HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akcesoria do mikserów / robotów kuchennych HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Lietotāja rokasgrāmata [da] [et] [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 102
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata

Strona 2

Papildu ārējo diskdziņu izmantošana ... 478 Diskdziņi ..

Strona 3 - Drošības brīdinājums

DVD disks Driver Recovery (Draiveru atkopšana),izveide 66lietošana, lai veiktu atjaunošanu 69Eekonomēšana, enerģijas 39ekrāna attēls, pārslēgšana 23ek

Strona 4

MultiStream Transport 32multivides darbību vadīklas 26multivides karstie taustiņi 26Nnereaģējoša sistēma 35normatīvo datu informācijabezvadu sakaru se

Strona 5

Ttastatūras izgaismojums 23tastatūras karstie taustiņi, identicēšana 23taustiņiesc 9fn 9funkcija 9multivide 26skaļums 26taustiņš esc, identicēšana 9

Strona 6

Displeja tīrīšana (vienkorpusa datori un piezīmjdatori) ... 63Sānu virsmu un vāka tīrīšana ...

Strona 7

16 Pieejamība ...

Strona 8

1 IepazīšanāsLai maksimāli izmantotu visas datora iespējas, pēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ieteicams veikt tālāk aprakstītās darbības:●Izvei

Strona 9

Informācijas atrašanaDatora ieslēgšanai un šīs rokasgrāmatas atrašanai jūs jau izmantojāt iestatīšanas instrukcijas. Lai atrastu resursus, kas nodroši

Strona 10

2 Iepazīšanās ar datoruLabā puseKomponents Apraksts(1) Viedkaršu lasītājs Nodrošina papildu viedkaršu atbalstu.(2) Audio izejas (austiņu) / audio ie

Strona 11

Komponents Apraksts(6) Strāvas savienotājs Izmanto maiņstrāvas adaptera pievienošanai.(7) Akumulatora indikators Kad ir pievienota maiņstrāva:●Balts:

Strona 12

Komponents AprakstsPIEZĪME. Detalizētu informāciju par dažādiem USB portiem skatiet sadaļā USB ierīču izmantošana 45. lpp.(5) Atmiņas karšu lasītājs (

Strona 13 - 1 Iepazīšanās

AugšpuseSkārienpanelisKomponents Apraksts(1) Kursorsvira (tikai atsevišķiem produktiem)Izmanto rādītāja pārvietošanai un vienumu atlasei un aktivizē

Strona 14 - Informācijas atrašana

IndikatoriKomponents Apraksts(1) Strāvas indikators ●Deg: dators ir ieslēgts.●Mirgo: dators ir miega stāvoklī, kas ir enerģijas taupīšanas stāvoklis.

Strona 15 - 2 Iepazīšanās ar datoru

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums HP Inc. Inte

Strona 16 - Kreisā puse

Pogas un pirkstu nospiedumu lasītājs (tikai atsevišķiem produktiem)Komponents Apraksts(1) Strāvas poga●Kad dators ir izslēgts, nospiediet šo pogu, lai

Strona 17 - Displejs

TaustiņiKomponents Apraksts(1) Taustiņš esc Nospiežot šo taustiņu kopā ar taustiņu fn, tiek parādīta sistēmas informācija.(2) Taustiņš fn Nospiežo

Strona 18 - Augšpuse

ApakšpuseKomponents Apraksts(1) Skaļruņi Atskaņo skaņu.(2) Ventilācijas atveres (2) Nodrošina gaisa plūsmu iekšējo komponentu dzesēšanai.PIEZĪME.

Strona 19 - Indikatori

Komponents Apraksts●Mirgo: dators ir miega stāvoklī, kas ir enerģijas taupīšanas stāvoklis. Dators izslēdz displeja un citu pašreiz neizmantotu kompon

Strona 20

3 Savienojuma izveide ar tīkluDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kur jūs arī dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kas pieejama milj

Strona 21 - Taustiņi

Atlasiet Sākt > Visas programmas > Produktivitāte un rīki > HP Connection Manager un pēc tam noklikšķiniet uz strāvas pogas blakus vajadzīgaj

Strona 22 - Priekšpuse

●Lielapjoma bezvadu lokālie tīkli, piemēram, korporatīvie vai publiskie WLAN, parasti izmanto bezvadu piekļuves punktus, kas var nodrošināt piekļuvi l

Strona 23 - Priekšpuse 11

WLAN iestatīšanaLai iestatītu WLAN un izveidotu savienojumu ar internetu, ir nepieciešams šāds aprīkojums:●platjoslas modems (DSL vai kabeļmodems) (1)

Strona 24

Savienojuma izveide ar WLANLai izveidotu savienojumu ar WLAN, rīkojieties šādi:1. Pārliecinieties, vai WLAN ierīce ir ieslēgta. Ja ierīce ir ieslēgta,

Strona 25 - WLAN lietošana

datoram ir jābūt ar SIM karti un HP Mobile Connect lietotni. Lai iegūtu papildinformāciju par HP Mobile Connect un pieejamību, atveriet vietni http://

Strona 26

Drošības brīdinājumsBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tieši klēpī un neaizsprostojiet dator

Strona 27 - WLAN aizsardzība

2. Otru tīkla kabeļa galu pievienojiet tīkla sienas kontaktligzdai (2) vai maršrutētājam.PIEZĪME. Ja tīkla kabelim ir trokšņa slāpēšanas ķēde (3), kas

Strona 28 - Savienojuma izveide ar WLAN

4 Navigācija, izmantojot tastatūru, skārienžestus un rādītājierīcesŠajā datorā var ērti pārlūkot saturu, līdztekus tastatūrai un pelei izmantojot skār

Strona 29

Skārienpaneļa izslēgšana un ieslēgšanaLai izslēgtu un ieslēgtu skārienpaneli, divreiz ātri pieskarieties skārienpaneļa ieslēgšanas/izslēgšanas pogai.P

Strona 30

Savilkšana ar diviem pirkstiem, lai tuvinātu vai tālinātuSavilkšana ar diviem pirkstiem ļauj tuvināt vai tālināt attēlus vai tekstu.●Lai tuvinātu, nov

Strona 31 - Rādītājierīču lietošana

Rotācija (tikai atsevišķiem produktiem)Veicot pagriešanas žestu, var pagriezt vienumus, piemēram, fotoattēlus.●Novietojiet kreisās rokas rādītājpirkst

Strona 32 - Ritināšana

Tastatūras izmantošanaAr tastatūru un peli var ievadīt tekstu, atlasīt vienumus, ritināt un veikt tās pašas funkcijas, kuras veicat, izmantojot skārie

Strona 33 - Divpirkstu klikšķis

Karstā taustiņa kombinācijaAprakstsLielākā daļa ārējo monitoru saņem videoinformāciju no datora, izmantojot ārējo VGA videostandartu. Izmantojot karst

Strona 34

Lai darba laikā ieslēgtu vai izslēgtu ārējās papildtastatūras ciparslēgu:▲nospiediet ārējās papildtastatūras, nevis datora taustiņu num lk.Tastatūras

Strona 35 - Tastatūras izmantošana

5 MultivideDatoram var būt šāds aprīkojums:●viens vai vairāki integrētie skaļruņi;●viens vai vairāki integrētie mikrofoni;●integrētā tīmekļa kamera;●i

Strona 36 - Papildtastatūru izmantošana

PIEZĪME. Skaļumu var regulēt arī operētājsistēmā un dažās programmās.PIEZĪME. Informāciju par jūsu datorā esošo skaļuma līmeņa regulēšanas vadīklu vei

Strona 37 - Tastatūras izmantošana 25

iv Drošības brīdinājums

Strona 38 - 5 Multivide

●video uzņemšana un koplietošana;●video straumēšana, izmantojot tūlītējās ziņojumapmaiņas programmatūru;●fotoattēlu uzņemšana.VideoJūsu HP dators ir s

Strona 39 - Mikrofona pievienošana

VGADatora ārējais monitora ports vai ārējais VGA ports ir analogā displeja interfeiss, kas datoram ļauj pievienot ārējo VGA displeja ierīci, piemēram,

Strona 40

2. Pievienojiet otru kabeļa galu video ierīcei.3. Nospiediet taustiņu fn+f4, lai pārslēgtu datora ekrāna attēlu četros attēlojuma stāvokļos:●Tikai dat

Strona 41

monitora ports un uzlabo digitālo savienojamību. Ar USB Type-C portu var uzlādēt tādus izstrādājumus kā mobilos tālruņus, klēpjdatorus, planšetdatorus

Strona 42 - HDMI audio kongurēšana

iespējams, nevar demonstrēt programmā Intel Wireless Display. Informāciju par bezvadu TV adaptera lietošanu skatiet ražotāja instrukcijās.PIEZĪME. Pir

Strona 43

1. Pievienojiet ārējo centrmezglu (iegādājams atsevišķi) datora displeja portam, izmantojot DP-DP kabeli (iegādājams atsevišķi). Pārliecinieties, vai

Strona 44 - MultiStream Transport

Uzlabotais Miracast risinājums Intel WiDi ļauj vienkārši un nemanāmi savienot pārī sekundāro displeja ierīci, nodrošina pilnekrāna dublēšanu un uzlabo

Strona 45

6 Barošanas pārvaldībaPIEZĪME. Datoram var būt strāvas poga vai strāvas slēdzis. Termins strāvas poga šajā rokasgrāmatā tiek lietots, atsaucoties uz a

Strona 46

UZMANĪBU! Lai novērstu iespējamu audio un video kvalitātes samazināšanos, audio un video atskaņošanas funkcionalitātes vai informācijas zudumu, neakti

Strona 47 - 6 Barošanas pārvaldība

Lai izietu no hibernācijas režīma:▲Īsi nospiediet strāvas pogu.Tiek ieslēgti strāvas indikatori, un jūsu darbs tiek parādīts ekrānā, kurā pārtraucāt d

Strona 48

Procesora kongurācijas iestatījums (tikai atsevišķiem produktiem)SVARĪGI! Atsevišķi datoru modeļi ir kongurēti ar Intel® Pentium® N35xx sērijas vai

Strona 49

Akumulators ar rūpnīcas plombu (tikai atsevišķiem produktiem)Lai pārraudzītu akumulatora stāvokli vai ja akumulators vairs nenodrošina enerģiju, utilī

Strona 50

●Glabājiet maināmo akumulatoru vēsā, sausā vietā.●Sadaļā Enerģijas opcijas atlasiet Enerģijas taupītājs.Zema akumulatora uzlādes līmeņa pārvaldībaŠajā

Strona 51

Ārēja maiņstrāvas avota lietošanaBRĪDINĀJUMS! Neuzlādējiet datora akumulatoru, kamēr atrodaties lidmašīnā.BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu drošības problēm

Strona 52

Maiņstrāvas adaptera pārbaudePārbaudiet maiņstrāvas adapteri, ja datoram pēc pievienošanas maiņstrāvas avotam ir kāds no šiem simptomiem:●datoru nevar

Strona 53 - Maiņstrāvas adaptera pārbaude

Gan pārslēdzamā, gan duālā graka piedāvā divus grakas apstrādes režīmus:●Veiktspējas režīms — darbina lietojumprogrammu ar optimālu veiktspēju.●Ener

Strona 54

7 Ārējās kartes un ierīcesAtmiņas karšu lasītāju lietošana (tikai atsevišķiem produktiem)Papildu atmiņas kartes piedāvā drošas datu glabāšanas un ērta

Strona 55 - 7 Ārējās kartes un ierīces

3. Iespiediet karti (1) uz iekšu un pēc tam izņemiet to no slota (2).PIEZĪME. Ja karte netiek izstumta, izvelciet to no slota. Viedkaršu lietošana (ti

Strona 56 - Viedkartes izņemšana

USB ierīču izmantošanaUniversālā seriālā kopne (USB) ir aparatūras interfeiss, ko var izmantot, lai pievienotu papildu ārējo ierīci, piemēram, USB tas

Strona 57 - USB ierīču izmantošana

USB ierīces pievienošanaUZMANĪBU! Lai samazinātu USB savienotāja bojājuma risku, ievietojiet ierīci, pielietojot minimālu spēku.▲Pievienojiet USB port

Strona 58 - USB ierīces atvienošana

Papildu ārējo ierīču izmantošanaPIEZĪME. Lai iegūtu papildinformāciju par nepieciešamo programmatūru un draiveriem, kā arī lai uzzinātu, kurš datora p

Strona 59

vi Procesora kongurācijas iestatījums (tikai atsevišķiem produktiem)

Strona 60 - 8 Diskdziņi

8 DiskdziņiRīcība ar diskdziņiemUZMANĪBU! Diskdziņi ir trausli datora komponenti, kuriem nepieciešama rūpīga apiešanās. Pirms rīkojaties ar diskdziņie

Strona 61

PIEZĪME. HP neatbalsta līdzekļa SRT lietošanu paššifrēšanas diskiem (SED).Cietā diska darbības uzlabošanaDisku defragmentētāja izmantošanaLaika gaitā

Strona 62

PIEZĪME. Cieto disku primārā vai sekundārā cietā diska nodalījumā aizsargā programma HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard neaizsargā cietos diskus, kas

Strona 63 - 9 Drošība

9 DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Computer Setup (BIOS), kas nav Windows sast

Strona 64 - Windows paroļu iestatīšana

operētājsistēmā Windows vai datorā sākotnēji instalētajā utilītā Computer Setup, kas nav Windows sastāvdaļa.●BIOS administratora un DriveLock paroles

Strona 65 - Parole Funkcija

Parole FunkcijaDriveLock lietotāja parole* Aizsargā piekļuvi iekšējam cietajam diskam, kuru aizsargā DriveLock, un tiek iestatīta sadaļā DriveLock Pas

Strona 66

BIOS administratora paroles dzēšana1. Ieslēdziet vai restartējiet datoru un pēc tam, kamēr ekrāna apakšējā kreisajā stūrī ir redzams ziņojums „Press t

Strona 67

BIOS administratora paroles ievadīšanaUzvednē BIOS administratora parole ievadiet savu paroli (izmantojot tos pašus taustiņus, kas tika izmantoti paro

Strona 68 - DriveLock paroles iestatīšana

DriveLock paroles iestatīšanaLai iestatītu DriveLock paroli programmā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un nospiediet taustiņu esc, kamēr ekrāna apa

Strona 69 - DriveLock paroles ievadīšana

DriveLock paroles ievadīšanaPārliecinieties, vai cietais disks ir ievietots datorā (nevis papildu dokošanas ierīcē vai ārējā MultiBay).Uzvednē DriveLo

Strona 70 - DriveLock paroles maiņa

Saturs1 Iepazīšanās ...

Strona 71

DriveLock paroles maiņaLai mainītu DriveLock paroli programmā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un nospiediet taustiņu esc, kamēr ekrāna apakšdaļā i

Strona 72

DriveLock aizsardzības noņemšanaLai noņemtu DriveLock aizsardzību programmā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un nospiediet taustiņu esc, kamēr ekrā

Strona 73

6. Izlasiet brīdinājumu. Lai turpinātu, atlasiet YES (JĀ).7. Lai saglabātu izmaiņas un izietu no utilītas Datora iestatīšana, ekrāna apakšējā kreisajā

Strona 74

●Resursdatora ugunsmūru programmatūra, kas aizsargā tikai to datoru, kurā šī programmatūra ir instalēta.●Tīkla ugunsmūri — instalēti starp DSL vai kab

Strona 75 - 10 Apkope

1. Aplieciet drošības kabeli nostiprinātam priekšmetam.2. Ievietojiet atslēgu (1) kabeļa slēdzenē (2).3. Ievienojiet kabeļa slēdzeni datora drošības k

Strona 76

10 ApkopeDatora tīrīšanaLai datora tīrīšana būtu droša, lietojiet šādus līdzekļus:●dimetilbenzilamonija hlorīda 0,3% maksimālās koncentrācijas šķīdumu

Strona 77

Skārienpaneļa, tastatūras un peles tīrīšanaBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu elektrotraumu gūšanas vai iekšējo komponentu bojājuma risku, tastatūras tīrīšan

Strona 78 - 11 Dublēšana un atkopšana

Programmatūras SoftPaq Download Manager lietošanaHP SoftPaq Download Manager (SDM) ir rīks, kas nodrošina ātru piekļuvi SoftPaq informācijai, kas pare

Strona 79 - Informācijas dublēšana

11 Dublēšana un atkopšanaJūsu datorā ir iekļauti HP un Windows rīki, lai palīdzētu jums aizsargāt informāciju un vajadzības gadījumā izgūt to. Šie rīk

Strona 80 - Sistēmas atkopšanas veikšana

Recovery Disc Creator. Šis atkopšanas datu nesējs ļauj atkārtoti instalēt sākotnējo operētājsistēmu, kā arī atlasīt draiverus un lietojumprogrammas ga

Strona 81

4 Navigācija, izmantojot tastatūru, skārienžestus un rādītājierīces ... 19Rādītājier

Strona 82

PIEZĪME. Lai uzlabotu datora drošību, operētājsistēmā Windows ir iekļauts lietotāja konta kontroles līdzeklis. Iespējams, ka, veicot tādus uzdevumus k

Strona 83

UZMANĪBU! Dažas sākuma labošanas opcijas pilnībā izdzēsīs un pārformatēs cieto disku. Neatgriezeniski tiek dzēsti visi datorā izveidotie faili un inst

Strona 84 - BIOS atjaunināšana

dodieties uz vietni http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. DVD disku var arī pasūtīt, zvanot atbalsta dienestam. Kontaktinformāciju sk

Strona 85 - BIOS versijas noteikšana

12 Computer Setup (BIOS), TPM un HP Sure StartUtilītas Computer Setup lietošanaUtilīta Computer Setup vai sistēma BIOS pārvalda sakarus starp visām si

Strona 86

Lai izietu no utilītas Computer Setup izvēlnēm, izvēlieties kādu no tālāk norādītajām metodēm.●Lai izietu no utilītas Computer Setup izvēlnēm, nesagla

Strona 87

BIOS versijas noteikšanaLai izlemtu, vai jums nepieciešams atjaunināt utilītu Computer Setup (BIOS), vispirms noskaidrojiet datora BIOS versiju.BIOS v

Strona 88

3. Izmantojot iepriekš pierakstīto ceļu cietajā diskā, atveriet mapi, kurā atrodas atjauninājums.4. Veiciet dubultklikšķi uz faila ar paplašinājumu .e

Strona 89 - 14 Atbalsts

13 HP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostikas) UEFI lietošanaHP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostika) ir vieno

Strona 90 - (3) Garantijas periods

Lejupielādējiet jaunāko UEFI versiju.1. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Tiek parādīta HP PC Diagnostics (HP datoru diagno

Strona 91

14 AtbalstsSazināšanās ar klientu atbalsta dienestuJa informācija, kas nodrošināta šajā lietošanas rokasgrāmatā vai utilītā Palīdzība un atbalsts, nes

Strona 92 - 16 Pieejamība

Ar Miracast saderīgu bezvadu displeju atklāšana un pievienošana (tikai atsevišķiem Intel modeļiem) ...

Strona 93

UzlīmesDatoram piestiprinātās uzlīmes sniedz informāciju, kas var būt nepieciešama, lai novērstu sistēmas darbības traucējumus vai atrodoties ar dator

Strona 94 - B Problēmu novēršana

15 Specikācijas●Ieejas strāva●Darba videIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārze

Strona 95 - Dators ir pārmērīgi silts

16 PieejamībaHP izstrādā, ražo un virza tirgū produktus un pakalpojumus, kurus var izmantot ikviens, tostarp cilvēki ar invaliditāti, rīkojoties patst

Strona 96 - Disks netiek atskaņots

A Datora sagatavošana ceļojumam vai transportēšanaiIepazīstieties ar padomiem par aparatūras drošību, kas ir jāņem vērā, ja dators ir jāņem līdzi ceļo

Strona 97

B Problēmu novēršanaResursi problēmu novēršanai●Piekļūstiet saitēm uz tīmekļa vietnēm un skatiet papildinformāciju par datoru, izmantojot utilītu Palī

Strona 98 - C Elektrostatiskā izlāde

enerģijas iestatījumus, Windows darbvirsmas paziņojumu apgabalā, kas atrodas uzdevumjoslas labajā malā, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz ikonas Aku

Strona 99 - Alfabētiskais rādītājs

Nedarbojas bezvadu tīkla savienojumsJa bezvadu tīkla savienojums nedarbojas kā paredzēts, izmantojiet šos ieteikumus:●Lai iespējotu vai atspējotu bezv

Strona 100

Diska ierakstīšanas process nesākas vai arī tiek apturēts pirms pabeigšanas●Pārliecinieties, vai ir aizvērtas visas pārējās programmas.●Izslēdziet mie

Strona 101

C Elektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, kad saskaras divi priekšmeti, piemēram, strāvas trieciens, ko saņ

Strona 102

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 52aizsardzības ar paroli aktivizējot iestatīšana 37akumulatora indikators 4, 11akumulatora pārbaudes rīks

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag