
Guía de usuario del servidorHP ProLiant ML310e Gen8ResumenEsta guía está dirigida a la persona encargadade la instalación, administración y solución d
Componentes del panel posteriorElemento Descripción1 Fuente de alimentación no conectable en caliente2 Ranura 4 PCIe x16 (8, 4, 1)*3 Ranura 3 PCIe x8
PRECAUCIÓN: Compruebe las especificaciones de entrada del sistema y de la fuente dealimentación antes de encender el servidor.Fuente de alimentación i
Especificación ValorPotencia estimada en estado estable Entrada de CA, 460 W, 100 V a 120 VEntrada de CA, 460 W, 200 V a 240 VPotencia máxima Entrada
12 Asistencia y otros recursosAntes de ponerse en contacto con HPAntes de llamar a HP, compruebe si dispone de la información siguiente:●Registro de A
a la hora de realizar sustituciones de componentes defectuosos. Si, durante la fase de diagnóstico,HP (o los proveedores o socios de servicio de HP) i
13 Siglas y abreviaturasABENDAbnormal end (terminación anormal)ACUArray Configuration Utility (Utilidad de configuración de arrays)AMPAdvanced Memory
HP Smart Update ManagerIECInternational Electrotechnical Commission (Comisión Internacional Electrotécnica)iLOIntegrated Lights-Out (Dispositivo Light
RFIRadio frequency interference (interferencia de radiofrecuencia)RPSRedundant Power Supply (Fuente de alimentación redundante)SASSerial attached SCSI
14 Comentarios sobre la documentaciónHP se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Paraayudarnos a mejorar la documen
ÍndiceAacciones de notificación 80activación del Trusted PlatformModule 56actualización de la ROM delsistema 79actualización del BIOSModo de servidor
cableado de la unidad de discoduro SAS/SATA de conexión encaliente 61cableado del FBWC 67cable de alimentación 90cable de la unidad óptica 64cablesCab
Indicadores LED y botones del panel posteriorElemento Descripción Estado1 Indicadores LED de conexión de NIC Verde = Existe conexiónApagado = No exist
distribuidor autorizadoAsistencia y otros recursos 95Información de contacto deHP 95Eentorno óptimo 19envío, contenido del paquete 22error, mensajes 8
instalación de la placa del TrustedPlatform Module (TPM) 54instalación del bastidorInstalación del servidor en elbastidor 23Recursos de planificación
servidor, especificacionesCálculos de la fuente dealimentación de conexión encaliente 94Especificaciones del servidor92servidor, indicadores LED delpa
Componentes de la placa del sistemaElemento Descripción1 Conector RPS2 Zócalo del procesador3 Pila del sistema4 Conector de 24 patillas de la fuente d
Elemento Descripción22 Conector del ventilador 123 Conector del TPM24 Conector de 4 patillas de la fuente de alimentación25 Conector del módulo iLO de
●Procesador Intel Xeon de la serie E3-xxxxV2Número deranuraTipo Longitud Altura Anchura deenlace deconectorAnchura deenlacenegociable1 PCIe2 Media Com
Los sistemas que ejecutan Microsoft® Windows® experimentan un trap de pantalla azul cuando elsistema operativo se bloquea. Cuando ocurre esto, Microso
Definiciones de los indicadores LED de la unidadElemento LED Estado Definición1 Buscar Azul La aplicación del host estáidentificando la unidad.Azul in
Definiciones de los LED del módulo FBWCEl módulo FBWC incluye tres LED de un único color (uno ámbar y dos verdes). Dichos LED tambiénse han incluido e
1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde InterpretaciónParpadeo (1 Hz) Parpadeo (1 Hz) Off La copia de seguridad actualha fallado y los datos se hanperdido.Parpa
Elemento Descripción1 Ventilador trasero del sistema (ventilador 1, para larefrigeración del procesador)2 Ventilador frontal del sistema (ventilador 2
© Copyright 2012 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que contiene estedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso. Las únicas g
2 FuncionamientoEncendido del servidor1. Conecte todos los cables de alimentación al servidor.2. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente
Extracción del bisel de la torre1. Desbloquee y abra el bisel de la torre (Desbloqueo del bisel de la torre en la página 13).2. Tire del bisel para sa
2. Cierre y bloquee el bisel de la torre.Extracción del panel de acceso¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas po
c. Levante el panel de acceso para sacarlo del chasis.Instalación del panel de acceso1. Instale el panel de acceso:a. Coloque el panel de acceso en el
Extracción del deflector de airePRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si el panel deacceso, los deflectores,
2. Presione la parte delantera del deflector para introducirla en el chasis.3. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la págin
3 ConfiguraciónServicios de instalación opcionalesLos servicios HP Care Pack, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan amantener l
Requisitos de espacio y flujo de aireEl espacio libre debe ser al menos de 7,6 cm (3 pulgadas) en la parte frontal y posterior del servidorpara que la
regionales, como el código 364, artículos del 1 al 7 de la IEC (Comisión electrotécnica internacional).Asimismo, deberá asegurarse de que todos los di
Advertencias sobre el bastidor¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de daños personales o en el equipo, asegúrese de losiguiente:Los soportes nivelado
Tabla de contenido1 Identificación de componentes ...
Instalación de opciones de hardwareInstale los componentes opcionales de hardware antes de inicializar el servidor. Para obtener másinformación sobre
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños enel equipo:No desactive la conexión a tierra del cable de al
Para más información acerca del uso de estos métodos de instalación, consulte la página webde HP (http://www.hp.com/go/ilo).Encendido y selección de l
4 Instalación de componentesopcionales de hardwareIntroducciónSi instala más de un componente opcional, lea las instrucciones de instalación de todos
Para instalar el componente:1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 13).2. Retire toda la alimentación:a. Desconecte todos los cables
6. Instale la unidad en el soporte.7. Instale la unidad.8. Cierre y bloquee el bisel de la torre.9. Conecte todos los cables de alimentación al servid
2. Extraiga el panel de relleno de la unidad.3. Prepare la unidad.4. Instale la unidad.5. Determine el estado de la unidad a partir de las definicione
Opciones de alojamiento de unidadesOpción de matriz de conectores de unidades de conexión en caliente LFFcon cuatro compartimentosPara instalar el com
9. Afloje el tornillo de apriete manual y, a continuación, retire el ensamblaje de soporte noconectable en caliente del alojamiento de unidades.Para m
11. Instale el ensamblaje del alojamiento de unidades.12. Conecte los cables de la matriz de conectores de unidades:a. Conecte el cable de alimentació
Advertencias sobre el bastidor ... 22Identific
b. Realice una de las siguientes operaciones:—Conecte el cable Mini SAS a la placa del sistema (solo se admiten unidades SATA).Para obtener informació
PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga enfuncionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén
8. Extraiga el ensamblaje del alojamiento de unidades LFF.9. Instale el ensamblaje del alojamiento de unidades SFF.10. Conecte los cables de la matriz
b. Conecte los cables Mini SAS a la matriz de conectores y a una opción de controladora dealmacenamiento.Para obtener información sobre la distribució
El servidor admite el módulo FBWC. El FBWC está compuesto por un módulo de memoria de cachéy un paquete de condensador eléctrico. El módulo de la memo
5. Extraiga el deflector de aire (Extracción del deflector de aire en la página 17).6. Si es necesario, desconecte el cable Mini SAS de la placa del s
6. Instale el módulo de memoria caché en la controladora de almacenamiento.7. Conecte el cable del paquete de condensadores al módulo de memoria caché
9. Instale el paquete de condensadores.10. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 17).11. Instale el panel de ac
5. Retire el panel liso del compartimento del soporte.6. Retire la protección contra EMI.ESES Opción de la unidad óptica 41
7. Instale la unidad óptica en el compartimento de unidades de soportes extraíbles.8. Conecte los cables de la unidad:a. Conecte el cable de alimentac
5 Cableado ...
12. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación.13. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 13).Opciones de
Elemento Descripción Definición2 Rango 1R = Rango único2R = Rango doble3R = Tres rangos4R = Cuatro rangos3 Ancho de datos x4 = 4-bitsx8 = 8-bits4 Tens
Canal Orden de ocupación Número de ranura1CA122DB34Las ranuras de DIMM de este servidor se identifican por un número y letra. Las letras identifican e
Instalación de un módulo de memoria DIMM1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 13).2. Retire toda la alimentación:a. Desconecte todo
PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague elservidor y desconecte todos los cables de alimentación antes d
7. Identifique la ranura de expansión con la nueva opción y quite la cubierta opuesta a dicharanura.8. Si instala una tarjeta de expansión de longitud
9. Instale la tarjeta de expansión.10. Si instala una tarjeta de expansión de longitud completa, vuelva a instalar el dispositivo desujeción de la tar
11. Instale el dispositivo de sujeción de la cubierta de la ranura de expansión.12. Conecte todos los cables internos y externos necesarios a la tarje
6. Extraiga el ventilador trasero del sistema.7. Con un destornillador plano, mueva el panel perforado para aflojarlo y, a continuación, tire de élpar
8. Instale el módulo de gestión de iLO dedicado.9. Instale el ventilador trasero del sistema.10. Instale las tarjetas de expansión que haya extraído.1
Compatibilidad con memoria ROM redundante ... 79Ventajas de seguridad ...
IMPORTANTE: Si se restablece la configuración predeterminada de la RBSU de iLO, seperderá el acceso a la máquina. Acceda a la máquina física y estable
Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM)¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o daños en e
7. Instale la placa del TPM. Presione el conector para colocar la placa (Componentes de la placadel sistema en la página 5).8. Instale el remache de s
Conservación de la clave o contraseña de recuperaciónLa clave o contraseña de recuperación se genera durante la instalación de BitLocker™; es posibleg
PRECAUCIÓN: Las fuentes de alimentación predeterminada y redundante del servidor deben tenerla misma potencia de salida. Compruebe que todas las fuent
9. Instale el alojamiento de RPS.10. Introduzca los cables del módulo de la matriz de conectores de RPS en el alojamiento deunidades de soportes extra
13. Para mejorar la eficiencia energética, instale una fuente de alimentación HP CS en elcompartimento superior del alojamiento de RPS.PRECAUCIÓN: Las
b. Instale las fuentes de alimentación HP CS.15. Instale todos los dispositivos instalados originalmente en el compartimento de unidades desoportes ex
5CableadoIntroducción al cableadoEn esta sección se proporcionan indicaciones para ayudarle a tomas decisiones informadas acercadel cableado del servi
Para unidades SATA y SAS no conectables en calienteElemento Descripción1 Cable de alimentación2 Cable de datosPara unidades SATA de conexión en calien
10 Descargas electrostáticas ...
Para unidades SATA y SAS de conexión en calienteElemento Descripción1 Cable de alimentación2 Cable Mini SASCableado para ocho compartimentos de unidad
Elemento Descripción2 Cable Mini SAS3 Cable Mini SASCableado de unidades de soportes extraíbles●Unidades de soportes extraíbles en una configuración d
Elemento Descripción1 Cable SATA de la unidad de soportes extraíbles superior2 Cable de alimentación de la unidad de soportesextraíbles superiorCablea
Elemento Descripción1 Cable de 24 patillas de la fuente de alimentación2 Cable de 4 patillas de la fuente de alimentaciónCableado de la fuente de alim
Cableado del paquete de condensadoresESES Cableado del paquete de condensadores 67
6 Utilidades de softwarey de configuraciónModo de servidorEl software y las utilidades de configuración presentados en esta sección funcionan en modo
HP iLO Management EngineEl motor de gestión HP iLO es un conjunto de funciones de gestión integradas que dan asistencia alciclo de vida completo del s
HP Active Health System supervisa y registra los cambios efectuados en el hardware del servidor yla configuración del sistema. Active Health System pr
Intelligent ProvisioningEn los servidores ProLiant Gen8 de HP han tenido lugar varios cambios en los paquetes: Los CDSmartStart y el DVD con Firmware
Si se produce algún cambio significativo entre los intervalos de recopilación de datos, la función devigilancia marca la información previa y se sobre
1 Identificación de componentesComponentes del panel frontalElemento Descripción1 Unidad óptica (opcional)2 Compartimento de unidades de soportes extr
entorno, HP recomienda instalar la versión más reciente del software HP Insight RemoteSupport Advanced. Este software proporciona supervisión remota c
HP Smart Update ManagerSUM de HP proporciona firmware inteligente y flexible e implantación de software. Esta tecnologíaayuda a reducir la complejidad
Uso de RBSUPara usar la utilidad RBSU, emplee las siguientes teclas:●Para acceder a RBSU, pulse la tecla F9 cuando se le indique durante el encendido.
Opciones de arranqueCuando se acerque al final del proceso de arranque, aparecerá la pantalla de opciones de arranque.Esta pantalla se muestra durante
Utilidades y funcionesArray Configuration UtilityLa utilidad ACU tiene las características siguientes:●Se ejecuta como una aplicación local o un servi
Guía de referencia para configurar controladoras Smart Array de HP en la página Web de HP(http://www.hp.com/support/CASAC_RG_en).Option ROM Configurat
de un mensaje a un número de buscapersonas designado, que ASR ha reiniciado el sistema. Puededesactivar ASR en la página principal de gestión de siste
Si no utiliza Intelligent Provisioning para instalar un sistema operativo, se necesitarán controladorespara el hardware nuevo. Estos controladores, as
7 Solución de problemasRecursos de solución de problemasEn la Guía de solución de problemas de los servidores HP ProLiant Gen8, Volumen I: Solución de
8 Sustitución de la batería del sistemaSi el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que debareemplazar la baterí
Indicadores LED y botones del panel frontalElemento Descripción Estado1 Botón LED de UID Azul = La identificación está activadaAzul intermitente = El
6. Extraiga la pila.NOTA: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuraciónpredeterminada de la memoria ROM del sistema. De
9 Avisos reglamentariosNúmeros de identificación reglamentariosPara identificar y certificar los avisos reglamentarios, a este producto se le ha asign
una instalación específica. Si el equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radioo televisión, lo que se puede determinar apagan
CablesLas conexiones de este dispositivo deberán realizarse con cables blindados que dispongan decubiertas para conectores RFI/EMI metálicas de modo q
El lugar de contacto para cuestiones normativas es Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE,Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA.Elimina
Aviso para CoreaEquipo de Clase AEquipo de Clase BAviso para ChinaEquipo de Clase AAviso para el cumplimiento de la marca en VietnamEsta marca solo es
Producto Láser de Clase 1 que cumple las normativas de la FDA de EE.UU. y la normativa IEC60825-1. El producto no emite radiaciones láser peligrosas.T
Declaración de cable de alimentación para JapónDeclaración sobre acústica para Alemania(Geräuschemission)Schalldruckpegel LpA < 70 dB(A)Zuschauerpo
10 Descargas electrostáticasPrevención de descargas electrostáticasPara evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precaucione
11 EspecificacionesEspecificaciones de entornoEspecificación ValorIntervalo de temperaturas*En funcionamiento De 10°C a 35°C (de 50°F a 95°F)Fuera de
Komentarze do niniejszej Instrukcji