Hp Server HP ProLiant ML570 G3 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Hp Server HP ProLiant ML570 G3. HP Server HP ProLiant ML570 G3 Manuale d'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 137
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guida utente

Server HP ProLiant ML570 Generation 3 Guida utente Febbraio 2006 (quarta edizione) Numero di parte 374178-064

Strona 2 - Destinatari

LED e pulsanti del pannello anteriore Elemento Descrizione Stato 1 Interruttore e LED di identificazione dell'unità Blu = attivato Blu lamp

Strona 3 - Contenuto

Risoluzione dei problemi In questa sezione Informazioni supplementari ...

Strona 4 - Contenuto 4

AVVERTENZA: per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di attenzione riportati nella documentazione del server prim

Strona 5 - Contenuto 5

Questi simboli su alimentatori o sistemi indicano che l'apparecchiatura dispone di più sorgenti di alimentazione. AVVERTENZA: per ridurre il ri

Strona 6 - Contenuto 6

Preparazione del server per la diagnostica 1. Assicurarsi che il server si trovi in un ambiente di funzionamento adeguato con gli opportuni requisit

Strona 7

Notifiche di servizio Per accedere alle più recenti notifiche di servizio, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). Se

Strona 8

Diagramma di flusso di inizio diagnostica Usare il seguente diagramma di flusso per iniziare il processo diagnostico. Elemento Vedere 1 "D

Strona 9

Diagramma di flusso di diagnostica generale Il diagramma di flusso di diagnostica generale affronta la risoluzione dei problemi da un punto di vista

Strona 10

Risoluzione dei problemi 107

Strona 11

Diagramma di flusso per problemi all'accensione del server Sintomi: • Il server non si accende • Il LED di alimentazione del sistema è spento

Strona 12

Risoluzione dei problemi 109

Strona 13

Componenti del pannello posteriore Elemento Descrizione 1 Controller di rete 2 2 Controller di rete 1 3 Porte USB 4 iLO 5 Porta parallela 6 S

Strona 14

Diagramma di flusso per problemi POST Sintomi: • Il server non completa il POST NOTA: il server ha completato il POST quando il sistema tenta di

Strona 15

Risoluzione dei problemi 111

Strona 16

Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo Sintomi: • Il server non avvia un sistema operativo installato in precedenza • Il s

Strona 17

Risoluzione dei problemi 113

Strona 18 - Numeri di unità SAS-SATA

Diagramma di flusso per indicazioni di guasto del server Sintomi: • Il server si avvia, ma un evento di guasto viene segnalato da Insight Management

Strona 19

Risoluzione dei problemi 115

Strona 20

Messaggi di errore POST e codici dei segnali acustici Introduzione ai messaggi di errore POST I messaggi di errore e codici di questa sezione compren

Strona 21 - SCSI hot plug

Processor Not Supported (Unsupported Core Speed) Descrizione: se la velocità di un processore è incompatibile con quella degli altri processori insta

Strona 22

Altre fonti di informazione Per maggiori informazioni sulla risoluzione dei problemi, fare riferimento alla Guida alla risoluzione dei problemi dei s

Strona 23

Scariche elettrostatiche In questa sezione Prevenzione delle scariche elettrostatiche...

Strona 24

LED e pulsanti del pannello posteriore Elemento Descrizione Colore del LED Stato 1 LED di identificazione dell'unità Blu Acceso = attivi

Strona 25

Avvisi sulla conformità alle norme In questa sezione Numeri di identificazione delle norme di conformità ...

Strona 26

Etichetta FCC L'etichetta FCC applicata ai dispositivi indica la classe di appartenenza dell'apparecchio (A o B). I dispositivi di classe B

Strona 27 - Posizione delle ventole

Per domande relative alla dichiarazione FCC, contattare Compaq tramite posta elettronica o per via telefonica: • Hewlett-Packard Company P. O. Box 6

Strona 28 - LED della ventola hot plug

Avviso normativo per l'Unione Europea Questo prodotto è conforme con le seguenti direttive UE: • Direttiva sulla bassa tensione 73/23/EEC • D

Strona 29 - Funzionamento del server

Avviso per il Giappone Avviso BSMI (Bureau of Standards, Metrology, and Inspection) Avviso per la Corea Apparecchiature di classe A Apparecchiatu

Strona 30 - Funzionamento del server 30

Conformità del laser Questo prodotto può disporre di un dispositivo ottico di memorizzazione (ovvero un'unità CD o DVD) e/o di un ricetrasmettit

Strona 31 - Funzionamento del server 31

Avviso per lo smaltimento delle batterie a Taiwan Le norme EPA a Taiwan richiedono che la costruzione di batterie a secco o la loro importazione veng

Strona 32

Specifiche del server In questa sezione Specifiche del server...

Strona 33 - Pannello di accesso

Specifiche ambientali Specifica Valore Campo di temperatura* —In esercizio da 10°C a 35°C Per il trasporto da -40°C a 70°C Temperatura max. a bu

Strona 34 - Configurazione del server

Assistenza tecnica In questa sezione Prima di contattare HP ...

Strona 35 - Ambiente ottimale

Componenti della scheda di sistema Elemento Descrizione 1 Slot 10 PCI-X a 64 bit/133 MHz hot plug 2 Slot 9 PCI-X a 64 bit/133 MHz hot plug 3

Strona 36 - Requisiti di alimentazione

Riparazione da parte dell'utente Che cos'è il programma di riparazione da parte dell'utente? Il programma Customer Self Repair di HP o

Strona 37 - Requisiti di messa a terra

Acronimi e abbreviazioni ABEND Abnormal End, chiusura anomala di un processo ACU Array Configuration Utility AMP Advanced Memory Protection, protez

Strona 38

MPS Multi-Processor Specification, specifica multiprocessore NEMA National Electrical Manufacturers Association NFPA National Fire Protection Assoc

Strona 39

RILOE II Remote Insight Lights-Out Edition II SAS Serial Attached SCSI, SCSI con collegamento seriale SATA Serial ATA, ATA seriale SCSI Small Comp

Strona 40 - Registrazione del server

A accensione 29 ACU (Array Configuration Utility) 93 ADU (Array Diagnostic Utility) 97 agenti gestionali 95 aggiornamento del BIOS 94 aggio

Strona 41

D diagnosi dei problemi 100, 103, 104 diagnostica strumenti 91, 93, 94, 96 diagramma di flusso di diagnostica generale 106 diagramma di flusso

Strona 42 - Opzioni del processore

M manutenzione del sistema, interruttore 14 memoria 63, 65, 66, 67, 71 riserva online 65 memoria, configurazione 74, 75, 93 memoria, di mirro

Strona 43

Slot DIMM 25 SmartStart Autorun, menu 91 SmartStart Scripting Toolkit 92 SmartStart, panoramica 91 software 91 software di installazione

Strona 44

Elemento Descrizione 26 Connettore segnale scheda della ventola 27 Connettore alimentazione scheda della ventola 28 Zoccolo del processore 1 29 C

Strona 45

Posizione Descrizione Funzione S7 Riservato S8 Riservato Quando la posizione 6 dell'interruttore di manutenzione del sistema è impostata su

Strona 46

LED di sistema e colore Colore del LED di sicurezza interna del sistema Stato Allarme della temperatura di sistema (giallo) Rosso lampeggiante La tem

Strona 47

Codice Componente Spiegazione f1 Processore 1 non supportato Processore 1 non supportato. Sostituirlo con uno supportato. t2 Processore 2 non supp

Strona 48

Numeri di unità SAS-SATA Il server supporta una combinazione di max. 18 dischi rigidi SAS e SATA nel telaio SAS-SATA. Le unità SAS-SATA sono numerate

Strona 49 - Ventole hot plug ridondanti

LED dei dischi rigidi SATA o SAS Elemento Descrizione dei LED Stato 1 Condizione di guasto/identificazione unità Giallo = unità disco guasta Gia

Strona 50

© Copyright 2004, 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza prea

Strona 51

LED online/attività (verde) LED guasto/UID (giallo/blu) Interpretazione Lampeggiante regolarmente (1 Hz) Off Non rimuovere l'unità disco. La rim

Strona 52

LED dei dischi rigidi SCSI hot plug Elemento Descrizione dei LED Stato 1 Stato di attività Acceso = unità disco attiva Lampeggiante = unità at

Strona 53 - Schede di espansione

LED di attività (1) LED in linea (2) LED di guasto (3) Interpretazione Acceso o lampeggiante Lampeggiante Off Non rimuovere l'unità disco. La

Strona 54

Se è necessario rimuovere una scheda di memoria ed è l'unica scheda presente, spegnere il server ed effettuare i cambiamenti di memoria richie

Strona 55 - Scheda RILOE II

Elemento Descrizione Stato 9 LED del DIMM 5 Verde = DIMM installato Giallo = DIMM guasto o instabile Giallo lampeggiante = errore di configurazion

Strona 56 - Unità opzionali

LED Memoria Advanced ECC Memoria di riserva online Memoria di mirroring hot plug Memoria RAID hot plug Stato della scheda Verde Verde Verde V

Strona 57

LED degli alimentatori hot plug Elemento Descrizione 1 LED dell'alimentatore primario (verde) 2 LED di guasto dell'alimentatore prim

Strona 58

Posizione delle ventole Elemento Descrizione Configurazione 1 Ventola 1 Ridondante 2 Ventola 2 Principale 3 Ventola 3 Ridondante 4 Ventola 4

Strona 59

LED della ventola hot plug Stato Verde = funzionamento normale Giallo = guasto Spento = nessuna alimentazione Identificazione dei componenti de

Strona 60

Funzionamento del server In questa sezione Accendere il server...

Strona 61

Contenuto Identificazione dei componenti del server ... 7 Compon

Strona 62

2. Estrarre il server sulle guide scorrevoli finché le levette di rilascio delle guide non si sganciano. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di in

Strona 63 - Opzioni di memoria

Sblocco e rimozione del frontalino nel modello tower I server modello tower presentano un frontalino rimovibile che occorre sbloccare e aprire per po

Strona 64 - Memoria Advanced ECC

Se necessario, rimuovere il frontalino. Rimozione del frontalino nel modello rack Il frontalino nel modello rack deve restare installato durante il

Strona 65 - Memoria di riserva online

5. Rilasciare l'incastro alla base del frontalino e rimuoverlo. Pannello di accesso AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al

Strona 66

Configurazione del server In questa sezione Servizi di installazione opzionali...

Strona 67 - Memoria RAID hot plug

Risorse di pianificazione del rack Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, 10000 e H9. Per ulteriori inf

Strona 68

ATTENZIONE: se si utilizza un rack di altri produttori, è opportuno osservare i seguenti requisiti aggiuntivi per assicurare un'adeguata vent

Strona 69

Requisiti di messa a terra Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa a terra. Negli St

Strona 70

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con componenti surriscaldati, lasciare che le unità disco e i componenti interni

Strona 71

Installazione delle opzioni hardware Installare tutte le eventuali opzioni hardware prima di inizializzare il server. Per informazioni sull'inst

Strona 72

Installazione delle opzioni hardware ...41 Preparazione del

Strona 73

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, attenersi alle seguenti precauzioni.• Non interrompere

Strona 74 - Configurazione della memoria

Installazione delle opzioni hardware In questa sezione Preparazione del server per l'installazione di opzioni...

Strona 75 - ROM-Based Diagnostics

Opzioni del processore Il server supporta fino a quattro processori. Con due o più processori installati, il server supporta le funzioni di avvio att

Strona 76

5. Sbloccare la staffa di ritenuta del processore. 6. Aprire la staffa di ritenuta del processore. 7. Aprire la levetta di blocco del processore.

Strona 77

IMPORTANTE: determinare l'orientamento corretto del processore osservando i tre piedini di guida sulla staffa di fissaggio del processore e l

Strona 78

10. Chiudere e bloccare la staffa di ritenuta del processore. 11. Sollevare le levette sulla staffa di ritenuta del modulo di alimentazione process

Strona 79

IMPORTANTE: quando si installa un processore, installare sempre un modulo di alimentazione del processore. Se manca il modulo di alimentazione del

Strona 80

Installazione di dischi rigidi SCSI hot plug ATTENZIONE: per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo qu

Strona 81

Opzioni dei dischi rigidi SAS hot plug Quando si aggiungono unità disco rigido al server, è necessario attenersi alle seguenti istruzioni di caratter

Strona 82 - Batteria

3. Installare l'unità disco rigido. 4. Determinare lo stato dell'unità disco osservando le combinazioni dei LED dell'unità disco rig

Strona 83 - Rimuovere la batteria

HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ... 93 Reimmiss

Strona 84 - Cablaggio del server

Installazione delle ventole hot plug In qualunque momento è possibile aggiungere ventole ridondanti hot plug, anche quando il sistema è in funzione.

Strona 85

3. Rimuovere la ventola hot plug guasta. 4. Installare una nuova ventola hot plug ("Installazione delle ventole hot plug" a pag. 50). 5.

Strona 86 - Cablaggio dei modelli SAS

1. Togliere il pannello di riempimento dell'alimentatore nell'alloggiamento hot plug secondario. 2. Installare il secondo alimentatore ho

Strona 87 - Cablaggio dei modelli SCSI

Schede di espansione Il server supporta schede di espansione PCI-X, PCI Express e PCI-X hot plug. Per vedere dove sono installate consultare la sezio

Strona 88 - Cablaggio del server 88

Installazione delle schede di espansione ATTENZIONE: per evitare danni al server o alle schede di espansione, non togliere o installare le schede

Strona 89 - Cablaggio del server 89

Scheda RILOE II Il server presenta di serie la funzionalità di gestione remota iLO (Integrated Lights-Out) incorporata sulla scheda di sistema. Il co

Strona 90 - RILOE II

Unità opzionali La configurazione standard per questo server include un'unità DVD (nell'alloggiamento a destra) e un pannello di riempiment

Strona 91 - Strumenti di configurazione

3. Installare l'unità opzionale nel server. Dispositivi a supporti rimovibili Nell'alloggiamento per supporti rimovibili è possibile inst

Strona 92 - BIOS Serial Console

2. Estrarre il pannello di riempimento unità a nastro dal telaio. 3. Conservare i pannelli di riempimento per uso futuro. Installazione di un&apos

Strona 93

8. Rimuovere il divisorio centrale. 9. Rimuovere il telaio delle schede di memoria. 10. Scollegare tutti i cavi dalla scheda di sistema. Installa

Strona 94 - Strumenti di gestione

Avvisi sulla conformità alle norme... 120 Numeri di ident

Strona 95 - Agenti gestionali

11. Rimuovere la scheda di espansione. 12. Rimuovere il pannello di riempimento dell'unità a nastro ("Rimozione del pannello di riempimen

Strona 96 - Strumenti di diagnostica

d. Ripetere l'operazione per il gancetto di plastica di destra. 15. Collegare il cavo di alimentazione dal server all'unità a nastro. 16.

Strona 97 - Array Diagnostic Utility

• Cablaggio standard di un'unità a nastro SCSI • Cablaggio di un'unità a nastro SCSI verso una scheda di espansione 19. Reinstallare la

Strona 98 - Support Pack ProLiant

Opzioni di memoria Questo server supporta fino a quattro schede di memoria. Ogni scheda di memoria contiene sei slot DIMM, per un totale di 24 slot D

Strona 99 - Care Pack

Configurazione Banco A Banco B Banco C 4 Doppio 5 Doppio Singolo 6 Doppio Singolo Singolo 7 Doppio Doppio • Il sistema può essere configurat

Strona 100 - Risoluzione dei problemi

• Inserendo delle schede con il server in funzione non si converte la modalità AMP. Sul server non è possibile convertire la memoria Advanced ECC in

Strona 101

• Ogni scheda di memoria dispone del proprio banco di riserva online. In modalità di riserva online, ogni scheda opera in maniera indipendente dalle

Strona 102 - Avvertenze

• Le schede di memoria 1 e 2 costituiscono una coppia di mirroring per la memoria di mirroring a scheda doppia. Per la memoria di mirroring a scheda

Strona 103 - Informazioni sui sintomi

Per supportare la memoria RAID è necessario che siano installate tutte le quattro schede di memoria. Non è necessario il supporto del sistema operati

Strona 104 - Operazioni di diagnostica

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni dovute a scariche elettriche pericolose:• Non indossare orologi, anelli o altri oggetti metallici.

Strona 105

Identificazione dei componenti del server In questa sezione Componenti del pannello anteriore (SCSI)...

Strona 106

7. Rimuovere o inserire il DIMM. 8. Allineare la scheda di memoria con l'alloggiamento della memoria e i gancetti di ritenuta della scheda di

Strona 107

10. Posizionare il dispositivo di blocco nella posizione di blocco. NOTA: nelle procedure hot plug, tutti i LED a questo punto si spengono, a ecc

Strona 108

7. Rimuovere la scheda di memoria e collocarla su una superficie piana. Installazione delle opzioni hardware 72

Strona 109

8. Rimuovere o inserire il DIMM. 9. Allineare la scheda di memoria con l'alloggiamento della memoria e i gancetti di ritenuta della scheda di

Strona 110

11. Posizionare il dispositivo di blocco nella posizione di blocco. 12. Configurare la memoria ("Configurazione della memoria" a pag. 74)

Strona 111

ROM-Based Diagnostics 1. Accendere il server (vedere a pagina 29). 2. Quando il sistema lo richiede, premere il tasto F10 per accedere al menu Syst

Strona 112

7. Spegnere il server (vedere a pagina 29). 8. Staccare tutti i cavi di alimentazione dal server 9. Scollegare tutti gli altri cavi esterni dal pan

Strona 113

Rimozione del coperchio dei tower 1. Allentare e rimuovere le due (2) viti T-15 Torx situate sulla parte posteriore dello chassis che fissano il cop

Strona 114

b. Accertarsi che l'incastro scatti in posizione. 5. Installare il server nel rack ("Installazione del server nel rack" a pag. 40).

Strona 115

Rimozione del braccio di supporto dei cavi 1. Tirare la linguetta di rilascio e far scorrere il braccio di supporto cavi dalla guida interna. Rimo

Strona 116

Componenti del pannello anteriore (SCSI) Elemento Descrizione 1 Pannello di riempimento dell'unità a dischetti 2 Unità DVD-ROM 3 Porta USB

Strona 117

Rimozione delle guide del server 1. Rilasciare l'incastro premendo contemporaneamente la guida contro il lato dello chassis e far scorrere lo c

Strona 118 - Altre fonti di informazione

Installazione delle rotelle girevoli 1. Con il cacciavite T-15 Torx, inserire le viti T-15 Torx in ognuna delle quattro rotelle girevoli. Fissaggi

Strona 119 - Scariche elettrostatiche

Batteria Quando il server non visualizza più automaticamente la data e l'ora corrette, può essere necessario sostituire la batteria che alimenta

Strona 120 - In questa sezione

5. Rimuovere la batteria. Per reinstallare il componente, seguire la procedura di rimozione al contrario. Eseguire la RBSU per configurare il sistem

Strona 121 - Apparecchiature di classe B

Cablaggio del server In questa sezione Istruzioni per il cablaggio dei dispositivi di memorizzazione...

Strona 122 - Modifiche

Identificazione del connettore del cavo Elemento Descrizione 1 Scheda PCI hot plug 2 Opzione USB 3 RILOE II 4 Segnale della scheda della vento

Strona 123 - • Direttiva EMC 89/336/EEC

Cablaggio dell'unità a nastro verso la porta USB IMPORTANTE: instradare il cavo USB sotto il telaio della ventola centrale. Elemento Des

Strona 124 - Avviso per la Corea

Cablaggio dei modelli SCSI Le seguenti configurazioni sono le configurazioni di cablaggio SCSI standard per questo server: • Cablaggio SCSI standard

Strona 125 - Conformità del laser

Cablaggio SCSI standard verso una scheda di espansione NOTA: per alcune posizioni di slot PCI, è possibile che l'instradamento dei cavi SCSI

Strona 126

Cablaggio SCSI standard verso un'unità SCSI esterna Per poter collegare un dispositivo esterno al server: 1. Riconfigurare il cablaggio SCSI in

Strona 127 - Specifiche del server

Componenti del pannello anteriore (SAS) Elemento Descrizione 1 Pannello di riempimento dell'unità a dischetti 2 Unità DVD-ROM 3 Porta USB

Strona 128 - Specifiche ambientali

Cablaggio della scheda RILOE II Il cavo a 30 pin per la scheda Remote Insight viene fornito con il kit per il cablaggio della scheda RILOE II. IMP

Strona 129 - Assistenza tecnica

Software del server e utility di configurazione In questa sezione Strumenti di configurazione...

Strona 130 - Assistenza tecnica 130

SmartStart Scripting Toolkit SmartStart Scripting Toolkit è un prodotto d'installazione per server che fornisce una procedura automatizzata non

Strona 131 - Acronimi e abbreviazioni

Configurazione della memoria Dopo aver installato i DIMM necessari, configurare la memoria del server: 1. Per accendere il server, premere il pulsan

Strona 132

Reimmissione del numero di serie del server e dell'ID prodotto Dopo la sostituzione della scheda di sistema, è necessario reimmettere il numero

Strona 133

Tecnologia Integrated Lights-Out Il sottosistema iLO (Integrated Lights-Out) è un componente standard di alcuni server ProLiant che garantisce la sic

Strona 134 - Indice 134

Supporto per ROM ridondante Il server consente di aggiornare o configurare in modo sicuro la ROM con il supporto ROM ridondante. Il server dispone di

Strona 135 - Indice 135

Registro IML Il registro di gestione integrata (IML, Integrated Management Log) registra gli eventi e li memorizza in un formato facilmente visualizz

Strona 136 - Indice 136

Strumenti di aggiornamento del sistema Driver Il server presenta nuovi componenti hardware per i quali potrebbero non essere disponibili dei driver a

Strona 137 - Indice 137

• Integrazione con altri strumenti di manutenzione, installazione e configurazione del sistema operativo. • Controllo automatico delle interdipenden

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag