HP LaserJet M4345 MFP Guía del usuario
Limpieza de la ruta del papel ... 162Limpiar el alimentador de
PRECAUCIÓN El incumplimiento de estas instrucciones podría dañar el MFP.●No cargue las bandejas a su máxima capacidad, ya que las etiquetas pesan más
Cargar papel membretado, preperforado o preimpreso Al imprimir en papel membretado, preperforado o preimpreso, es importante orientar el papelcorrecta
Nota Es posible que el MFP imprima a menor velocidad si se establece en Alto 1 o Alto 2. Uselos ajustes Alto 1 y Alto 2 únicamente si está experimenta
Recomendaciones para el papel gruesoPara evitar que el tóner manche el papel, algunos tipos de papel más pesados deberían imprimirse conun modo del fu
Controlar trabajos de impresiónCuando se envía un trabajo a la impresora, el controlador controla de qué bandeja de papel toma laimpresora el soporte
Seleccionar bandejas de salidaEl MFP tiene dos ubicaciones para las bandejas de salida: la bandeja de salida del ADF y las bandejasde salida estándar
La salida cara arriba se selecciona cuando se desea utilizar la ruta de papel más directa; por ejemplo,cuando se imprime en soportes gruesos. Los docu
5 Utilizar las funciones del dispositivo●Usar la grapadora●Utilizar las funciones de almacenamiento de trabajosESWW 93
Usar la grapadoraLa grapadora/apilador opcional puede grapar trabajos de 30 hojas de papel de 75 g/m2 (20 lb). Lagrapadora puede grapar estos tamaños:
Seleccionar la grapadora en el panel de control para trabajos impresos1. Desplácese hasta la opción Administración y púlsela.2. Pulse Opciones de trab
Repetición aleatoria de imágenes ... 223Solución de problemas de impre
5. Pulse Grapas.6. Pulse la opción de grapadora que desea usar.Establecer la grapadora en el panel de control para un único trabajo de copiaNota El si
2. Abra la cubierta del cartucho de grapas.3. Sujete el asa de color verde del cartucho de grapas y sáquelo de la grapadora.4. Inserte el nuevo cartuc
Utilizar las funciones de almacenamiento de trabajosEste dispositivo dispone de las siguientes funciones de almacenamiento de trabajos:●Trabajos de pr
En el controlador, seleccione la opción Impresión de prueba y escriba un nombre de usuario y unnombre de trabajo.El dispositivo imprimirá una copia de
Impresión de un trabajo privadoPuede imprimir un trabajo privado desde el panel de control tras haberlo enviado al dispositivo.1. En la pantalla de in
Creación de un trabajo de copia rápidaPRECAUCIÓN Si el dispositivo necesita espacio adicional para almacenar nuevos trabajos decopia rápida, eliminará
suponga que desea descargar un formulario personal, un calendario, un parte de horas o un formulariode contabilidad para que otros usuarios puedan imp
Si junto al archivo aparece (símbolo de bloqueo), significa que el trabajo es privado y requiere unnúmero PIN. Consulte la sección Impresión de un t
104 Capítulo 5 Utilizar las funciones del dispositivo ESWW
6Impresión●Utilizar las funciones del controlador de la impresora de Windows●Utilizar las funciones del controlador de la impresora de Macintosh●Cance
Asistencia técnica in situ semanal (volumen) ... 251Volver a embalar el dispositivo ...
Utilizar las funciones del controlador de la impresora deWindowsCuando se imprime desde un programa de software, muchas de las características del pro
Nota Para utilizar la configuración predeterminada del controlador, seleccione Configuraciónpredeterminada de impresión en la lista desplegable Config
Establecer un tamaño de papel personalizado desde el controlador deimpresora1. Desde el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.2
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.2. Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.3. Haga c
Usar impresión dúplex automática1. Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. Si carga papelespecial, como papel con
Opciones de disposición del papel para imprimir en ambas carasEn este documento se indican las cuatro opciones de orientación para la impresión dúplex
Utilizar las funciones del controlador de la impresora deMacintoshCuando imprime desde un programa de software, muchas de las funciones del dispositiv
Nota Para imprimir una portada en blanco, seleccione Estándar como Tipo deportada.Imprimir varias páginas en una hoja de papelEs posible imprimir vari
4. Junto a Impresión a doble cara, seleccione Encuadernación de borde largo o Encuadernaciónde borde corto.5. Haga clic en Imprimir.Imprimir en ambas
Cancelar un trabajo de impresiónPuede interrumpir una solicitud de impresión mediante el panel de control o el programa de software.Para obtener instr
Índice ...
116 Capítulo 6 Impresión ESWW
7 CopiarEste dispositivo puede funcionar como una copiadora independiente de alimentación múltiple. No esnecesario instalar el software del sistema de
Utilizar la pantalla de copiaEn la pantalla de inicio, pulse Copias para acceder a la pantalla de copia. La pantalla de copia semuestra en la Figura 7
Ajustar la opciones de copia predeterminadasPuede utilizar el menú de administración para establecer los ajustes predeterminados que se apliquena todo
Instrucciones básicas para copiarEsta sección proporciona las instrucciones básicas para copiar.Copiar desde el cristal del escánerUtilice el cristal
Ajustar la configuración de copiaEl dispositivo ofrece diferentes funciones para que pueda optimizar la impresión de copias. Estasfunciones se ofrecen
Copiar documentos de dos carasLos documentos de dos caras pueden copiarse de forma manual o automática.Copiar documentos de dos caras de forma manualL
Realizar copias de dos caras a partir de documentos de dos caras1. Cargue los documentos que desea copiar en el alimentador de documentos con la prime
Copiar originales de varios tamañosPuede copiar documentos originales impresos en diferentes tamaños de papel siempre y cuando lashojas tengan una dim
Cambiar el ajuste de clasificación de las copiasPuede establecer el dispositivo para que clasifique automáticamente varias copias en conjuntos. Poreje
xii ESWW
Copiar fotografías y librosCopiar una fotografía Nota Las fotografías deben copiarse desde el escáner de superficie plana, no desde elalimentador de d
Combinar trabajos de copia a través de la función decreación de trabajosUtilice la función de creación de trabajos para crear un único trabajo de copi
Cancelar un trabajo de copiaPara cancelar el trabajo de copia que se esté realizando en ese momento, pulse Detener en el panelde control. De esta form
8 Explorar y enviar por correo electrónicoEl dispositivo ofrece posibilidades de exploración en color y de envío digitalizado. Con el panel decontrol,
Configurar ajustes del correo electrónicoAntes de que pueda enviar un documento por correo electrónico, debe configurar el dispositivo para elenvío po
4. Escriba la dirección de la puerta de enlace SMTP como una dirección IP o como nombre de dominiocompleto. Si no sabe la dirección IP o el nombre de
Búsqueda de puertas de enlace SMTP desde un programa de correo electrónicoDebido a que la mayoría de los programas de correo electrónico también utili
Uso de la pantalla Enviar correo electrónicoUtilice la pantalla táctil para desplazarse por las opciones de la pantalla Enviar correo electrónico.1 Bo
Realizar funciones básicas de correo electrónicoLa función de correo electrónico del dispositivo ofrece las siguientes ventajas:●Envía documentos a va
6. Pulse Iniciar para iniciar el proceso de envío.7. Cuando termine, quite el documento original del cristal del escáner o del ADF.Uso de la función a
1 Conceptos básicos del dispositivo●Comparación de dispositivos●Comparación de características●Visita●Software del dispositivoESWW 1
Usar la libreta de direccionesPuede enviar un correo electrónico a una lista de destinatarios mediante la función de libreta dedirecciones del disposi
Uso de la libreta de direcciones localUtilice la libreta de direcciones local para almacenar direcciones de correo electrónico utilizadas confrecuenci
Cambio de configuración del correo electrónico para eltrabajo actualUtilice el botón Más opciones para cambiar la siguiente configuración de correo el
Escaneado a una carpetaNota Esta característica del dispositivo sólo es compatible con los modelos de MFP HPLaserJet M4345.Si el administrador del sis
Escaneado a un destino de flujo de trabajoNota El producto de software opcional Digital Sending Software proporciona esta característicadel dispositiv
9FaxEn HP LaserJet M4345x MFP, HP LaserJet M4345xs MFP y HP LaserJet M4345xm MFP está instaladoel Accesorio para fax analógico 300 HP LaserJet. Los us
Fax analógicoCuando se instala el Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300, el dispositivo puede utilizarse comouna máquina de fax independiente.Not
5. Para abrir la puerta del bastidor del formateador, sujete la lengüeta de metal tirando de la puertapara abrirla.6. Si va a sustituir un accesorio d
11. Coloque la cubierta del formateador.12. Conecte el cable de alimentación al dispositivo y enciéndalo.Conexión del accesorio de fax a una línea tel
Configurar y utilizar las funciones del faxAntes de que pueda utilizar las funciones del fax, deberá configurarlas en los menús del panel de control.P
Comparación de dispositivosHP LaserJet M4345 MFP (modelo básico)El HP LaserJet M4345 incluye de serie los siguienteselementos:●Bandeja de entrada de 1
Fax digitalEl envío de faxes digitales está disponible cuando se instala el software opcional HP Digital SendingSoftware. Para obtener información sob
10 Gestionar y mantener el dispositivoEste capítulo describe cómo administrar la impresora:●Uso de las páginas de información●Configurar alertas por c
Uso de las páginas de informaciónEn el panel de control puede imprimir páginas que contienen información detallada sobre el dispositivoy su configurac
Descripción de la página Cómo imprimir la páginaDirectorios de archivosContiene información sobre cualquierdispositivo de almacenamiento masivo,como u
Configurar alertas por correo electrónicoNota Si su compañía no tiene correo electrónico, puede que esta característica no estédisponible.Puede utiliz
Software HPEasy Printer CareLa aplicación Software HP Easy Printer Care es un programa que puede usar para realizar lassiguientes tareas:●Comprobar el
Sección OpcionesVentana Pedido deconsumibles Proporciona acceso alpedido de consumiblesen línea o por correoelectrónico.●Lista de pedido: Muestra los
Utilizar el servidor Web incorporadoNota Cuando el dispositivo está directamente conectado al equipo, utilice la aplicaciónSoftware HP Easy Printer Ca
Secciones del servidor Web incorporadoFicha o sección OpcionesPestaña InformaciónProporciona información sobre eldispositivo, su estado yconfiguración
Ficha o sección Opciones●Fecha y hora: permite la sincronización de hora con un servidor de hora de red.●Hora de temporizador: Le permite establecer o
Comparación de característicasCaracterística HP LaserJet M4345Funciones●Copia (impresión) a doble cara●Modificación de la imagen●Envío digital en colo
Usar el software HP Web JetadminHP Web Jetadmin es una solución de software basada en Web que le permite, de forma remota, instalar,supervisar y soluc
Utilizar la aplicación HPPrinter Utility para MacintoshUtilice la aplicación HP Printer Utility para configurar y realizar el mantenimiento de la impr
Elemento DescripciónTrabajos almacenados Gestiona trabajos de impresión almacenados en el disco duro del dispositivo.Configuración de las bandejas Cam
Gestionar consumiblesSupervise el cartucho de impresión para garantizar un resultado de gran calidad.Duración de los consumiblesLa duración del cartuc
Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de HPHewlett-Packard Company no puede recomendar el uso de cartuchos de impresión
Limpiar el dispositivoDurante el proceso de impresión, se pueden acumular papel, tóner y partículas de polvo dentro delproducto. Con el tiempo, esta a
3. Limpie las tiras del escáner con un paño húmedo que no deje pelusa.Limpieza de la superficie protectora de la tapa del escánerSe puede acumular alg
4. Toque Crear pág. limpiadora.El dispositivo imprime una página de limpieza.5. Siga las instrucciones impresas en la página de limpieza.Limpiar el al
6. Cierre la tapa del escáner.Limpiar los rodillos del alimentador del documentoDebe limpiar los rodillos del alimentador de documentos si está experi
4. Cierre la tapa del escáner.5. Tire de la palanca de liberación para abrir la cubierta del alimentador de documentos.6. Localice los rodillos.7. Lim
●80 tipos de letra TrueType escalables●Emulación de HP PostScript 3Copia y envío●Modos para formatos de texto, gráficos y mezclas deambos.●Característ
10. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.166 Capítulo 10 Gestionar y mantener el dispositivo ESWW
Calibración del escánerCalibre el escáner para compensar los desplazamientos del sistema de creación de imágenes (cabezaldel carro) en el AAD y los es
168 Capítulo 10 Gestionar y mantener el dispositivo ESWW
11 Solución de problemasEste capítulo ofrece información sobre los siguientes temas.●Lista de comprobación de solución de problemas●Organigrama de sol
Lista de comprobación de solución de problemasSi está experimentando problemas, utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causade
Organigrama de solución de problemasSíntoma Comprobación Posibles causas Posibles solucionesLa pantalla del panel de controlestá en blanco, no hay nin
Síntoma Comprobación Posibles causas Posibles solucionesRealizar pedidos de piezas,accesorios y suministros.5. Si el problema persiste,póngase en cont
Síntoma Comprobación Posibles causas Posibles soluciones ¿Tienen poca calidad sólo lascopias obtenidas del cristal delescáner?Es posible que el crist
Síntoma Comprobación Posibles causas Posibles soluciones ¿Puede imprimir a través de lared?Es posible que la red no estéconfigurada correctamente.1.
Síntoma Comprobación Posibles causas Posibles soluciones ¿Puede cambiar el tipo dearchivo o el ajuste de color de losarchivos adjuntos de correoelect
●Exploración a doble cara en el AAD: el AAD tiene unafunción de exploración automática a doble cara.●Alimentador de sobres opcional: puede contenerhas
Síntoma Comprobación Posibles causas Posibles soluciones ¿La función Fax está configuradacorrectamente pero no puedeenviar faxes?Deberá utilizar el c
Solución de problemas generales del dispositivoEl dispositivo selecciona los soportes de la bandeja incorrecta.Causa SoluciónEs posible que la bandeja
El trabajo de impresión es muy lento.Causa SoluciónEs posible que el trabajo sea muy complejo.Aunque se añada más memoria, no se puede superar laveloc
El dispositivo imprime, pero el texto es incorrecto, está distorsionado o incompleto.Causa Soluciónpruebe a imprimir un trabajo que sabe que funciona.
Tipos de mensajes del panel de controlEl panel de control puede mostrar cuatro tipos de mensajes para indicar el estado o los problemas quetiene el di
Mensajes del panel de controlTabla 11-1 Mensajes del panel de controlMensaje del panel de control Descripción Acción recomendada10.XX.YY ERROR DE MEM
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada13.JJ.NT ATASCO EN BANDEJA X Hay soporte atascado en la bandejaespecificada.Siga las instru
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada40 TRANSMISIÓN SERIE ERRÓNEA Paracontinuar, pulse AceptarError de datos en serie (paridad,
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaSi vuelve a aparecer este mensaje, póngaseen contacto con un proveedor de atención alclient
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadavaya a http://www.hp.com/support/ljm4345mfp).59.XY ERROR Para continuar, apague yenciendaSe
Visita1 Conjunto del alimentador de documentos2 Cubierta superior del alimentador de documentos3 Bandeja de entrada del alimentador de documentos4 Cub
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadavaya a http://www.hp.com/support/ljm4345mfp).68.X ERROR DE ALMACENAMIENTOAJUSTES CAMBIADOS
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaAcceso denegado MENÚSBLOQUEADOSLa función del panel de control que va autilizar está bloque
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaCerrar la puerta de acceso derecha <x> Está abierta la cubierta de acceso al atascoes
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaEl PIN es incorrecto. Vuelva a introducir elPIN.Se ha escrito mal el PIN. Vuelva a escribir
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadamenos que haya configurado el dispositivopara que se detenga cuando se agoten lasgrapas.de
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadavaya a http://www.hp.com/support/ljm4345mfp).NO SE PUEDE ENVIAR Para ocultar temporalmente
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaVolver a instalar bandeja de salida La bandeja de salida estaba sin instalarcuando se encen
Causas comunes de los atascosEl dispositivo está atascado.1Causa SoluciónEl soporte no cumple con las especificaciones. Utilice sólo soporte que se aj
Eliminación de atascosSi aparece un mensaje de atasco en la pantalla del panel de control, compruebe si hay papel u otrosoporte de impresión atascado
Mensaje de atasco Procedimiento para eliminar el atasco13.JJ.NT ATASCO EN BANDEJA 2 (o bandeja 3, 4 ó 5) Consulte Eliminación de atascos de las áreas
14 Bandeja de salida15 Accesorio de impresión a doble cara opcional (duplexer)16 Interruptor de encendido/apagado17 Conexión de alimentación eléctrica
Eliminación de atascos en el área de la cubierta superior y cartucho deimpresiónRealice este procedimiento para eliminar los atascos que se produzcan
5. Gire la guía de liberación de papel para comprobar si hay más soportes atascados debajo. Si haysoportes atascados, quítelos.6. Vuelva a colocar la
2. Presione y mantenga presionado el botón de liberación situado en el lado izquierdo del alimentadorde sobres opcional. Sujete el alimentador de sobr
5. Pliegue hacia abajo la bandeja del alimentador de sobres. Levante la palanca pisasobres.6. Vuelva a colocar los sobres, asegurándose de que los de
4. Si el soporte atascado es difícil de retirar, quite la cubierta de entrada de sobres. Si hay soportes,retírelos.5. Gire la guía de liberación de pa
Eliminación de atascos de las áreas de las bandejas 2, 3, 4 ó 5Realice este procedimiento para eliminar los atascos que se producen en la bandeja 2 o
5. Deslice la bandeja hacia el interior del dispositivo.6. Si el mensaje de atasco no desaparece, todavía hay soportes atascados en el dispositivo. Bu
5. Compruebe si hay papel atascado dentro del dispositivo. Tire del papel atascado cuidadosamente.6. Vuelva a colocar la unidad de impresión a dos car
2. Si utiliza un buzón de 3 bandejas o la grapadora o el apilador, quite los soportes atascados y,después, presione y mantenga presionado el botón de
Eliminación de atascos en el fusorRealice este procedimiento para eliminar los atascos que se producen en el fusor.1. Apague el dispositivo y espere 3
4 Grapadora/apilador (Q5691A)5 DIMM de memoria6 Servidor de impresión HP Jetdirect (tarjeta EIO)7 Accesorio de disco duro (tarjeta EIO)8 Armario de al
7. Si ve el soporte atascado pero no están accesibles el borde anterior ni el posterior, tire con cuidadode los laterales de la hoja hasta que uno de
12. Para volver a instalar la guía de entrada del fusor, inserte primero la patilla de montaje del ladoderecho en el orificio de la derecha y, después
2. Tire de la palanca de liberación de la cubierta del alimentador de documentos hacia arriba y abrala cubierta. Retire los soportes atascados con cui
Situación Solución6. Es posible que el dispositivo esté sucio. Límpielo tal como se describe enLimpiar el dispositivo.7. Compruebe que en el dispositi
Eliminación de atascos de grapasLa grapadora está diseñada para que no se produzcan atascos de grapas. Para reducir el riesgo deque se produzcan atasc
5. Levante la pequeña palanca que hay en la parte posterior del cartucho.6. Saque las grapas que sobresalgan del cartucho.7. Cierre la palanca de la p
Solución de problemas de calidad de impresiónEsta sección le ayuda a definir los problemas de calidad de impresión, y ofrece información sobre cómocor
Ejemplos de defectos de imagenUtilice los ejemplos de esta tabla de defectos de imagen para averiguar cuál es el problema de calidady consulte las pág
Consulte Abarquilladou onduladoConsulte Arrugas oplieguesConsulte Líneasblancas verticalesAAAAABBBBBCCCCCaaaaacccccbbbbbConsulte Rastros dellantasCons
Impresión clara (página completa)1. Asegúrese de que el cartucho de impresión está completamente instalado.2. Asegúrese de que Economode esté desactiv
Bloqueo y desbloqueo de accesorios opcionalesPara aumentar la estabilidad y evitar que el dispositivo vuelque, los alimentadores de 500 hojas y elarma
Omisiones 1. Asegúrese de que las especificaciones ambientales para el dispositivo son las correctas. Consultela sección Entornos de impresión y almac
5. Abra el menú Administración en el panel de control del dispositivo. En el menú Calidad deimpresión, aumente la configuración de Densidad de tóner.
3. Asegúrese de que las especificaciones ambientales para el dispositivo son las correctas. Consultela sección Entornos de impresión y almacenamiento
Caracteres mal formadosAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo.2. Asegúrese de
Abarquillado u ondulado 1. Dé la vuelta a la pila en la bandeja. Además, pruebe girando la pila 180°.2. Asegúrese de que el tipo y la calidad del sopo
Líneas blancas verticales 1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo.2. Asegúrese de que el tipo y la calidad del so
Líneas dispersas 1. Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte que está utilizando cumplen con lasespecificaciones de HP. Consulte la sección S
Repetición aleatoria de imágenes Si una imagen que aparece en la parte superior de la página (de color negro sólido) se repite en todala página (en un
Solución de problemas de impresión en redNota HP recomienda el uso del CD del dispositivo para instalar y configurar dicho dispositivoen la red.●Impri
Solución de problemas de copiaCómo evitar los problemas de copiaA continuación se describen algunos pasos sencillos que puede realizar para mejorar la
Software del dispositivoEl software del sistema de impresión se incluye con el dispositivo. Consulte la guía de instalación inicialpara obtener instru
Problema Causa SoluciónAparecen líneas no deseadas en lacopia.AAAAABBBBBCCCCCaaaaacccccbbbbbEs posible que las bandejas 1 o 2 noestén instaladas corre
Problema Causa SoluciónProblemas con la alimentación El papel tiene los bordes irregulares. Utilice papel de alta calidad diseñadopara impresoras láse
Problemas de rendimientoProblema Causa SoluciónNo salió ninguna copia. Puede ser que la bandeja de entradaesté vacía.Cargue el soporte en el dispositi
Solución de problemas de faxSolución de problemas de envíoLos faxes se cortan durante el envío.CausaSoluciónPuede que la máquina de fax a la que está
Los faxes que envía no llegan al equipo de fax receptor.Causa Solucióndel fax) y consulte la columna Resultado de los trabajos quetengan el estado Pen
Los faxes no se imprimen en el dispositivo.Causa SoluciónNo hay ningún soporte en las bandejas de entrada. Cargue el soporte. Cualquier fax recibido m
Solución de problemas de correo electrónicoSi no puede enviar mensajes de correo electrónico con la función de envío digital, es posible que debavolve
Solución de problemas comunes de Windows Mensaje de error:"General Protection FaultException OE""Spool32""Operación no válida
Solución de problemas comunes de MacintoshAdemás de los problemas descritos en Solución de problemas generales del dispositivo, esta seccióncontiene o
El controlador de la impresora no configura automáticamente el dispositivo seleccionado en el Centro de impresión o la UtilidadConfiguración Impresora
El dispositivo utiliza los controladores del lenguaje de descripción de impresora (PDL) PCL 5, PCL 6 yemulación PostScript de nivel 3 de HP.●Utilice e
No puede imprimir desde una tarjeta USB de otros proveedores.Causa SoluciónEste error se produce cuando no está instalado el software paraimpresoras U
Solución de problemas de LinuxPara obtener información sobre cómo solucionar problemas de Linux, visite el sitio Web de HP deasistencia para Linux: hp
Solución de problemas de PostScriptLas situaciones siguientes son específicas del lenguaje PostScript (PS) y pueden producirse al utilizarvarios lengu
A Accesorios y consumiblesEsta sección contiene información acerca de los pedidos de piezas, suministros y accesorios. Utilicesólo piezas y accesorios
Realizar pedidos de piezas, accesorios y suministrosExisten varios métodos para realizar pedidos de piezas, suministros y accesorios:●Realizar un pedi
ReferenciasLa siguiente lista de accesorios estaba vigente en el momento de la publicación. La información parapedidos y la disponibilidad de accesori
Kits de mantenimientoElemento Descripción ReferenciaKit de mantenimiento de impresora. Contiene un fusor de recambio, un rodillode transferencia, una
Soportes de impresiónPara obtener más información sobre suministros de papel, consulte http://www.hp.com/go/ljsupplies.Elemento Descripción Referencia
Elemento Descripción ReferenciaPapel para oficina de HPPara uso con todos los equipos de oficina,impresoras de chorro de tinta y láser,fotocopiadoras
B Servicio y asistenciaDeclaración de garantía limitada de Hewlett-PackardPRODUCTO HP DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADAHP LaserJet M4345 serie MFP Gara
Nota Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de laaplicación de software.●Cuadro de diálogo Configurar página: haga cli
HASTA EL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS OFRECIDOS EN ESTADECLARACIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYEN SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVO
Declaración de garantía limitada para el cartucho deimpresión Este producto HP está garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra.Es
Servicio de garantía de reparación por parte del clienteLos productos de HP están diseñados con muchos componentes CSR (reparación por parte del clien
Centro de atención al cliente de HPServicios en líneaEl sitio Web de HP le proporciona acceso durante las 24 horas del día a software específico, info
Para ponerse en contacto con el servicio extendido, llame al 1-800-446-0522.Software HP Easy Printer CarePara comprobar el estado y la configuración d
Contratos de mantenimiento de HPHP ofrece varios tipos de contratos de mantenimiento que satisfacen una amplia gama de necesidadesde asistencia técnic
3. Extraiga y guarde el cable de alimentación, el cable de interfaz y los accesorios opcionales.4. Si es posible, incluya pruebas de impresión y entre
C Especificaciones●Especificaciones físicas●Especificaciones eléctricas●Especificaciones acústicas●Entorno operativoESWW 253
Especificaciones físicasTabla C-1 Dimensiones del productoProducto Altura Profundidad Anchura Peso1HPLaserJet M4345 MFP 545 mm (21,5pulgadas)483 mm (
Especificaciones eléctricasADVERTENCIA Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/regiónde venta de la impresora. No convie
Sistema operativo Para cambiar los valores detodos los trabajos deimpresión hasta que se cierreel programa de softwarePara cambiar los valores deconfi
Especificaciones acústicasTabla C-5 Potencia sonora y nivel de presión acústica de HP LaserJet M4345 serie MFP1Nivel de potencia sonora Certificado p
Entorno operativoTabla C-6 Condiciones necesariasCondiciones ambientales Impresión Almacenamiento/en esperaTemperatura (impresora y cartucho deimpre
258 Apéndice C Especificaciones ESWW
D Información sobre normativasEsta sección contiene la siguiente información sobre normativas:●Normas de la FCC●Programa de administración medioambien
Normas de la FCCEste equipo fue probado y cumple todas las limitaciones de los dispositivos de Clase B, de acuerdocon el Apartado 15 de la normativa d
Programa de administración medioambiental de productosProtección del medio ambienteHewlett-Packard Company se compromete a proporcionar productos de c
Consumibles de impresión de HP LaserJetEl programa Planet Partners de HP, facilita la devolución y reciclaje (gratuitos) de los cartuchos deimpresión
impresoras HP LaserJet). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado según el estándarEN12281:2002.Restricciones de materialesEste produ
Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios de la UniónEuropeaEste símbolo, situado en el producto o en el embalaje, indica que est
Declaración de telecomunicacionesLos modelos HP LaserJet M4345x, HP LaserJet M4345xs y HP LaserJet M4345xm ya llevan instaladoel accesorio de fax anal
Desinstalar software de sistemas operativos MacintoshPara eliminar el software de un equipo Macintosh, arrastre los archivos PPD a la papelera.Utilida
Declaración de conformidadDeclaración de conformidadconforme a ISO/IEC Guía 22 y EN 45014Nombre del fabricante: Hewlett-Packard CompanyDirección del f
Declaraciones sobre seguridadSeguridad láserEl Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and DrugAdministration d
Klass 1 Laser ApparatHP LaserJet M4345, HP LaserJet M4345x, HP LaserJet M4345xs, HP LaserJet M4345xm, laserkirjoitinon käyttäjän kannalta turvallinen
E Cómo trabajar con memoria y tarjetasdel servidor de impresiónEn esta sección se describen las funciones de memoria de la impresora y se proporciona
Descripción generalLa memoria se puede actualizar al sustituir el módulo DIMM de memoria. Hay módulos DIMM de 32,48, 64, 128 y 512 MB.Para obtener inf
Aumento de la memoria de la impresoraEs aconsejable ampliar la memoria de la impresora si a menudo imprime gráficos complejos odocumentos PostScript (
5. Quite el módulo DIMM del paquete antiestático.PRECAUCIÓN Para reducir la posibilidad de daños debido a la electricidad estática,póngase siempre una
7. Presione el módulo DIMM justo en el interior de la ranura y empújelo firmemente. Asegúrese deque los cierres situados a cada lado de la ranura qued
Comprobación de la instalación del módulo DIMMDespués de instalar el módulo DIMM, asegúrese de que está correctamente instalado.Para comprobar que el
Guardar recursos (recursos permanentes)Algunas de las utilidades o trabajos que descargue al dispositivo incluyen recursos (por ejemplos,fuentes, macr
Podrá consultar el Software HP Easy Printer Care cuando el dispositivo esté directamente conectadoal equipo o cuando esté conectado a una red. Para de
Activación de la memoria en Windows1. En el menú Inicio, señale Configuración y haga clic en Impresoras o en Impresoras y faxes.2. Elija esta impresor
Uso de las tarjetas del servidor de impresión HPJetdirectSiga estos procedimientos para instalar o extraer una tarjeta EIO.Instalar una tarjeta del se
Extraer una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect1. Apague el dispositivo. 2. Desconecte el cable de red de la tarjeta EIO.3. Afloje los dos t
ÍndiceSímbolos y números3 bandejas, buzónnúmero de referencia 241selección 91AAADcapacidad 4especificaciones desoporte 77kit de mantenimiento 242abarq
arrugado, solución de problemas depapel 220asistenciaenlaces del servidor Webincorporado 155en línea 249Linux 237páginas de HP PrinterUtility 157volve
bloqueoaccesorios 9borrosa, solución de problemas deimpresión 222Botón Detener 18botones, panel de controlpantalla táctil 20ubicación 18Botón Estado 1
cartuchos, grapascarga 96cartuchos, impresiónmensajes de error 189, 190cartuchos de grapasatascos 210mensaje de error de bajocontenido 190referencias
copias en blanco, solución deproblemas 228copias oscuras 226Corea, Declaración EMI 267correo electrónicoacerca de 129, 134carga de documentos 134comp
errores de NVRAM 185errores Operación no válida 233errores Spool32 233escaneado a carpeta 139escaneado a correo electrónicocarga de documentos 134comp
Hora/Programación, menú, panelde control 29hora del temporizador,configuración 29HP, Cuidado fácil de impresoras,software 15HP, distribuidoresautoriza
HP LaserJet M4345 serie MFPGuía del usuario
16 Capítulo 1 Conceptos básicos del dispositivo ESWW
lista de faxes bloqueados,impresión 149lista de marcación rápida,impresión 149Lista Dispositivos, Caja deherramientas HP 151listas de destinatarios 13
Oomisiones, solución deproblemas 216ondulado, solución de problemasde papel 220operativo, especificaciones deentorno 257orden, páginas 91orden de pági
apilador 76bandeja 1 73bandeja de 500 hojas 74buzón de 3 bandejas 76grapadora 76unidad de impresión a doscaras 74Pestaña Configuración, servidorWeb in
retención, trabajosacceso 98rodilloslimpieza del alimentador dedocumentos 164ruta de impresión automática adoble caracopia de documentos 122ruta del p
repetición de imágenes 223soportes 212, 226tamaño de copia 228texto 178velocidad 170soporteespecificaciones de alimentadorde sobres 75especificacione
Usar papeles diferentes/portadas 108uso, impresión de la página 148Vvalidación de las direcciones de lapuerta de enlace 232varias páginas por hoja 108
292 Índice ESWW
*CB425-90930**CB425-90930*CB425-90930© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com
2 Panel de control●Uso del panel de control●Desplazamiento por el menú Administración●Menú Información●Menú Opciones de trabajo predeterminadas●Menú H
Uso del panel de controlEl panel de control tiene una pantalla táctil VGA que permite acceder a todas las funciones deldispositivo. Utilice los botone
Pantalla InicioLa pantalla de inicio permite acceder a las características del dispositivo e indica el estado actual deldispositivo.Nota En función de
7 Dirección de red Toque Dirección de red para buscar información sobre la conexión de red.8 Fecha y hora Aquí aparecen la fecha y hora actuales. El a
Desplazamiento por el menú AdministraciónEn la pantalla de inicio, toque Administración para abrir la estructura de menús. Es posible que tengaque des
Menú InformaciónUtilice este menú para imprimir las páginas y los informes almacenados internamente en el dispositivo.Tabla 2-1 Menú InformaciónEleme
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónPáginas/Fuentes demuestraLista de fuentes PCL Imprimir Lista de fuentes de l
Menú Opciones de trabajo predeterminadasUtilice este menú para definir las opciones de trabajo predeterminadas para cada función. Si el usuariono espe
Elemento de menú Elemento de submenú Valores DescripciónGrapar/clasificar Grapas Ninguno(predeterminado)Una izq. ánguloConfigure las opciones para gra
Derechos de copyright y licencia© 2006 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Prohibida la reproducción, adaptación otraducción sin autoriz
Elemento de menú Elemento de submenú Valores DescripciónEl uso de esta opción puede evitar que un fax de unaúnica página ocupe otra página.Tabla 2-5
Elemento de menú Valores DescripciónColor/negro Escanear color(predeterminado)Escanear b/nEspecifique si el mensaje de correo electrónico se mostraráe
Tabla 2-6 Menú Opciones de impresión predeterminadasElemento de menú Elemento de submenú Valores DescripciónCopias por trabajo Escriba un valor. Ut
Menú Hora/ProgramaciónUtilice este menú para establecer las opciones de configuración de hora y de configuración deldispositivo para entrar y salir de
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónDomingoImpresión de faxes Modo de impresiónde faxes Almacenar todos losfaxes
Menú GestiónUtilice este menú para establecer las opciones generales de gestión del dispositivo.Nota Los valores que se muestran con "(predetermi
Menú Configuración inicialEl menú Configuración inicial contiene los siguientes submenús:●Menú Redes y E/S●Menú Configuración de fax●Menú Configuració
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónDHCP: utiliza DHCPv4 (Dynamic Host ConfigurationProtocol) para la config
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónIP automática: se establece una dirección IP local devínculo 169.254.x.x
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Servidor proxy Especifica el servidor proxy que van a utilizar lasap
Tabla de contenidos1 Conceptos básicos del dispositivoComparación de dispositivos ...
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónSeguridadImprimir pág seg Sí: imprime una página que contiene la confi
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónSeleccione Sí para elegir esta prueba o No si no deseaelegirla. Prueb
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Prueba de ping Esta prueba se utiliza para comprobar la comunicaciónde
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Resultados de ping Utilice esta opción para ver el estado y el result
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción100TX media: 100 Mbps, funcionamiento tiposemidúplex.100TX completa: 100
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónConfiguración deenvío de faxVolumen de marcadode fax Apagado/aMedio(predeterm
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores Descripción Prefijo de marcado Apagado/a(predeterminado)PersonalizadoUtilice esta carac
Elemento de menú Valores DescripciónBuscar puertas de enlace deenvío Busque en la red las puertas de enlace SMTP que puede utilizar eldispositivo par
Menú Comportamiento del dispositivoNota Los valores en los que se indica "(predeterminado)" son los valores predeterminados defábrica. Algun
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónComportamiento delas bandejasUsar bandejasolicitada De forma exclusiva(predet
Opciones de correo electrónico predeterminadas ... 26Opciones de envío a carpeta predetermin
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónComportam. decopia generalEscan. en cola Habilitado(predeterminado)Inhabilita
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónComportam. deimpresión generalTamaño de papelpredeterminado Seleccione de la
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores Descripción PCLNúmero de líneas porpáginaEscriba un valorentre 5 y 128 líneas.El valorpr
Menú Calidad de impresiónNota Los valores en los que se indica "(predeterminado)" son los valores predeterminados defábrica. Algunos element
Elemento de menú Elemento de submenú Valores DescripciónMedio (predeterminado)Oscuroimpresión, incluida FastRes 1200, se benefician de latecnología RE
Menú Solución de problemasNota Los valores en los que se indica "(predeterminado)" son los valores predeterminados defábrica. Algunos elemen
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónPrueba de ruta delpapelPágina de prueba Imprimir (botón) Genere una página d
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónPrueba ruta papel deacabadoGrapas Opciones deacabadoElija de una lista deopcio
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores Descripciónobserve si cambia en la pantalla. Pulse elbotón Detener para cancelar la prueb
Menú RestablecimientosTabla 2-17 Menú RestablecimientosElemento de menú Valores DescripciónBorrar Lib. de direc. local Borrar (botón) Utilice esta ca
Seleccionar soporte de impresión ... 72Entornos de
Menú ServicioEl menú Servicio está bloqueado y, para acceder a él, necesita un PIN. Este menú está destinado alpersonal de servicio técnico autorizado
3 Entrada/salida (E/S)Este capítulo describe el modo de configurar determinados parámetros de red en el dispositivo. Secubren los siguientes temas:●Co
Configuración de USBEste dispositivo admite una conexión USB 2.0. Deberá utilizar un cable USB tipo A/B para imprimir.Figura 3-1 Conexión USB1 Conect
Configuración de la redEs posible que necesite configurar determinados parámetros de red del dispositivo. Puede configurarestos parámetros en las sigu
7. Pulse Método de configuración.8. Pulse Manual.9. Pulse Guardar.10. Pulse Configuración manual.11. Pulse Dirección IP.12. Pulse el cuadro de texto D
6. Pulse Configuración de IPV4.7. Pulse Método de configuración.8. Pulse Manual.9. Pulse Guardar.10. Pulse Configuración manual.11. Pulse Pasarela pre
Desactivar AppleTalk1. Desplácese hasta la opción Administración y púlsela.2. Desplácese hasta la opción Configuración inicial y púlsela.3. Pulse Cone
4 Soportes y bandejasEste capítulo contiene las siguientes secciones:●Especificaciones generales sobre soportes●Recomendaciones generales para soporte
Especificaciones generales sobre soportesPara obtener especificaciones completas de papel para todos los dispositivos HP LaserJet, consulte eldocument
Recomendaciones generales para soportesAntes de adquirir cualquier papel o formulario especializado en grandes cantidades, asegúrese de quesu proveedo
6 ImpresiónUtilizar las funciones del controlador de la impresora de Windows ... 106Crear y usar config
Papel que puede dañar el dispositivoEn algunas circunstancias, el papel puede causar daños al dispositivo. Estos tipos de papel debenevitarse para evi
Consideraciones sobre los soportesSobresEl diseño de los sobres es un factor de suma importancia. Las líneas de doblado de los sobres puedenvariar con
1 Diseño de sobre correcto2 Diseño de sobre incorrectoSobres con tiras o solapas adhesivasLos sobres que tienen una tira adhesiva o más de una solapa
EtiquetasPRECAUCIÓN Para evitar daños en el MFP, utilice sólo etiquetas recomendadas paraimpresoras láser. No imprima nunca en la misma lámina de etiq
Especificaciones de la cartulina●Suavidad: la cartulina de 135-157 g/m2 debe presentar un índice de suavidad Sheffield de100-180. La cartulina de 60-1
Selección del modo de fusor correctoEl dispositivo ajusta automáticamente el modo de fusor según el tipo de soporte para el que hayaestablecido la ban
Seleccionar soporte de impresiónTabla 4-1 Tipos de soporte admitidosTipo de soporte deimpresiónBandeja 1 Bandejas2, 3, 4 y 5Accesorio deimpresión a d
Tabla 4-2 Tamaños y pesos admitidos por la bandeja 1Tamaño Dimensiones1Peso Capacidad2Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas)60 a 200 g/m2 (16 a 53 li
Tabla 4-3 Tamaños y pesos admitidos por las bandejas 2, 3, 4 y 5Tamaño Dimensiones1Peso Capacidad2Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas)60 a 120 g/m2
Tabla 4-5 Tamaños y pesos admitidos por el alimentador de sobres opcional Tamaño Dimensiones Peso CapacidadMonarca #7-3/4 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 pulg
Realizar funciones básicas de correo electrónico ... 134Cargar documentos ...
Tabla 4-6 Tamaños y pesos admitidos por el buzón de 3 bandejas opcional o la grapadora/apilador Tamaño Dimensiones1Peso Capacidad2Carta 216 x 279
Tabla 4-8 Pesos y tamaños admitidos por el AAD Tamaño Dimensiones Peso CapacidadCarta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas)60 a 120 g/m2 (16 a 32libras)5
Entornos de impresión y almacenamiento de papelEn condiciones ideales, los entornos de impresión y almacenamiento de papel deberían estaraproximadamen
Cargar soporteEsta sección contiene información sobre la carga de soportes de tamaños estándar y personalizadosen las bandejas de entrada.PRECAUCIÓN P
8. Cargue el papel en función del tamaño y de las opciones de acabado. Consulte Seleccionarsoporte de impresión para obtener más información sobre la
PRECAUCIÓN Para evitar atascos, nunca añada ni retire papel de una bandeja mientrasimprime desde ella.Cargar soportes de tamaño estándar en las bandej
4. Ajuste la guía de ancho de papel pulsando la lengüeta y desplazando la guía hasta que toque lapila de soportes.5. Cierre la bandeja.Nota Según el t
3. Pulse la lengüeta de la guía de soportes de impresión delantera y deslícela hacia el exterior.4. Cargue el soporte en la bandeja.Nota Consulte Carg
8. Cierre la bandeja.9. Si el tamaño que aparece en el panel de control es Personalizado, el tamaño de la bandeja seestablece en CUALQUIER TAMAÑO. La
PRECAUCIÓN Los sobres con presillas, solapas, ventanas, forros cuché, superficiesautoadhesivas expuestas u otros materiales sintéticos pueden causar g
Komentarze do niniejszej Instrukcji