HP DreamColor Z31x Studio Display Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory i monitory HP DreamColor Z31x Studio Display. HP DreamColor Z31x Studio Display Uživatelská příručka Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 116
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Strona 2

Soubor uživatelského přednastavení ... 91Příklad uživatelského přednastavení

Strona 3 - O této příručce

</marker_info>Prvek polohy markeruPočáteční a koncová poloha xy pro každý řádek markeru se uložena do jednotlivého prvku „marker_pos“. Prvek obs

Strona 4

<marker_pos startx="3472" endx="3472" starty="0" endy="2160"/> <marker_style width=&

Strona 5

Nahrávání a stahování nastavení displejeAčkoliv jsou soubory Studio Cal XML primárně určeny pro funkce typu kalibrace, nabízejí i další funkce mimo ka

Strona 6

5 Dálková správaDisplej nabízí tři různé metody dálkové správy:● Řídicí panel na webu: přímé ovládání a kontrola typu jeden na jeden po síti● Správa W

Strona 7

POZNÁMKA: Pokud došlo ke změně přiřazení tlačítka na čelním panelu k nabídce Display Info (Zobrazit informace) můžete do nabídky Information (Informac

Strona 8

Pro konguraci displeje na používání certikátů a instalaci certikátů do displeje:1. Stisknutím jednoho z tlačítek na čelním panelu zobrazte štítky t

Strona 9

6. Pokud si přejete, vytvořte uživatelská jména a hesla pro další uživatele a klikněte na volby Add (Přidat) nebo klikněte na možnost Skip (Přeskočit)

Strona 10

Pro přepínání mezi částmi řídicího panelu:1. Klikněte na nabídku DreamColor Remote Access (Dálkový přístup DreamColor), která se nachází v levé horní

Strona 11 - 1 Začínáme

6 Podpora a odstraňování problémůŘešení obecných potížíV následující tabulce je uveden seznam možných problémů, možné příčiny jednotlivých problémů a

Strona 12 - Vlastnosti

Tato funkce je dostupná pouze v případě, že je displej napájen a zobrazuje aktivní signál. Při zapnutí nebo vypnutí uzamčení se zobrazí zpráva pro uži

Strona 13

1 ZačínámeDůležité bezpečnostní informaceSoučástí displeje je síťový napájecí kabel. Použijete-li jiný kabel, použijte výhradně zdroj napájení a zapoj

Strona 14

7 Údržba displejePokyny pro údržbuChcete-li zlepšit funkčnost displeje a prodloužit jeho životnost, dodržujte následující pokyny:● Neotvírejte kryt di

Strona 15 - Zadní a boční komponenty

Přeprava displejePůvodní obal si uschovejte. Je možné, že jej budete v budoucnu při přepravě displeje potřebovat.Pokyny pro údržbu 101

Strona 16 - Sestavení displeje

A Technické údajePOZNÁMKA: Všechny technické specikace představují typické parametry získané od výrobců komponent HP; skutečný výkon zařízení se může

Strona 17 - Montáž displeje

Skladovací max. 5 % až 95 %, při 38,7 °C, vlhkoměrNadmořská výška:Při provozuSkladování0 až 5 000 m0 až 12 192 m0 až 16 400 ft0 až 40 000 ftZdroj napá

Strona 18

Předvolba Formát v pixelech Poměr stran Vertikální frekvence (Hz)11 1 920 × 1 080 16:9 23,976(p)12 1 920 × 1 080 16:9 24(p)13 1 920 × 1 200 16:9 30(p)

Strona 19

Spuštění uživatelských režimůSignál gracké karty může někdy vyžadovat režim, který není přednastavený, za následujících podmínek:● Nepoužíváte standa

Strona 20 - Připojení kabelů

B UsnadněníSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidé s postiženími, a to jak samostatně neb

Strona 21 - Sestavení displeje 11

Vlastnosti a součásti produktuVlastnostiPlochý displej má obrazovku s tekutými krystaly (LCD) a aktivní matrici s tenkovrstvými tranzistory (TFT). Mez

Strona 22

● Port USB Type-C (USB 3.1 Gen1, 5 Gb/s) s jedním kabelem USB Type-C a jedním kabelem USB Type-C na Type-A● Rozbočovač USB 3.0 s portem pro odchozí da

Strona 23

Ovládací prvky na čelním paneluOvládání Funkce1 Funkční tlačítka Tato tlačítka slouží k procházení nabídkou OSD v závislosti na kontrolkách vedle tlač

Strona 24 - Nastavení displeje

Zadní a boční komponentySoučást Funkce1 Hlavní vypínač napájení Slouží k vypnutí veškerého napájení displeje.POZNÁMKA: Přepnutí vypínače do polohy O

Strona 25 - Zapnutí displeje

Součást Funkce14 Porty USB 3.0 pro příchozí dataSlouží k připojení volitelných zařízení USB k displeji.15 Porty USB 3.0 pro odchozí data (boční panel)

Strona 26 - Připojení zařízení USB

Montáž displejeČelo displeje je možno volitelně připevnit na zeď, otočné rameno nebo na jiné upevňovací zařízení.POZNÁMKA: Tento přístroj je určen pro

Strona 27 - Vyjmutí podstavce displeje

3. Pro montáž čela displeje přímo na montážní úchyt použijte čtyři šrouby odstraněné z otvorů VESA na zadní straně čela displeje a použijte je k upevn

Strona 28 - 2 Použití displeje

Připojení volitelného zařízení k zadní části displejeK dispozici je konzola s standardními montážními otvory 40 mm × 40 mm, která umožňuje nainstalova

Strona 29 - Aktualizace rmwaru

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.HDMI, logo HDMI a High-Denition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné zná

Strona 30

Připojení kabelůPOZNÁMKA: Displej je dodáván s vybranými kabely. Ne všechny kabely uvedené v této části jsou dodávány s displejem.1. Umístěte displej

Strona 31 - Úprava jasu

● Pro digitální provoz HDMI zapojte jeden konec signálního kabelu HDMI do portu HDMI umístěného na zadní části displeje a druhý konec do portu HDMI v

Strona 32 - Úpravy video signálu

● Pro digitální provoz USB Type-C zapojte jeden konec kabelu USB Type-C do konektoru USB Type-C umístěného na zadní části displeje a druhý konec do ko

Strona 33 - Zobrazit pouze modrý kanál

5. Připojte jeden konec napájecího kabelu ke konektoru napájení střídavého proudu na zadní straně displeje a druhý konec do zásuvky střídavého proudu.

Strona 34 - Možnosti vyplnění

Nastavení displeje1. Nakloňte panel displeje dopředu či dozadu tak, aby byl v pohodlném úhlu. V ideálním případě by měl být v poloze kolmé na váš pohl

Strona 35

3. Nastavte výšku displeje tak, aby se vám s pracovní stanicí pohodlně pracovalo. Horní okraj rámu displeje by neměl být umístěn výše, než jsou vaše o

Strona 36

Displej automaticky kontroluje signálové vstupy, zda je na nich aktivní vstup, a tento vstup zobrazuje. Pokud jsou aktivní dva nebo více vstupů, displ

Strona 37 - 2 048 × 1 080 2,39:1 2048 858

Vyjmutí podstavce displejePodstavec lze z čela displeje vyjmout, aby bylo možné panel připevnit ke stěně, otočnému rameni nebo jinému montážnímu úchyt

Strona 38

2 Použití displejeSoftware a nástrojeDisk dodaný s displejem obsahuje soubory, které můžete nainstalovat na svůj počítač:● Soubor .INF (Informace)● So

Strona 39

Instalace souborů .INF a .ICMSoubory .INF a .ICM můžete nainstalovat z disku, nebo si je stáhnout.Instalace z diskuPostup instalace souborů INF a ICM

Strona 40 - Práce s markery

O této příručceTato příručka obsahuje informace o funkcích displejů, o jejich nastavení, o používání softwaru a technické údaje displejů.VAROVÁNÍ! Ozn

Strona 41 - Markery poměru strany 16:9

TIP: V tovární konguraci displeje je na čtvrtém tlačítku na předním panelu k dispozici funkční klávesová zkratka Display Info (Zobrazit informace o d

Strona 42 - Markery poměru strany 4:3

Výběr přednastavení barevného prostoruDisplej poskytuje továrně kalibrovaná přednastavení barevných prostorů, která jsou vhodná pro širokou paletu úko

Strona 43 - Vlastní markery

1. Stiskněte jakékoliv funkční tlačítko na předním panelu.2. Stisknutím tlačítka Open Menu (Otevřít nabídku) otevřete nabídku OSD.3. Volbou možnosti C

Strona 44 - Prvek informací o markeru

Je-li tato možnost povolena, černé budou oříznuty při 10bitové hodnotě 64 a bílé při 10bitové hodnotě 960 (u 8 bitů bude k ořezu docházet při hodnotác

Strona 45

Použití možnosti správy poměru stranDisplej obsahuje množství speciálních možností správy poměru stran, které dalece přesahují typicky dostupná nastav

Strona 46 - Přejmenování videovstupů

Vyplnit na šířku obrazovky (proporcionálně)Tato možnost je určena pro určité pracovní postupy, kde zdrojové video je užší než nativní poměr stran disp

Strona 47 - Použití spínače KVM

Možnost Vyplnit na výšku obrazovky doporučujeme použít v případě, že vodorovný středový výřez je vyžadován coby součást nesestříhaného obsahu nebo pro

Strona 48 - Pro přepínání mezi počítači

povolena, změní se měřítko obrazu s využitím nejbližší interpolace s převodem jednoho zdrojového pixelu na čtyři pixely displeje. Výsledný obraz bude

Strona 49

Používání možností maskování poměru stran Digital CinemaVeškeré možnosti zobrazení standardu Digital Cinema najdete v OSD v Main menu (Hlavní nabídka)

Strona 50

Oříznout na poměr stran DCI 2,39:1Tato možnost maskuje krajních 222 pixelů zcela nahoře a dole u snímku o šířce 4 096 (krajních 111 pixelů zcela nahoř

Strona 51

iv O této příručce

Strona 52

Práce s markeryDisplej obsahuje úplnou sadu překrytí markerů, které lze využít pro označení konkrétních oblastí nebo míst snímku. Součástí sady je něk

Strona 53

Markery poměru strany 16:9Markery jsou poskytnuty pro poměr stran 16:9. Tyto markery podporují zdrojové vstupy jak 17:9 (4 096 × 2 160 nebo 2 048 × 1

Strona 54

Markery poměru strany 4:3Markery jsou poskytnuty pro poměr stran 4:3. Tyto markery podporují zdrojové vstupy jak 17:9 (4 096 × 2 160 nebo 2 048 × 1 08

Strona 55 - Nabídka nastavení barvy

Křížkové markeryK dispozici jsou markery pro umístění křížku na obrazovku. Tyto markery podporují zdrojové vstupy jak 17:9 (4 096 × 2 160 nebo 2 048 ×

Strona 56 - Nabídka videovstupu

Značka „entries“ (položky) podporuje celočíselné hodnoty od 1 do 16. Značka „product“ aktuálně podporuje jedinou hodnotu „Z31x“.Prvek by měl mít násle

Strona 57 - Nabídka nastavení obrazu

Příklad vlastního markeruNíže uvádíme příklad souboru StudioCal XML, který uvádí využití značek markeru. Příklad vykresluje dva řádky pro vyznačení be

Strona 58

formáty až do rozlišení 2 048 x 1 080. To umožňuje použití PIP coby ujišťovacího monitoru. Více informací o tomto způsobu použití najdete v následujíc

Strona 59

Existují dva prvky přiřazené vlastním názvům videovstupů:Prvek videovstupuJedinečný vlastní název lze přiřadit každému videovstupu, který umožňuje max

Strona 60

Jak počítače k displeji připojitProveďte následující připojení hardwaru a kabelů mezi počítači a displejem:1. Připojte klávesnici k příslušnému portu

Strona 61 - Kalibrace

DŮLEŽITÉ: Pokud přepínáte mezi dvěma počítači pomocí přepínače KVM, společnost HP nedoporučuje připojovat k portům USB displeje pevné disky USB nebo j

Strona 62 - Jazyková nabídka

Obsah1 Začínáme ...

Strona 63 - Nabídka správy

● Dual split on / o (Zapnout/Vypnout duální rozdělení): Umožňuje rychle přepínat mezi režimem zobrazení na celou obrazovku a zobrazením duálního rozd

Strona 64

Nastavení kontrolek LED tlačítek na čelním paneluKontrolky LED tlačítka na čelním panelu mají automatickou funkci postupného zhasínání, která je ve vý

Strona 65

○ Videosignál○ Přeskenování snímku○ Pouze modrý kanál○ OverDrive○ Deinterlace○ Rozpoznání kadence● Ovládání rozdělení/PIP○ Stav zapnutí/vypnutí○ Režim

Strona 66

5. Přesuňte se na možnost Save preset (Uložit přednastavení) v nabídce a následně na uživatelské přednastavení, které si přejete použít pro konguraci

Strona 67

<user_presets operation="save"/></studiocal><?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><studioca

Strona 68

1. Stiskněte libovolné z pěti tlačítek na pravé straně čelního panelu, aby se tlačítka aktivovala.2. Stisknutím tlačítka Open Menu (Otevřít nabídku) o

Strona 69 - Automatická aktualizace EDID

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Bílý bod (u'v' / xy)● x.xxx x.xxx● Název bílého bodu (např. D65)Gama (x.x, sRGB, BT.1886)Switch coordinat

Strona 70

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4PřehráváníKlientVlastníObnovit výchozí název portuZpětVazba portu USB Dva vstupy USB lze navázat na konkrétní video

Strona 71 - 3 Kalibrace displeje

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4ZpětMaskování Digital Cinema Zobrazovat celý DCI kontejnerOříznout na poměr stran DCI 1,85:1Oříznout na poměr stran

Strona 72 - Kalibrace prostředí

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4např. PIP budou pro určitá vstupní rozlišení zakázány.PovolitZakázatZpětDeinterlacer Tzv. deinterlacer by měl být p

Strona 73 - Frekvence kalibrace

Použití možnosti správy poměru stran ... 24Možnosti vyplnění

Strona 74 - Metody uživatelské kalibrace

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4HDMI 1HDMI 2USB Type-CZpětZaměnit primární/sekundárníZpět Možnosti videa PIP Videosignál (64 – 960)Přeskenování na

Strona 75 - Barevný gamut

Načíst/uložení uživatelské přednastaveníÚroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Načíst/uložení uživatelské přednastaveníUživatelské přednastavení se použív

Strona 76 - Luminance (Svítivost)

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Sladění interního nástroje Export dat poslední kalibrace Nastavení času zahřátí Přejete si, aby se displej př

Strona 77 - Automatizace kalibrace

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4PortuguêsNabídka správyÚroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Management (Správa) Automatický režim spánku Chcete, aby

Strona 78 - Zobrazení plánu kalibrace

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4aktivní, aby displej reagoval na komunikaci od hostitele?Nízké nabitíVždy aktivníZpětKompatibilita portu DisplayPor

Strona 79

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4režimu spánku, tuto volbu povolte.Povolit porty USB během režimu spánkuZakázat porty USB během režimu spánkuZpětVes

Strona 80 - Kongurace

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Změna stavu (zapnutí nebo vypnutí) kompenzace rovnoměrnosti bude mít dopad na přednost stávající kalibrace barev. P

Strona 81 - Pokyny k používání

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Instalace certikátu serveru Resetovat heslo správce Zabezpečení řídicího panelu Co se vyžaduje pro připojení k w

Strona 82

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4ZpětKongurovat funkční tlačítka Funkční tlačítko 1: [Aktuální přiřazení]Funkční tlačítko 2: [Aktuální přiřazení]Fu

Strona 83 - Kolorimetr X-Rite i1Display

InformaceÚroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4Informace Vstup proudu: Vstup prouduRežim zobrazení: Režim zobrazeníPřednastavení barevného prostoru: Bare

Strona 84

Pro přepínání mezi počítači ... 38Přizpůso

Strona 85 - Kořenový prvek

1. Stiskněte libovolné z tlačítek čelního panelu na pravé straně čelního panelu, aby se tlačítka aktivovala.2. Stisknutím tlačítka Open Menu (Otevřít

Strona 86 - Základní značky kalibrace

3 Kalibrace displejePro displej je barva zásadní, takže jej lze kalibrovat, aby odpovídal vašich produkčním požadavkům, a znovu kalibrovat pro zachová

Strona 87 - Target_primaries

TIP: Pro určení, zda je procesor zakázaný, se podívejte do Hlavní nabídky v OSD. Pokud nabídka Calibration (Kalibrace) není k dispozici, procesor je z

Strona 88

nástrojů Photo Research, společnost HP doporučuje, abyste zarovnali jeden displej tak, aby byl řádně nastaven s ohledem na nástroj a následně vyznačil

Strona 89 - Generování prolu ICC

5. Vyberte možnost Set time work begins (Nastavit čas zahájení práce).6. Nastavte čas a dny v týdnu, kdy se má zahřívání displeje spustit.7. Stisknutí

Strona 90 - Volitelné značky kalibrace

● Použití nabídky OSD, postup kalibrace ovládaný nabídkouTato možnost nabízí základní volby kalibrace a je vhodná pro kalibraci jedním uživatelem, pok

Strona 91 - Zapnutí/vypnutí ověření

● Adobe RGB: Populární mezi profesionálními fotografy● BT.601: Standardní gamut pro televize se standardním rozlišením● Nativní gamut displeje: Nejšir

Strona 92 - Soubor výsledků ověření

POZNÁMKA: Pokud je připojen externí nástroj, budete dotázáni, zda si pro měření kalibrace přejete použít zabudované nebo externí nástroje. Pokud vyber

Strona 93 - Stahování LUT

Pro plánování automatické kalibrace:1. Stisknutím kteréhokoliv tlačítka na čelním panelu zobrazte štítky funkčních tlačítek.2. Stisknutím tlačítka Ope

Strona 94 - Nahrávání LUT

Pro stažení dat z poslední kalibrace:1. Vsuňte ash disk USB do jednoho z portů DreamColor USB. Pokud ash disk obsahuje rmware nebo soubory StudioCa

Strona 95 - Struktura složky LUT

Barevný gamut ... 65Bílý bod ...

Strona 96

Doba zahřívání Bílý bod Primární/Sekundární barvy Vzorce ColorChecker15 minut < 1,5 ΔE 2000 < 1,0 ΔE 2000 < 1,0 ΔE 200030 minut < 1,0 ΔE 2

Strona 97

připojení K10-A k displeji. Nicméně pomocí StudioCal.XML můžete pro kalibraci stanovit libovolný soubor cal, což vám umožní uložit vlastní matrici kam

Strona 98 - Jiné než kalibrační prvky

PR 655 PR 670 PR 680 PR 680L PR 730 PR 740Rychlost — Běžný Běžný Běžný Běžný BěžnýSync Auto Auto Auto Auto Auto AutoChytrá černá — Zakázána Zakázána

Strona 99

Spektrogracké fotometry X-Rite i1Pro 2X-Rite i1Basic Pro 2, i1Photo Pro 2 a i1Publish Pro 2 jsou úsporné spektrogracké fotometry. Pokud kupujete nov

Strona 100 - Příklad vlastního markeru

Spektrální radiometr Colorimetry Research CR-250Colorimetry Research CR-250 je úsporný spektrální radiometr, které lze použít buď jako kontaktní nástr

Strona 101 - Uživatelská přednastavení

4 Použití scénáře StudioCal XMLStudioCal XML je schéma XML navržené HP, které zajišťuje podrobné ovládání procesu kalibrace displeje. Obsahuje prvky a

Strona 102

Prvek kalibraceSchéma StudioCal XML umožňuje až tři samostatná přednastavení kalibrace, která lze stanovit. Na podporu této funkce se pro každé předna

Strona 103 - 5 Dálková správa

Podporována jsou pouze čísla přednastavení 0 až 7. Jakékoliv jiné číslo způsobí chybu syntaxe. Společnost HP důrazně doporučuje ponechat nativní předn

Strona 104

wY: Cílový jas stanovení v kandelách na metr čtvereční (cd/m2). Podporovány jsou hodnoty mezi 48–250 cd/m2.use_uv: (volitelné) stanoví, zda jsou stano

Strona 105

</calibration> </studiocal> Druhý příklad dává displeji pokyn ke kalibraci dvou přednastavení, první s primárními barvami BT.709, bílý

Strona 107 - Odhlášení od řídicího panelu

Tuto značku je třeba umístit do prvku <calibration_info> společně se základními značkami kalibrace. Tato značka rovněž vyžaduje, aby byla značka

Strona 108 - Řešení obecných potíží

Omezení kontrastního poměruU některých pracovních postupů —například u tisku zpráv na obrazovce —je žádoucí používat nižší kontrastní poměr než je nat

Strona 109 - Podpora produktu

Příklad kódu ověřeníNíže uvádíme dříve vedený soubor XML, tentokrát zakončený značkami ověření. Zobrazí 100% bílou, černou, červenou, zelenou a modrou

Strona 110 - 7 Údržba displeje

● #MEAS_DATA: Měření provedená na nastavených charkteristikách displeje.● #PRESET NAME: Název přiřazený přednastavení.● #VALID RGB nebo #Color Checker

Strona 111 - Přeprava displeje

num: Číslo přednastavení, které si přejete stáhnout. Podporována jsou celá čísla od 0 do 7.folder: Název složky na ash disku USB, kam si přejete soub

Strona 112 - A Technické údaje

<lut_details num="INTEGER" name="ALPHA" folder="ALPHA" store="user|factory"/>num: Přednastavené číslo pr

Strona 113

Volitelné komentáře lze použít pro ukládání přednastavení barevného prostoru, pro které byl LUT vygenerován, typ LUT (PreLUT nebo PostLUT) a začátek k

Strona 114

Používání neporpodovaného měřicího vybaveníAčkoliv displej nativně podporuje více měřicích nástrojů, může se stá, že budete chtít použít jiný nástroj

Strona 115 - Funkce pro úsporu energie

<gamma value="sRGB"/> <target_primaries rx="0.640" ry="0.330" gx="0.300" gy="0.6

Strona 116 - B Usnadnění

● HDMI1● HDMI2● USBname: Vlastní název přiřazený vstupu. Podporovány jsou názvy o délce až 14 znaků.Strukturu prvku vytvořte následovně:<input_info

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag