предупреждающие сообщения о состоянииПредупреждающие сообщения о состоянии выводятся на экран компьютера при возникновениикаких-либо ошибок в работе у

Strona 107

Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действияГарантия HP не распространяется наобслуживание и ремонт принтеров,неполадки которых вызваныэк

Strona 108

Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действияменее 30 секунд включите питание идождитесь инициализации устройства.Если применяется устройс

Strona 109 - В Характеристики

Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действияЕсли это сообщение появится снова,обратитесь в службу техническойподдержки HP. См. Служба под

Strona 110 - Физические характеристики

Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действияустройство снизило разрешениеизображения.Если вы хотите запретить автоматическоеснижение разр

Strona 111 - Характеристики рабочей среды

ЗамятияС помощью рисунков найдите места замятий. Инструкции по устранению замятий см. вУстранение замятий на стр. 71.1231. Выходной приемник.2. Лоток

Strona 112 - Электрические характеристики

Общие причины замятий бумаги1Причина РешениеНеправильно загружен подающий лоток. Уберите лишний носитель из подающего лотка.Убедитесь, что высота стоп

Strona 113

Электрические характеристики ... 104Характеристики п

Strona 114 - Акустическая эмиссия

2. Потяните смятый лист бумаги, чтобы извлечь его.3. Установите лоток 1 на место.214. Нажмите кнопку Resume, чтобы продолжить печать.Замятие в области

Strona 115

2. Извлеките все замятые листы.ПРИМЕЧАНИЕ: При разрыве листа, прежде чем продолжить печать, извлеките всеего фрагменты.3. Закройте заднюю дверцу.Замят

Strona 116 - Характеристики перекоса

2. Извлеките весь видимый замятый носитель.ПРИМЕЧАНИЕ: При разрыве листа, прежде чем продолжить печать, извлеките всеего фрагменты.3. Откройте и закро

Strona 117 - Г Регламентирующая информация

Проблемы качества печатиИногда могут возникнуть проблемы с качеством печати. Для определения и устранениянеполадок обратитесь к следующим разделам.Пов

Strona 118 - Правила FCC

5. Попробуйте выполнить печать с помощью другой программы. Если страница печатаетсяправильно, причиной возникновения неполадки является программа, с п

Strona 119

Неполадка Причина РешениеПропуски при печати. Возможно, один из листов материалаповрежден.Попробуйте повторить заданиепечати.Структура бумаги неодноро

Strona 120 - США и Пуэрто-Рико

Неполадка Причина РешениеТонер очень легко смазывается, еслик нему прикоснуться.Устройство не настроено на печать сиспользованием выбранного типаматер

Strona 121

Неполадка Причина РешениеНа оборотной стороне бумаги черезопределенный интервал появляютсяпятна.Возможно, на внутренних деталяхскопился тонер.Обычно э

Strona 122 - Заявление о соответствии

Неполадка Причина РешениеНа распечатанной странице текст илиграфика перекошены.Возможно, материал загруженнеправильно.Убедитесь, что бумага или другой

Strona 123 - Положения безопасности

Решение проблем печати цветных документовВ этом разделе описываются проблемы, которые могут возникнуть во время выполнения цветнойпечати.Неполадка При

Strona 124 - Таблица веществ (Китай)

1 Основные характеристики●Функции изделия●ОбзорRUWW 1

Strona 125

Неполадка Причина РешениеЦвета на распечатанной страницеотличаются от цветов изображения наэкране.AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcВозможно, цветопередач

Strona 126

Раздел Картридж3. Черный4. Пурпурный●Если следы или пятна сконцентрированы на одном участке, замените соответствующий емукартридж.●Если следы или лини

Strona 127 - Указатель

Неполадки печатиНеполадка Причина РешениеСтраницы распечатываются, но ониабсолютно пустые.Возможно, с картриджей для принтеране удалена защитная лента

Strona 128

Неполадки с программным обеспечениемПроблема РешениеВ папке Принтер отсутствует драйвер данного устройства●Переустановите программное обеспечениеустро

Strona 129

86 Глава 7 Решение проблем RUWW

Strona 130

А Расходные материалы идополнительные принадлежности●Для заказа расходных материалов в США посетите Web-узел www.hp.com/sbso/product/supplies.●Для зак

Strona 131

Заказ частей, дополнительных принадлежностей ирасходных материаловЗаказать запасные части, расходные материалы и дополнительные принадлежности можноне

Strona 132

Номера деталейТаблица А-1 Запасные части и расходные материалыДеталь Номер детали Тип/размерКартриджиДля полученияинформации оресурсекартриджей см.ww

Strona 133

Деталь Номер детали Тип/размерНоситель дляпечатиC2934A 50 листовПрозрачная пленка HP Color LaserJet (Letter)C2936A 50 листовПрозрачная пленка HP Color

Strona 134 - *CC376-90928*

Б Обслуживание и поддержкаRUWW 91

Powiązane modele: LaserJet CP1215

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag