Hp Серия принтеров HP DesignJet T7100 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Drukarki Hp Серия принтеров HP DesignJet T7100. Инструкция по эксплуатации HP Серия принтеров HP DesignJet T7100 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 232
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - T7100 Monochrome

Принтеры серий DESIGNJET T7100 иT7100 MonochromeИспользование принтера

Strona 2

Меры предосторожностиСледующие меры предосторожности обеспечат надлежащее использование принтера ипозволят избежать его повреждения. Неукоснительно со

Strona 3 - Содержание

выполняется для 16-разрядного изображения и поэтому выполняется более точно.Изображение по-прежнему уменьшается до 8-разрядного для финальной печати.С

Strona 4

Поворот изображенияПо умолчанию во время печати более короткая сторона изображения располагается вдольпереднего края бумаги, например:Иногда, чтобы сэ

Strona 5

ПРИМЕЧАНИЕ. Поворот изображения из книжной ориентации в альбомную может привести ктому, что ширины бумаги станет недостаточно для размещения изображен

Strona 6

Печать в оттенках серогоПреобразовать все цвета изображения в оттенки серого можно следующими способами.●В приложении: многие приложения предоставляют

Strona 7

1. Направление движения бумаги2. Отключить размещение3. Включить размещение4. Бумага, сэкономленная благодаря размещениюИспользование размещенияНиже п

Strona 8

СОВЕТ: Если в принтер загружен рулон с очень дорогой бумагой или бумагой длявыполнения только определенных заданий, включите функцию защиты рулона, чт

Strona 9 - 1 Введение

●Держите питание принтера постоянно включенным, чтобы печатающие головкиавтоматически поддерживались в хорошем состоянии. При таком регулярномобслужив

Strona 10 - Модели устройства

●Когда задания уже отправлены на печать, с помощью встроенного Web-сервера вудаленном местоположении можно отслеживать их состояние.●Для времени сушки

Strona 11 - Работа с руководством

9 Управление цветом●Введение●Способы представления цветов●Обзор процесса управления цветом●Калибровка цвета●Управление цветом из драйверов принтера●Уп

Strona 12 - Указатель

ВведениеВ вашем принтере были реализованы передовые аппаратные и программные функции,обеспечивающие предсказуемые и надежные результаты.●Серые, темно-

Strona 13 - Основные элементы принтера

Работа с руководствомDVD-диск со стартовым комплектом HP Start-up Kit содержит данное руководство, котороеявляется наиболее полным набором сведений о

Strona 14 - Приемник

Некоторые типы бумаги не могут быть калиброваны. Для всех других типов бумаги калибровкуследует выполнять в следующих случаях:●при замене печатающей г

Strona 15 - Передняя панель

3. Диаграмма сканируется и измеряется.4. По результатам измерений принтер автоматически рассчитывает поправочныекоэффициенты, необходимые для стабильн

Strona 16

Выбор между вариантами Цвета, управляемые приложением и Цвета, управляемыепринтером производится следующим образом.●В диалоговом окне драйвера принтер

Strona 17 - Вкладка «Главные»

Затем в обеих операционных системах можно выполнять регулировку с помощью ползункаяркости и трех ползунков цветов.●Ползунок яркости позволяет сделать

Strona 18 - Основные функции HP Utility

●Ползунок яркости позволяет сделать весь отпечаток светлее или темнее. Ползунокдоступен в том же окне, что и другие элементы управления оттенками серо

Strona 19

Кроме того, с помощью встроенного Web-сервера можно напечатать книгу образцов,демонстрирующую эмуляцию цветов PANTONE так, как это бы сделал конкретны

Strona 20

следующих условиях печати: 260-процентная общая область покрытия чернилами,негативное копирование, бумага типографского качества без покрытия.●Europe

Strona 21 - 2 Сетевые подключения и

●Apple RGB — эмулирует характеристики обычного монитора Apple и используется вразличных настольных издательских приложениях. Это пространство использу

Strona 22 - Подключение к сети (Windows)

отдельный цвет будет точно воспроизведен при печати. Белый цвет входногопространства сопоставляется белому цвету бумаги, используемой при печати.●Абсо

Strona 23 - (Windows)

Управление цветом с передней панелиМожно выполнить калибровку цвета для загруженного типа бумаги с передней панели, выбравв меню значок «Качество изоб

Strona 24 - Сетевые подключения

Словарь терминовВ этой главе можно найти определения используемых в документации терминов, касающихсяпечати и компании HP.УказательПомимо содержания,

Strona 25

Только для заданий PostScript или PDF●Выбрать исходный профиль CMYK: можно выбрать профили источника CMYK,распознаваемые принтером. По умолчанию: Евро

Strona 26 - (Mac OS X)

10 Управление очередью заданий●Страница очереди заданий встроенного Web-сервера●Предварительный просмотр задания●Отключение очереди заданий●Выбор моме

Strona 27

Страница очереди заданий встроенного Web-сервераС помощью HP Utility можно управлять очередью заданий, см. Откройте HP Utility на стр. 22.Или с помощь

Strona 28 - (Mac OS)

СОВЕТ: Не отправляйте на предварительный просмотр задание, содержащее более 64страниц.Предварительный просмотр доступен во время обработки задания. Чт

Strona 29 - 3 Индивидуальная настройка

Выбор задания в очередиСамую удобную возможность просмотра очереди предоставляет встроенный Web-сервер(вкладка Главные > Очередь заданий), который

Strona 30 - Откройте HP Utility

ПРИМЕЧАНИЕ. Если при отправке файла для параметра Повернуть было выбранозначение Вкл., все копии будут повернуты.Уже напечатанные задания можно повтор

Strona 31 - Изменение языка HP Utility

●Удаление: задание удаляется из принтера●Отпечатано●Прервано: задание было прервано принтером●Отменено пользователем●Пустое задание: в задании нечего

Strona 32 - Настройка параметров сети

11 Получение сведений обиспользовании принтера●Получение учетных данных принтера●Просмотр статистики использования принтера●Проверка расхода чернил и

Strona 33 - Персональные

Получение учетных данных принтераСуществуют разные способы получения учетных данных принтера.●Просмотр статистики использования принтера за все время

Strona 34 - Параметры соответствия бумаги

Статистика расхода чернил и бумаги на встроенном Web-сервере1. Подключитесь к встроенному Web-серверу (см. раздел Доступ к встроенному Web-серверуна с

Strona 35

Основные элементы принтераНа следующих рисунках показаны основные элементы принтера HP Designjet T7100.ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь разбирать, ремонтировать

Strona 36 - 4 Контроль работы с бумагой

12 Образцы печати●Обзор●Печать черновика для редактирования в правильном масштабе●Печать проекта●Печать презентации●Печать и масштабирование в Microso

Strona 37 - Выбор бумаги

ОбзорПриведенные ниже пошаговые инструкции для печати конкретных заданий с использованиемконкретного программного обеспечения аналогичны тем, которые

Strona 38 - Время высыхания

2. Выберите Файл > Печать и убедитесь, что для параметра Масштабирование страницыустановлено значение Нет.ПРИМЕЧАНИЕ. Формат страницы не будет выбр

Strona 39 - Поддерживаемые типы бумаги

5. Нажмите кнопку Margins/Layout (Поля/Макет) и выберите параметр макета.Если задание по высоте и ширине на 10 мм меньше выбранного формата страницы,в

Strona 40 - Контроль работы с

7. Щелкните на кнопке OK и проверьте правильность изображения при предварительномпросмотре в диалоговом окне Print (Печать).Печать проектаВ этом разде

Strona 41

2. В диалоговом окне Print (Печать) отметьте флажок Use HP Instant Printing (ИспользоватьHP Instant Printing). Выбрать нужный принтер и формат бумаги

Strona 42

2. В появившемся окне щелкните на кнопке Next (Далее).3. Выберите файлы DWF для печати, а затем снова нажмите Next (Далее).4. Используйте клавишу Shif

Strona 43

5. В диалоговом окне Print (Печать) отметьте флажок Use HP Instant Printing (ИспользоватьHP Instant Printing). Выбрать нужный принтер и формат бумаги

Strona 44

8. Сохраните файлы или начните пакетную печать.Использование HP Instant Printing●Убедитесь, что параметр Use HP Instant Printing (Использовать HP Inst

Strona 45 - Извлечение рулона из принтера

Использование AutoCAD1. В окне программы AutoCAD может отображаться модель или макет. Обычно выполняетсяпечать макета, а не модели.2. В верхней части

Strona 46 - Просмотр сведений о бумаге

Вид сзади1. Ручка дверцы на роликах2. Выключатель и гнездо питания3. Разъемы для соединительных кабелей и дополнительных принадлежностейПриемник6 Глав

Strona 47

4. Можно использовать другие параметры, нажимая круглую кнопку в нижнем правом углуокна.ПРИМЕЧАНИЕ. Параметр Quality (Качество) здесь относится не к к

Strona 48 - Отключение времени высыхания

6. Откройте вкладку Device and Document Settings (Параметры устройства и документа) инажмите кнопку Custom Properties (Дополнительные свойства).7. Отк

Strona 49 - Печать сведений о бумаге

9. Нажмите кнопку Margins/Layout (Поля/Макет) и выберите параметр макета.Если задание по высоте и ширине на 10 мм меньше выбранного формата страницы,в

Strona 50 - Заказ бумаги

11. Нажмите кнопку OK и сохраните изменения конфигурации в файле PC3.12. После нажатия кнопки OK в окне «Схема» принтер создаст предварительный просмо

Strona 51

Нажмите кнопку Добавить файлы (или Выбрать файл, Добавить еще один файл), чтобывыбрать на компьютере файлы, которые необходимо распечатать. Возможны с

Strona 52

Этот параметр будет применен к заданиям, которые не содержат сохраненного параметраэмуляции принтера.Использование обрезания по полямМожно указать это

Strona 53

3. Убедитесь, что выбран нужный принтер, и нажмите кнопку Properties (Свойства).4. Откройте вкладку Device and Document Settings (Параметры устройства

Strona 54 - Нерекомендуемые типы бумаги

5. Откройте вкладку Бумага/Качество, отметьте флажок Предварительный просмотр иукажите тип бумаги, который собираетесь использовать.ПРИМЕЧАНИЕ. Если н

Strona 55 - Управление системой

8. Откройте вкладку Features (Функции), затем выберите параметры Autorotate(Авточередование) и Crop lines (Линии обрезки). Авточередование позволит из

Strona 56 - Картриджи

10. После нажатия кнопки OK в окне «Схема» принтер создаст предварительный просмотр.Использование Adobe Photoshop1. Выберите последовательно File (Фай

Strona 57 - Печатающие головки

Приемник предназначен для хранения готовых отпечатков. Его можно использоватьнесколькими способами.●Укладка только бумаги форматов A0 или E с помощью

Strona 58 - Обслуживающий картридж

2. Выберите один из имеющихся форматов бумаги.Если среди имеющихся форматов нет того, который требуется использовать, выберитепоследовательно Printer

Strona 59 - Замена картриджа

4. Выберите последовательно Print (Печать) > Properties (Свойства). В окне «Свойствадокумента» выберите Источник носителя, Тип бумаги и Качество пе

Strona 60

Использование PowerPoint1. Выберите кнопку Office, затем Печать, затем выберите название своего принтера.2. Выберите последовательно Свойства > Фун

Strona 61 - Установка картриджа

3. Откройте вкладку Бумага/Качество, затем выберите Источник бумаги и Тип бумаги.4. Выберите Поля/Макет, а затем — Обрезать по полям для сохранения фо

Strona 62 - Удаление печатающей головки

2. Выберите имя принтера, а затем — команду Закрыть.3. Выберите пункт Параметры страницы, а затем — нужный Размер бумаги.4. Выберите Параметры для пер

Strona 63

5. Выберите меню Функции > Печать документа на для настройки масштаба документа всоответствии с конкретным размером. Можно также задать масштаб док

Strona 64

2. Откройте вкладку Макет страницы, а затем – Формат и выберите нужный форматстраницы.3. Выберите кнопку Office, затем – Печать > Свойства, чтобы п

Strona 65 - Установка печатающей головки

4. Выберите меню Функции > Печать документа на для настройки масштаба документа всоответствии с конкретным размером. Можно также задать масштаб док

Strona 66

13 Обслуживание принтера●Очистка наружных поверхностей принтера●Очистка валика●Очистка крышки датчика продвижения бумаги●Смазка каретки печатающих гол

Strona 67

Очистка наружных поверхностей принтераНаружную поверхность принтера и те его компоненты, к которым пользователь частоприкасается при эксплуатации (нап

Strona 68

На передней панели расположены следующие элементы, начиная с четырех клавиш прямогодоступа:1. Клавиша Загрузка бумаги запускает процесс загрузки бумаг

Strona 69

4. С помощью той же сухой щеточки очистите поверхность валика от остатков чернил.5. С помощью чистой салфетки без ворса, слегка смоченной в изопропило

Strona 70

Очистка крышки датчика продвижения бумаги Датчик продвижения бумаги представляет собой маленькую прямоугольную крышку(площадью менее одного квадратног

Strona 71

3. Откройте крышку принтера и капните несколько капель масла на аппликаторы одной изсторон каретки.4. Капните несколько капель масла прямо на рейку по

Strona 72

У назначения даты визита инженера компании HP сразу после появления этих сообщений естьдва преимущества:●Замена компонентов принтера может быть произв

Strona 73

Обновления микропрограммного обеспечения можно загружать из Интернета и устанавливатьлюбым из перечисленных ниже способов. Выберите из них наиболее уд

Strona 74

Средство безопасной очистки диска поддерживает три уровня безопасности.●Небезопасная быстрая очистка: удаляются все указатели на данные. Сама информац

Strona 75

14 ПринадлежностиЗаказ дополнительных принадлежностейДля принтера можно заказать следующие принадлежности.Название Номер моделиОбновление рулонов HP D

Strona 76

15 Устранение недостатков качествапечати●Общие рекомендации●Инструменты устранения неполадок●Линии слишком толстые, слишком тонкие или отсутствуют●Сту

Strona 77

Общие рекомендацииПри наличии любых недостатков качества печати используйте следующий подход.●Для достижения наилучших результатов используйте только

Strona 78 - Проверка состояния картриджей

ПРИМЕЧАНИЕ. Этот параметр также можно выбрать на передней панели. В главном менювыберите , а затем Оптимизировать качество печати.Предлагаемые действи

Strona 79 - Заказ расходных материалов

Если в этом руководстве приводится последовательность отображаемых на экране пунктовменю, например: Элемент1 > Элемент2 > Элемент3, это означает

Strona 80

3. Если разрешение изображения выше, чем разрешение печати, может стать заметнымухудшение качества линий. При использовании драйверов HP-GL/2 и HP RTL

Strona 81

Двойные линии или линии неправильного цветаУ этой неполадки может быть несколько внешних признаков.●Цветные линии печатаются сдвоенными и окрашены в р

Strona 82 - Печать с

1. Убедитесь, что используются надлежащие параметры качества печати. См. Параметрыпечати на стр. 82.2. Извлеките и заново установите печатающие головк

Strona 83

Неточная длина линийЕсли при измерении длины линий на отпечатке было обнаружено, что они недостаточно точныдля данного вида печати, можно попытаться у

Strona 84

головки. См. Выравнивание печатающих головок на стр. 63. После выравнивания можнозаново напечатать задание, если неполадки были устранены.5. Нажмите к

Strona 85 - 7 Использование укладчика

Уменьшить риск появления потертостей и царапин можно следующим образом.●Бережно обращайтесь с отпечатками.●Старайтесь не укладывать отпечатки в стопку

Strona 86 - Отсоедините укладчик

Вертикальные разноцветные линииВертикальные полосы различных цветов вдоль отпечатка можно устранить следующимобразом.1. Попробуйте использовать более

Strona 87 - Изменить температуру

5. Если неполадка заключается в различии цветов между отпечатком и монитором, следуйтеинструкциям в разделе «How to calibrate your monitor» («Калибров

Strona 88 - Очистка валиков укладчика

HP Designjet 4500, какое было выбрано в приложении (эмулированное цветовоепространство).9. Напечатайте изображение на принтере HP Designjet T7100.Печа

Strona 89 - Укладчик

4. Убедитесь, что значение параметра «Тип бумаги», выбранного на передней панели,соответствует типу бумаги, загруженной в принтер.5. Если файл HP-GL/2

Strona 90 - 8 Параметры печати

Вкладка «Настройка»Вкладка Настройка содержит параметры выполнения следующих задач.●Настройка принтера, сети и безопасности●Отправка по электронной по

Strona 91 - Создание задания печати

Изображение обрезаноТакой дефект обычно свидетельствует о несоответствии области печати загруженной бумаги иобласти печати, описываемой приложением. П

Strona 92 - Выбор качества печати

Непредвиденный поворот изображенияНа передней панели выберите значок , а затем выберите Настройка > Параметры печати> Параметры бумаги > Пов

Strona 93 - Печать черновика

Древесная текстура изображения (аэросдвиги)Аэросдвиги — это волнистые горизонтальные полосы, появляющиеся при ошибкерасположения точек (DPE), вызванно

Strona 94 - Высококачественная печать

16 Устранение неполадок с бумагойЗамятие бумагиЕсли произошло замятие бумаги, следуйте инструкциям на передней панели.Необходимо выполнить следующие ш

Strona 95 - Выбор формата бумаги

Отпечатки не укладываются в приемник должнымобразом●Бумага на краю рулона часто закручивается, что может вызывать неполадки при укладкеотпечатков в пр

Strona 96 - Специальные форматы бумаги

17 Устранение неполадок системыподачи чернил●Не удается установить картридж●Не удается установить печатающую головку●Не удается вставить обслуживающий

Strona 97 - Установка полей

Не удается установить картридж1. Убедитесь, что используется правильный тип картриджа (номер модели).2. Убедитесь, что цвет наклейки на картридже совп

Strona 98 - Масштабирование изображения

18 Устранение неполадок укладчика●Прокрутка бумаги●Задний край бумаги закручивается●Бумага выводится не полностью●На передней панели отображается сооб

Strona 99 - Предварительный просмотр

Прокрутка бумагиПри печати в быстром режиме на немного закрученной бумаге, бумага может прокручиваться,когда выводится из лотка укладчика. Чтобы избеж

Strona 100 - Печать линий обрезки

На передней панели отображается сообщение о том,что укладчик отсоединенЕсли на передней панели постоянно или периодически отображается сообщение о том

Strona 101 - Поворот изображения

Сведения о страницах внутренних данныхСтраницы внутренних данных содержат различные сведения о принтере. Их можно запроситьс передней панели принтера,

Strona 102 - Авточередование

19 Устранение других неполадок●Принтер не печатает●Задание не напечатано●Происходит замедление работы или остановка программного приложения при создан

Strona 103 - Печать в оттенках серого

Принтер не печатаетЕсли отправленный с компьютера документ не печатается, это может быть вызваноследующими причинами:●Возможно, отсутствует электропит

Strona 104 - Использование размещения

программного приложения. Чтобы избежать такой ситуации, можно уменьшить разрешениепечати, однако в этом случае ухудшится качество изображения.В окне д

Strona 105 - Время ожидания при размещении

●Если принтер подключен к компьютеру с помощью любых других промежуточныхустройств, таких как распределительные коробки, буферные стаканы, кабельныеад

Strona 106 - Защита рулона

При использовании драйвера Windows HP-GL/2 ситуацию с памятью принтера обычно можноисправить, щелкнув на вкладке Дополнительно, выбрав пункты Параметр

Strona 107 - Параметры печати

4. В каждое отверстие на валике капните по три капли масла.ПРИМЕЧАНИЕ. Действуйте осторожно, чтобы масло не попало на валик.5. Если масло пролилось на

Strona 108 - 9 Управление цветом

Не удается запустить служебную программу HP UtilityОзнакомьтесь с разделом Откройте HP Utility на стр. 22, если он еще не прочитан.1.На передней панел

Strona 109 - Калибровка цвета

●Драйвер. В окне драйвера отображаются уведомления. Драйвер предупреждает опараметрах настройки заданий, которые могут привести к дефекту печати. Если

Strona 110 - Управление цветом

20 Получение справочных сведений●Введение●Службы HP Professional Graphics Services●Служба электронной поддержки HP Instant Support●Служба профилактиче

Strona 111 - Параметры управления цветом

ВведениеСлужба HP Customer Care обеспечивает поддержку высочайшего уровня, позволяющуюмаксимально использовать возможности принтера HP Designjet. Служ

Strona 112 - Параметры цветокоррекции

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2010 г.Первое изданиеЮридические уведомленияВ содержание данного документа могутбыть внесены изменения без

Strona 113

Для включения, выключения или перезагрузки принтера рекомендуется использовать клавишуПитание на передней панели.Однако если планируется хранить принт

Strona 114 - (PostScript)

Пакеты услуг HP Care Packs и продление гарантии Пакеты услуг HP Care Packs и продление гарантии позволяют продлить гарантийный срокобслуживания продук

Strona 115 - Эмуляция цвета

Собственный ремонт пользователемПрограмма собственного ремонта пользователем HP предлагает нашим пользователям самоебыстрое обслуживание, как по гаран

Strona 116 - Эмуляция цвета RGB

●Если неполадка предположительно связана с программным обеспечением, сначалаобратитесь к поставщику ПО.●Если все же возникла необходимость обратиться

Strona 117 - Параметры отправки задания

●Центральная Америка: 1 800 711 2884●Чили: 800 HP INVENT, 123 800 360 999●Китай: 800 810 59 59, 10 6564 59 59●Колумбия: 01 8000 51 HP INVENT, местный:

Strona 118 - Печать книг образцов PANTONE

●Панама: 001 800 711 2884●Перу: 0 800 10111●Филиппины: 632 888 6100●Польша: 22 566 6000●Португалия: 213 164 164●Пуэрто-Рико: 1 800 652 6672●ЮАР: 27 11

Strona 119

Присоединяйтесь к сообществу пользователей продуктов для крупноформатной печати,зарегистрируйтесь на Web-узле HP Designjet Online по адресу: http://ww

Strona 120

АМеню передней панелиВ данном приложении приведены параметры системы меню передней панели.ПРИМЕЧАНИЕ. Обновления микропрограммного обеспечения могут в

Strona 121 - Очередь заданий

Меню «Бумага»Загрузка бумаги Загрузить рулон 1 Загрузить рулон 2 Загрузить рулон 3 Извлечение бумаги Извлечь рулон 1 Извлечь рулон 2 Извлечь рулон 3 В

Strona 122

Управление заданиямиПовт. печать послед. зад. Приостановить печать (иливозобновить) Очередь заданий Очередь пуста [J] (выберите задание) [J] Просмо

Strona 123 - Отключение очереди заданий

Меню «Чернила»Просмотр уровня чернил Просмотр состояния печатающейголовки Замена картриджей Замена печатающих головок Замените обслуживающий ка

Strona 124 - Удаление задания из очереди

2 Сетевые подключения ирекомендации по эксплуатациипрограммного обеспечения●Выбор способа подключения●Подключение к сети (Windows)●Прямое подключение

Strona 125 - Сообщения о статусе задания

Меню «Настройка»Printing preferences (Настройкипечати)Язык графических символов [E] Качество печати Выберите качество печатиРазрешить макс. детали.Вк

Strona 126 - Отмена приостановки задания

Параметры управл. задан. Активизировать очередь [E] Начало печати [E] Параметры размещения Активизировать размещение [E]Выбрать время ожиданияВключи

Strona 127 - 11 Получение сведений об

печатающей головки. Можно установить ширину от 0,13 мм (0,0051 дюйма) до 12,0 мм (0,47дюйма) и цвет от 0 до 255.Время сушки вручную - позволяет выбрат

Strona 128 - Статистика в HP Utility

Меню «Управление качеством изобр.»Оптимизация качества печати Действия по оптимизации Калибровка цвета Выравнивание печатающих головок Печать

Strona 129 - Использование

Меню «Сетевые подключения»Gigabit Ethernet Просмотр сведений Показать конфигурацию Изменить настройки Восст. заводские настройки USB Просмотр свед

Strona 130 - 12 Образцы печати

Меню «Страницы внутр. данных»Тестовые страницы Печать демонстрационногоотпечатка Печать визуализированногоотпечатка Печать карт GIS Сведения о пользо

Strona 131 - Использование Adobe Acrobat

СведенияПоказать свед. о принтере Сертификация продукции Журнал событий принтера Системные ошибки Сообщения системы Печатающие головки Картридж

Strona 132 - Образцы печати

БСообщения об ошибках на переднейпанелиВ некоторых случаях на передней панели появляется сообщение об ошибке. Для устраненияошибки следуйте инструкция

Strona 133

Таблица Б-1 Текстовые сообщения (продолжение)Сообщение РекомендацииОшибка ввода-вывода Перезапустите принтер. Если сообщение об ошибке неисчезает, об

Strona 134 - Печать проекта

Таблица Б-2 Сообщения об ошибках в виде чиселКод ошибки Рекомендации26.n.01 (где n — номер картриджа) Извлеките картридж и снова установите его в при

Strona 135

Выбор способа подключенияДля подключения принтера используются следующие способы.Тип подключения Скорость Длина кабеля Прочие факторыGigabit Ethernet

Strona 136

Таблица Б-2 Сообщения об ошибках в виде чисел (продолжение)Код ошибки Рекомендации74.01 Произошла ошибка при загрузке файла обновления микропрограммн

Strona 137

В Технические характеристикипринтера●Функциональные характеристики●Физические характеристики●Характеристики памяти●Потребление энергии●Условия эксплуа

Strona 138

Функциональные характеристикиТаблица В-1 Расходные материалы для системы подачи чернил HP 762 T7100 T7100 MonoПечатающие головки Желтый, пурпурный/го

Strona 139 - Использование AutoCAD

Таблица В-3 Разрешение печати (при использовании драйвера Windows HP-GL/2) (продолжение)Качество печати Максимальноеразрешение дляфотобумагиРазрешени

Strona 140

Таблица В-7 Физические характеристики принтера (продолжение)Глубина 690 мм (27.2 дюйма)Высота 1370 мм (53.9 дюйма)Характеристики памятиТаблица В-8 Х

Strona 141

Уровень шумаТаблица В-11 Характеристики уровня шума принтераАкустическая мощность в режимепростояНе более 5,8 Б (A)Рабочая акустическая мощность Не б

Strona 142

Словарь терминов БумагаТонкий плоский материал для письма и печати. Чаще всего изготавливается из каких-либо волокон,которые измельчаются, высушиваютс

Strona 143

Цветовая модельСистема представления цветов в виде числовых значений. Например, система RGB или CMYK.Цветовое пространствоЦветовая модель, в которой к

Strona 144 - Применение эмуляции принтера

Media Access Control Address (адрес для управления доступом в среде): уникальный идентификатор тогоили иного устройства в сети. Это более низкоуровнев

Strona 145 - Печать презентации

УказательББезопасная очистка диска 156больше проходов 87бумаганеровная 166обзор 29подача 38, 42прогон и обрезка 42просмотр сведений 38, 41расход 120ре

Strona 146

Прямое подключение принтера к компьютеру(Windows)При помощи встроенного разъема USB 2.0 принтер можно подключить непосредственно ккомпьютеру без испол

Strona 147

картридж с черниламизаказ 71техническиехарактеристики 214картриджизаправка 48качество печатиизменение 84качество, высокое 86Клавиша на передней панели

Strona 148

изменить настройки 25показать конфигурацию 16параметры переключениярулонов 27параметры сети 24передняя панельединицы 24контрастность 24Передняя панель

Strona 149 - Использование Adobe Photoshop

требованияк условиямэксплуатации 216требования к условиямокружающей среды 216УУведомленияошибки 188предупреждения 188укладчикбумага выводится неполнос

Strona 150

Теперь можно начать процесс установки программного обеспечения и подключения принтера.Подключение с использованием протокола Bonjour1.На передней пане

Strona 151

●Найдя нужное имя, воспользуйтесь горизонтальной прокруткой, чтобы увидетьстолбец «Тип подключения», и убедитесь, что в нем указан тип подключения Bon

Strona 152 - Использование PowerPoint

5. Щелкните на значке программы установки Mac OS X HP Designjet Installer.6. Следуйте инструкциям на экране. Рекомендуется выбрать вариант Простая уст

Strona 153 - Использование проекта

5. Следуйте инструкциям на экране. Рекомендуется выбрать вариант Простая установка.6. Будет установлено программное обеспечение принтера, включая драй

Strona 154

Удаление программного обеспечения принтера(Mac OS)1. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-up Kit.2. Щелкните значок DVD-диска

Strona 155 - Использование Excel

3 Индивидуальная настройкапринтера●Изменение языка экрана передней панели●Откройте HP Utility●Доступ к встроенному Web-серверу●Изменение языка HP Util

Strona 156

Содержание1 Введение ...

Strona 157

Изменение языка экрана передней панелиИзменить язык меню и сообщений передней панели можно одним из двух следующихспособов.●Если текущий язык на экран

Strona 158 - 13 Обслуживание принтера

Со встроенным Web-сервером совместимы следующие браузеры.●Internet Explorer версии 6 и более поздней (Windows)●Safari версии 2 или более поздней (Mac

Strona 159 - Очистка валика

Включение и отключение звукового сигналаЧтобы включить или отключить звуковой сигнал принтера, выберите в меню передней панелизначок «Настройка» , зат

Strona 160 - Обслуживание

●Время ожидания при бездействии: задание времени (в секундах), в течение которогобездействующее подключение остается открытым. По умолчанию установлен

Strona 161

●PDF — только если файл соответствующего типа отправляется непосредственно напринтер, минуя драйвер принтера (только с обновлением PostScript).●PostSc

Strona 162 - Обслуживание картриджей

Параметры переключения рулонов Если загружено два рулона, и оба подходят для выполнения задания, рулон будет выбран всоответствии с указанными настрой

Strona 163

4 Контроль работы с бумагой●Обзор●Загрузка рулона бумаги в принтер●Извлечение рулона из принтера●Просмотр сведений о бумаге●Выполнение калибровки пода

Strona 164 - Безопасная очистка диска

ОбзорБумага — это только малая часть всего ассортимента материалов для печати, с которымиможет работать принтер. Кроме всего прочего, принтер может пе

Strona 165

Heavyweight Coated Paper (Плотная бумага HP с покрытием) и HP Universal HeavyweightCoated Paper (Универсальная плотная бумага HP с покрытием). В резул

Strona 166 - 14 Принадлежности

●Нет: время высыхания не предусмотрено. Это значение можно использовать, еслипользователь сам будет извлекать готовые листы из принтера с той же скоро

Strona 167 - Устранение дефектов

Извлечение рулона из принтера ... 37Просмотр сведени

Strona 168 - Общие рекомендации

Таблица 4-1 Поддерживаемые типы носителей (продолжение)Тип бумаги Название продукта Название на передней панелиФотобумага Универсальная высокоглянцев

Strona 169

Загрузка рулона бумаги в принтер1.На передней панели принтера выберите значок , а затем Загрузка бумаги >Загрузить рулон.2. Выберите рулон, который

Strona 170

9. Вставьте правую часть рулона на правую втулку. Убедитесь, что рулон касается диска.10. Вставьте левую втулку в левый конец рулона. Убедитесь, что д

Strona 171 - Прерывистые линии

12. Вытяните немного бумаги из рулона.13. Для обрезки переднего края бумаги воспользуйтесь острым ножом (не входит в комплектпоставки принтера), чтобы

Strona 172 - Размытые линии

16. Закройте тормозной механизм подачи бумаги. Убедитесь, что край бумаги все ещенаходится в синей зоне.17. Закройте дверцу на роликах.36 Глава 4 Ко

Strona 173 - Неточная длина линий

18. Если на переднем конце используемого рулона бумаге есть штрих-код, и выбранпараметр Печать сведений о бумаге , принтер автоматически считывает инф

Strona 174 - Неровная бумага

3. Подождите, пока на передней панели не появится запрос открыть дверцу на роликах.Затем откройте эту дверцу.4. Вручную намотайте на рулон свисающую б

Strona 175 - Следы чернил на бумаге

Чтобы определить состояние калибровки подачи бумаги, выберите значок , а затемПросмотр загруженной бумаги > Показать сведен. о бумаге. На экране п

Strona 176 - Неточная цветопередача

Возврат к стандартной калибровкеПри возвращении к стандартной калибровке все изменения в калибровке подачи бумаги,отменяются. Чтобы вернуться к станда

Strona 177

Изменение времени высыханияПрограмму HP Utility можно использовать для изменения времени высыхания дляопределенного типа бумаги с целью адаптации к ос

Strona 178

Печать в оттенках серого ... 95Экономичн

Strona 179 - На отпечатке ничего нет

Прогон и обрезка бумагиПри нажатии клавиши Прогон листа и обрезка на передней панели принтера бумага будетпродвинута вперед, а ее передний край буде

Strona 180 - Изображение обрезано

Все перечисленные носители подходят для печати на принтере T7100, а носители,отмеченные в первом столбце значком * подходят только для принтера T7100

Strona 181

Таблица 4-2 Бумага (продолжение)Тип бумаги г/мІ Длина Ширина Номер моделиУниверсальная документнаябумага HP *80 (45.7 м) (150 футов) 594 мм (23.39 дю

Strona 182

Таблица 4-2 Бумага (продолжение)Тип бумаги г/мІ Длина Ширина Номер моделиПрофессиональная атласнаяфотобумага HP300 (15.2 м) (50 футов) 610 мм (24 дюй

Strona 183 - Замятие бумаги

Таблица 4-2 Бумага (продолжение)Тип бумаги г/мІ Длина Ширина Номер моделиГлянцевый самоклеящийсяполипропилен HP120 (36.6 м) (120 футов) 914 мм (36 дю

Strona 184 - Устранение других

5 Управление системой подачи чернил●Компоненты системы подачи чернил●Советы по использованию системы подачи чернил●Работа с компонентами системы подач

Strona 185 - Устранение неполадок

Компоненты системы подачи чернилКартриджиШесть картриджей принтера T7100 обеспечивают поступление к печатающим головкамчерных, желтых, пурпурных, голу

Strona 186

HP рекомендует заменить пустой картридж на новый картридж HP. См. разделы Заказрасходных материалов на стр. 71, Замена картриджа на стр. 51 и Установк

Strona 187

Печатающие головки очень прочные и не нуждаются в замене при каждой замене картриджа.Они обеспечивают превосходное качество печати даже при низком уро

Strona 188 - Бумага выводится не полностью

Советы по использованию системы подачи чернилДля достижения наилучших результатов всегда выполняйте следующие правила.●Устанавливайте картриджи, печат

Strona 189

Проведение профилактического обслуживания ... 154Перемещение и хранение принтер

Strona 190

ВНИМАНИЕ! Чтобы предотвратить перемещение принтера, убедитесь, что колесикипринтера заблокированы (рычажок тормоза переведен в нижнее положение).1.На

Strona 191 - Задание не напечатано

4. При этом выдвигается держатель с картриджем.5. Извлеките картридж из отсека.ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к обращенному внутрь принтера краю картридж

Strona 192 - Принтер печатает медленно

4. Вставьте картридж в отсек.5. Задвигайте отсек с картриджем в гнездо, пока он не встанет на место со щелчком.При возникновении затруднений см. разде

Strona 193

Замену печатающей головки необходимо производить, после того как принтер был выключен спомощью выключателя питания, находящегося на задней панели.1.На

Strona 194 - Ролики валика скрипят

5. Потяните и освободите защелку в верхней части каретки.6. Поднимите крышку. Это открывает доступ к печатающим головкам.7. Чтобы извлечь печатающую г

Strona 195

9. Слегка потяните синюю ручку вверх, пока печатающая головка не выйдет из каретки.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не тяните резко. Это может привести к повреждению п

Strona 196 - Уведомления принтера

3. Вставьте новую печатающую головку в соответствующее гнездо каретки.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Вставлять печатающую головку следует медленно в направленииверти

Strona 197

6. Проследите за тем, чтобы конец синей ручки зацепился за проволочную петлю наближней стороне каретки.7. Опустите ручку на крышку каретки.Если все пе

Strona 198 - Получение справочных

10. После того как все печатающие головки будут проверены и подготовлены, начнетсяавтоматическое выравнивание головок, если загружена бумага. См. Выра

Strona 199

2. Оберните палец тканью и вставьте его в расположенный сзади паз печатающей головки.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если каретка более семи минут находится в централ

Strona 200

18 Устранение неполадок укладчика ... 179Прокрут

Strona 201

Если на передней панели по-прежнему отображается сообщение Требуется переустановкаили Требуется замена, замените печатающую головку или обратитесь к п

Strona 202 - Номера телефонов

5. Найдите капельный детектор печатающих головок, расположенный справа отзапаркованной каретки.6. Удалите все частицы мусора, блокирующие капельный де

Strona 203

Выравнивание печатающих головок может потребоваться после замятия бумаги или принедостаточно точной цветопередаче.ПРИМЕЧАНИЕ. Если в принтере застряла

Strona 204 - Web-узел HP Designjet Online

Ошибки сканирования во время выравниванияПри сбое процедуры выравнивания на экран передней панели выводится сообщение онеполадках сканирования. Это оз

Strona 205

Сначала исследуйте верхнюю часть страницы (часть 1). Каждый прямоугольник должен бытьокрашен равномерно, без горизонтальных полос.Затем исследуйте ниж

Strona 206 - АМеню передней панели

Устранение неполадок1. Очистите неисправные печатающие головки (см. Очистка (восстановление) печатающихголовок на стр. 60). После этого снова напечата

Strona 207 - Меню «Бумага»

2. Обслуживающий картридж расположен спереди в гнезде под передней панелью. Откройтедверцу.3. Спереди на обслуживающем картридже имеется ручка. Для из

Strona 208 - Управление заданиями

Установка обслуживающего картриджаПластиковый пакет, в котором поставляется обслуживающий картридж, можно использоватьдля утилизации использованного к

Strona 209 - Меню «Чернила»

Проверка состояния системы подачи чернил1. Получите доступ к встроенному Web-серверу. См. Доступ к встроенному Web-серверуна стр. 22.2. Откройте стран

Strona 210 - Меню «Настройка»

●Состояние гарантии●ИзготовительПроцедуры с использованием HP Utility●В программе HP Utility для Windows перейдите на вкладку Обзор. Состояние каждого

Strona 211 - Меню передней панели

Потребление энергии ... 216Условия э

Strona 212

Таблица 5-1 Картриджи с чернилами (T7100) (продолжение)Картридж Номер моделиМатово-черный картридж HP 762 объемом 400 мл CM991AЖелтый картридж HP 762

Strona 213

Таблица 5-5 Обслуживающий картриджОбслуживающий картридж Номер моделиОбслуживающий картридж HP 761 (для 7100) CH649AОбслуживающий картридж HP 762 (дл

Strona 214 - Меню «Сетевые подключения»

6 Использование нескольких рулонов●Использование принтера с несколькими рулонами●Распределение заданий по рулонам бумаги74 Глава 6 Использование нес

Strona 215 - Меню «Страницы внутр. данных»

Использование принтера с несколькими рулонамиПринтер с несколькими рулонами можно использовать различными способами:●Принтер может выполнять автоматич

Strona 216 - Сведения

Драйвер принтера для Windows сообщит тип и ширину бумаги, загруженной в принтер наданный момент, и на каких рулонах она находится.Ниже указаны некотор

Strona 217 - Сообщения об ошибках

7 Использование укладчикаУкладчик является дополнительным оборудованием. Он ровно складывает копии одну надругую, вместо того, чтобы они подавались в

Strona 218

Установите укладчик1. Соедините кабели укладчика и принтера.2. Включите укладчик.3.На передней панели принтера выберите значок , затем Дополнительноео

Strona 219

●Плотная бумага с покрытием●ХолстПри печати в быстром режиме на прозрачной высокосортной бумаге, кальке или обычнойкопировальной бумаге в области с вы

Strona 220

Замена рулонов бумаги во время использованияукладчика1. Удалите пачку листовой бумаги из укладчика, чтобы ускорить его работу.2. Снимите укладчик с пр

Strona 221 - В Технические характеристики

Перемещение или хранение укладчикаПеред тем как переместить или упаковать укладчик, выполните действия, которые позволятуменьшить занимаемое укладчико

Strona 222 - Функциональные характеристики

1 Введение●Меры предосторожности●Модели устройства●Работа с руководством●Основные характеристики принтера●Основные элементы принтера●Основные элементы

Strona 223 - Физические характеристики

8 Параметры печати●Создание задания печати●Выбор качества печати●Печать черновика●Высококачественная печать●Выбор формата бумаги●Установка полей●Печат

Strona 224 - Условия эксплуатации

Создание задания печатиЧтобы распечатать что-либо, необходимо отправить это на принтер. В результате будетсоздано и добавлено в очередь печати принтер

Strona 225 - Уровень шума

Если при создании заданий были использованы надлежащие параметры (такие как форматбумаги, поворот изображения, изменение формата и количество копий),

Strona 226

На качество печати могут также влиять два дополнительных специальных параметра:Максимальная детализация и Больше проходов. См. Высококачественная печа

Strona 227

●В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Mac OS X 10.5: перейдитена панель Paper/Quality (Бумага/Качество) и переместите ползунок качест

Strona 228

Изображение с высоким разрешениемЕсли разрешение изображения выше, чем разрешение визуализации (отображаемое навкладке Бумага/Качество Windows), резко

Strona 229

●На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элементДополнительные настройки > Бумага > Формат бумаги > Стандартный.●На п

Strona 230

Установка полейПо умолчанию принтер оставляет поле шириной 5 мм(0,02 дюйма)от края изображения до краябумаги, хотя при печати на глянцевой бумаге для

Strona 231

Печать на загруженной бумагеДля печати задания на какой-либо бумаге, загруженной в принтер, выберите в драйверепринтера тип бумаги Любой.●В диалоговом

Strona 232

●На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элементДополнительные настройки > Масштабирование.◦Параметры Стандартный и Специал

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag