HP Elite Slice for Meeting Rooms G2 for Intel Unite Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP Elite Slice for Meeting Rooms G2 for Intel Unite. HP Elite Slice for Meeting Rooms G2 for Intel Unite Felhasználói útmutató Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Strona 2

Hátlap részegységeiElem Részegység Elem Részegység1 Tápkapcsoló gomb 6 USB portok (2)2 Lemez aktivitásjelző fénye 7 Kettős DisplayPort (D++) csatlakoz

Strona 3 - Az útmutatóról

Oldalsó részegységekElem Részegység Elem Részegység1 USB Type-C port(gyárilag letiltva, BIOS-rendszerben engedélyezve)MEGJEGYZÉS: Ez az USB Type-C por

Strona 4

Egyéb jogi tudnivalók és sorozatszám helyeMinden alapmodul rendelkezik egy egyedi sorozatszámmal és egy termékazonosító számmal, amelyek az egység fed

Strona 5 - Tartalomjegyzék

HP vezeték nélküli megjelenítési modul és vevőkészülék (opcionális)Előfordulhat, hogy a Microsoft Skype Room System (SRS) vagy az Intel Unite megoldás

Strona 6

Vezeték nélküli vevőElem Részegység Elem Részegység1 HDMI-port 5 VESA-lemez kioldógombja2 USB Micro-B tápcsatlakozó 6 VESA-lemez csavar furata a kiold

Strona 7

HP VESA-lemez (opcionális)Az opcionális HP VESA-lemez lehetővé teszi a szerelvény asztalra szerelését. A termék nem szerelhető fel falra vagy asztal a

Strona 8

2 TelepítésModulok csatlakoztatása és eltávolításaA kiegészítő modulokat a következő sorrendben kell csatlakoztatni az alapmodulhoz, felülről lefelé:●

Strona 9 - 1 Termékjellemzők

6. Igazítsa az alapmodul alján lévő modul-csatlakozóportot a modul bővítőport-csatlakozójához egy új modulon, majd határozottan nyomja lefelé az alapm

Strona 10 - Hátlap részegységei

3. Csúsztassa a VESA-lemez hátulján található gyorskioldó zárat zárt állásba az összes modul egymáshoz reteszeléséhez.FONTOS: A VESA-lemezen négy fül

Strona 11 - Oldalsó részegységek

Modulok eltávolításaFONTOS: A modulok leválasztása előtt kapcsolja ki az alapmodult, és válassza le a váltóáramú tápforrásról.A modulokat nem lehet mű

Strona 12 - HP Video Ingest modul

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más or

Strona 13 - (opcionális)

A termék rögzítése rögzítőeszközhözHa az opcionálisan megvásárolható VESA-lemez csatlakoztatva van, a termék felszerelhető egy asztalra.A termék felsz

Strona 14 - Vezeték nélküli vevő

Biztonsági kábel felszerelése (opcionális)A lent látható, opcionális 10 mm-es ultravékony kábelzár segítségével rögzítheti az egymáshoz kötegelt modul

Strona 15 - HP VESA-lemez (opcionális)

e. Nyomja vissza a portfedelet (4) a kábelcsatlakozókra a csatlakozók védelme és biztonsága érdekében.2. Csatlakoztassa a további eszközöket, például

Strona 16 - 2 Telepítés

MEGJEGYZÉS: További tudnivalók: www.intel.com/Unite.Microsoft Skype Room System (SRS) konferenciamegoldásAz alábbi ábra az SRS kapcsolási rajzot mutat

Strona 17

e. Nyomja vissza a portfedelet a kábelcsatlakozókra (4) a csatlakozók védelme és biztonsága érdekében.5. Csatlakoztassa a CoRC-egységet.a. Csatlakozta

Strona 18

d. Rögzítse a hátsó fedőlapot a CoRC hátoldalához (3).6. A HDMI videobemeneti kábel Video Ingest modulhoz történő csatlakoztatásához illessze a bizton

Strona 19 - Modulok eltávolítása

c. Csatlakoztassa a vevőkészüléket a HDMI-porthoz és a monitoron lévő (3) egyik áramellátással rendelkező USB-portjához, ehhez használja a vezeték nél

Strona 20

szemben vannak, vagy ha valami blokkolja a rálátást. A vevőkészülék ne legyen 8 méternél (26,6 láb) nagyobb távolságra a vezeték nélküli megjelenítési

Strona 21

b. Csatlakoztassa a monitort a kábel- és portfedélen lévő egyik HDMI- vagy DisplayPort csatlakozóhoz (2).MEGJEGYZÉS: Ha két HDMI-port szükséges, egy a

Strona 22

12. Csatlakoztassa a váltóáramú tápegységet a kábel- és portfedélen (3) lévő tápcsatlakozóhoz.13. Nyomja meg a tápkapcsoló gombot.14. A Microsoft Skyp

Strona 23

Az útmutatórólEz a kézikönyv a termék használatával és frissítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza.FIGYELEM! Olyan veszélyes helyzetet

Strona 24

TIPP: Ha a kábeleket asztal vagy más felület alatt vezeti el, használjon kábelvezetőket a kábelek védelme érdekében.1. Csatlakoztassa a kívánt modulok

Strona 25

MEGJEGYZÉS: A vevőkészüléknek a vezeték nélküli megjelenítési modul elülső oldalával szemben kell elhelyezkednie. A legjobb teljesítmény érdekében győ

Strona 26

A vevő VESA-lemezről történő eltávolításához csúsztassa el a VESA-lemezen lévő kioldógombot. A vevő felugrik, így lehúzható a VESA-lemezről.Győződjön

Strona 27

5. Egy monitor vezeték nélküli megjelenítési modul nélküli csatlakoztatása érdekében hajtsa végre az alábbi lépéseket:a. Csatlakoztassa a monitor tápk

Strona 28

9. Csatlakoztassa a váltóáramú tápegységet a kábel- és portfedélen (3) lévő tápcsatlakozóhoz.10. Nyomja meg a tápkapcsoló gombot.11. Kövesse az Intel

Strona 29 - Intel Unite megoldás

3 A hardver frissítéseA szervizeléssel kapcsolatos tudnivalókA számítógép bővítése és szervizelése egyaránt könnyedén elvégezhető.Figyelmeztetések és

Strona 30

A fedőlap eltávolítása és visszahelyezéseA fedőlap eltávolításaA fedőlapot el kell távolítani a félvezető-alapú meghajtóhoz (SSD) és a rendszer memóri

Strona 31

A fedőlap visszahelyezése1. Fektesse a terméket fejjel lefelé a puha, tiszta kendővel lefedett lapos felületre.2. Igazítsa a fedőlapot az alapmodulhoz

Strona 32

A rendszermemória frissítéseAz alaplap memóriamodul-foglalataiba legfeljebb két szabványos memóriamodul helyezhető. Legalább egy kisméretű kétsoros me

Strona 33

Memória behelyezése a memóriamodul-nyílásokbaKét memóriamodul-bővítőhely van, csatornánként egy-egy bővítőhellyel. A bővítőhelyek címkéjén a DIMM1 és

Strona 35 - 3 A hardver frissítése

Rendszer-memóriamodul behelyezéseFONTOS: A memóriamodulok behelyezése vagy eltávolítása előtt mindenképpen húzza ki a hálózati tápkábelt, és várjon kö

Strona 36 - A fedőlap eltávolítása

3. Csúsztassa az új memóriamodult a foglalatba körülbelül 30°-os szögben (1), majd nyomja le a memóriamodult (2) úgy, hogy a reteszek a helyére rögzít

Strona 37 - A belső részegységek helye

Egy SATA SSD meghajtó eltávolítása és cseréjeMEGJEGYZÉS: Készítsen biztonsági másolatot a félvezető-alapú meghajtóról, mielőtt eltávolítja, így az ada

Strona 38 - A rendszermemória frissítése

5. Illessze az új félvezető-alapú meghajtót a meghajtórekesz fölé úgy, hogy az SSD meghajtó csatlakozói a hőfolttal és az áramköri oldallal a meghajtó

Strona 39

A Elektrosztatikus feltöltődésAz ujjakon vagy egyéb vezetőkön keresztül kisülő sztatikus elektromosság megrongálhatja az alaplapot és a sztatikus tölt

Strona 40

B Számítógép-kezelési alapismeretek, rendszeres karbantartás és előkészítés szállításhozSzámítógép-kezelési alapismeretek és rendszeres karbantartásA

Strona 41

Előkészítés szállításhozAmikor előkészíti a számítógépet a szállításhoz, kövesse az alábbi javaslatokat:1. Készítsen biztonsági másolatot az SSD megha

Strona 42

C Kisegítő lehetőségekKisegítő lehetőségekA HP törekvése, hogy a sokszínűséget, a befogadást, valamint a munkát és a magánéletet a vállalat életének s

Strona 43

● Partnerkapcsolatok kialakítása a kisegítő technológiákat és megoldásokat kínáló vezető szolgáltatókkal.● A belső és külső kutatások és fejlesztések

Strona 44 - A földelés módjai

● HP Elite x3 – Kisegítő lehetőségek (Windows 10 Mobile)● HP asztali számítógépek – Windows 7 kisegítő lehetőségek● HP asztali számítógépek – Windows

Strona 45

Tartalomjegyzék1 Termékjellemzők ...

Strona 46 - Előkészítés szállításhoz

Webtartalmak kisegítő lehetőségeire vonatkozó irányelvek (Web Content Accessibility Guidelines, WCAG)A W3C webes kisegítő lehetőségekre vonatkozó kezd

Strona 47 - C Kisegítő lehetőségek

A telekommunikációs törvény 255. szakaszának rendelkezései szerint a telekommunikációs termékeket és szolgáltatásokat a fogyatékkal élők számára is el

Strona 48 - Az igények felmérése

Az ETSI DTR 102 612 jelentést az ETSI TC Emberi tényezők 333-as szakmai munkacsoport dolgozta ki. Az STF333 munkacsoport által végzett munkával kapcso

Strona 49 - Szabványok és jogi környezet

● Hearing Loss Association of America (HLAA)● Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)● Lighthouse International●Natio

Strona 50 - Egyesült Államok

– TRS/VRS/WebCapTel használatával hétfőtől péntekig hegyvidéki idő szerint 06:00 és 21:00 között hívhatják a +1 877 656 7058 telefonszámot.● Azon egyé

Strona 51

TárgymutatóAA HP kisegítő technológiákra vonatkozó nyilatkozata 39áramellátás 13AT (kisegítő technológiák)cél 39keresés 40a termék felszerelése 12Az 5

Strona 52 - Szervezetek

számítógép-kezelési alapismeretek 37szellőzési irányelvek 37sztatikus elektromosság, megrongálódás megelőzése 36Ttelepítés 8telepítési irányelvek 27te

Strona 53 - A HP hivatkozásai

A fedőlap visszahelyezése ... 29A belső

Strona 54

Oktatási intézmények ... 45Az aka

Strona 56

1 TermékjellemzőkAz alapmodul jellemzőiFelső részegységekA felső részegységek kapacitív érintőgombokkal lehetővé teszik a hívások kezelését konferenci

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag