HP ENVY 111 e-All-in-One Printer - D411d Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP ENVY 111 e-All-in-One Printer - D411d. HP ENVY 110 e-All-in-One Printer - D411b Uživatelská příručka Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 62
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
HP ENVY 110 e-All-in-One D411
series
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Podsumowanie treści

Strona 1 - HP ENVY 110 e-All-in-One D411

HP ENVY 110 e-All-in-One D411series

Strona 2

Kapitola 28 Poznejte HP ENVY 110 seriesPoznejte HP ENVY 110 series

Strona 3

3 PostupyV této části jsou uvedeny odkazy na často prováděné úlohy, jako je například tisk fotografií, skenování akopírování.•Vkládání médií na stránc

Strona 4

Kapitola 310 PostupyPostupy

Strona 5 - D411 series

4TiskTisk dokumentů na stránce 12Tisk fotografií na stránce 11Tisk na štítky a obálky na stránce 13Tiskněte odkudkoli se službou HP ePrint na stránce

Strona 6 - One D411 series

8. Stiskem možnosti Tisk zobrazíte náhled tisku vybraných fotografií. Po stisknutí nabídky Nastavení můžeteupravit rozvržení, typ papíru, potlačení je

Strona 7 - 2 Poznejte HP ENVY 110 series

Tisk ze softwarové aplikace1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.2. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.Další informace

Strona 8 - Funkce ovládacího panelu

Vyberte tiskové médiumTiskárna HP ENVY 110 series pracuje s většinou typů papíru. Pro optimální kvalitu tisku používejte papíry HP.Navštivte webovou s

Strona 9

Zavřete zásobník papíru.• Vložení obálek◦ Vytáhněte zásobník papíru.Posuňte vodítka papíru směrem ven. Vyjměte všechna další dříve vložená média.Vložt

Strona 10 - Poznejte HP ENVY 110 series

Papír PopisPaper, které vám pomohou ušetřit čas a problémy s tiskemcenově dostupných špičkových fotografií na tiskárně značkyHP. Originální inkousty H

Strona 11 - 3 Postupy

• Posuňte vodítko šířky papíru ve vstupním zásobníku tak, aby těsně přiléhalo k papíru. Vodítko šířky papírunesmí papír ve vstupním zásobníku ohýbat.•

Strona 13 - Tisk fotografií

Kapitola 418 TiskTisk

Strona 14 - Tisk dokumentů

5 Kopírovat a skenovat• Kopírování textu nebo smíšených dokumentů•Skenování do počítače, jednotky USB nebo paměťové karty•Tipy k úspěšnému kopírování

Strona 15 - Tisk na štítky a obálky

❑Sklopte víko.c.Určete počet kopií a upravte nastavení❑ Stiskněte Kopírovat na obrazovce Doma.Zobrazí se náhled Kopírovat.❑Stiskem obrazovky nastavte

Strona 16 - Vyberte tiskové médium

c. Zvolte možnost 2stranné.❑ Stiskněte Kopírovat na obrazovce Doma.Zobrazí se náhled Kopírovat.❑Stiskněte tlačítko Nastavení.Zobrazí se nabídka Nastav

Strona 17

c. Sklopte víko.2. Začněte skenovat.a. Na úvodní obrazovce stiskněte ikonu Skenovat.b. Stiskem možnosti Počítač, USB flash disk nebo Paměťová karta vy

Strona 18 - Tipy pro úspěšný tisk

6 Povolit webové služby• Tiskněte odkudkoli se službou HP ePrint•Tiskové aplikace•Navštivte webové stránky HP ePrintCenterTiskněte odkudkoli se službo

Strona 19 - Tipy pro úspěšný tisk 17

Začátky používání služby ePrint1. Zapněte bezdrátové připojenía. Stiskem ikony Bezdrátové připojení zobrazíte panel se stavem bezdrátového připojení.

Strona 20 - Kapitola 4

Navštivte webové stránky HP ePrintCenterPomocí bezplatné webové stránky ePrintCenter společnosti HP můžete nastavit zvýšené zabezpečení službyePrint n

Strona 21 - 5 Kopírovat a skenovat

Kapitola 626 Povolit webové službyPovolit webové služby

Strona 22 - Kopírovat a skenovat

7 Odesílání a přijímaní faxu pomocíslužby eFaxTiskárna HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series umožňuje použití faxu bez telefonní linky. Odesílá a přijí

Strona 23

Obsah1Nápověda HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series...

Strona 24

4. Po připojení k serveru služby eFax® vám bude přiřazeno číslo eFax®, které se objeví na obrazovce.5. Stiskněte tlačítko OK. Na úvodní obrazovce služ

Strona 25 - 6 Povolit webové služby

8 Manipulace s tiskovými kazetami• Kontrola odhadované hladiny inkoustu•Výměna kazet•Objednání tiskového spotřebního materiálu•Vyčištění kazet•Čištění

Strona 26 - Tiskové aplikace

3. Vložte novou tiskovou kazetu.a.Vyjměte kazetu z obalu.b.Umístěte novou kazetu do zásuvky v úhlu pod otevřeným krytem.c.Po umístění kazety do správn

Strona 27 - Povolit webové služby

Příbuzná témata• Objednání tiskového spotřebního materiálu na stránce 31Tipy pro práci s inkoustem na stránce 32Objednání tiskového spotřebního materi

Strona 28

Čištění podavače papíru1. Na úvodní obrazovce stiskem možnosti Nastavení otevřete nabídku Nastavení. V nabídce Nastavenístiskněte možnost Nástroje.2.

Strona 29

9Připojení• Přidání HP ENVY 110 series na síť•Tipy k nastavení a používání síťové tiskárnyPřidání HP ENVY 110 series na síť• Nastavení chráněného WiFi

Strona 30 - Nastavení faxu

❑ Stiskněte tlačítko WiFi Protected Setup.❑ Stiskněte tlačítko Kód PIN.b. Nastavte bezdrátové připojení.❑ Stiskněte tlačítko Start.Zařízení zobrazí PI

Strona 31 - Výměna kazet

Instalace softwaru Windows HP ENVY na počítači připojeném k síti1. Ukončete všechny aplikace spuštěné v počítači.2. Vložte instalační disk CD dodaný s

Strona 32 - Kapitola 8

Kapitola 936 PřipojeníPřipojení

Strona 33 - Čištění podavače papíru

10 Vyřešit problémTato část obsahuje následující témata:•Potřebujete další pomoc•Nelze tisknout•Řešení problémů s kvalitou tisku•Vyřešte potíže s kopí

Strona 34 - Tipy pro práci s inkoustem

11 Technické informaceUpozornění...

Strona 35 - 9Připojení

4. Ověřte, že je produkt nastaven jako výchozí tiskárna.Ověření nastavení produktu jako výchozí tiskárnyPoznámka Společnost HP poskytuje nástroj diagn

Strona 36 - Připojení

• Poklepejte na položku Služby a poté poklepejte na položku Zařazování tisku.• Klepněte pravým tlačítkem na Zařazování tisku, a pro restartování služb

Strona 37

Odstranění uvíznutého papíru1. Stisknutím tlačítka Storno zahájíte pokus o automatické odstranění zaseklého papíru. Pokud tento postupselže, vytáhněte

Strona 38

Odstranění uvíznutí vozíku tiskových kazetPřístupová dvířka tiskové kazety musí být před tiskem zavřena. Zkontrolujte tiskárnu a zkuste tisknout znovu

Strona 39 - 10 Vyřešit problém

Klepnutím sem se připojíte pro více informací.Podpora společnosti HP• Registrace vaší tiskárny•Telefonická podpora HP•Další varianty zárukyRegistrace

Strona 40 - Vyřešit problém

Další varianty zárukyZa příplatek lze k zařízení HP ENVY 110 series přikoupit rozšířené servisní plány. Jděte na www.hp.com/support,vyberte svou zemi/

Strona 41 - Odstranění uvíznutého papíru

Kapitola 1044 Vyřešit problémVyřešit problém

Strona 42

11 Technické informaceV této části jsou uvedeny technické specifikace a informace o mezinárodních předpisech pro zařízení HP ENVY110 series.Další tech

Strona 43

Režim Plain-Best• Barevný vstup/Černé vykreslení: 600x600dpi• Výstup: 600x1200dpi (Černý), Automatický (Barevný)Režim Photo-Best• Barevný vstup/Černé

Strona 44 - Podpora společnosti HP

Technické údaje papíru k zařízení pro oboustranný tisk – pouze pro JaponskoTyp Formát HmotnostPapír Letter: 8,5 x 11 palcůExecutive: 7,25 x 10,5 palce

Strona 45 - Další varianty záruky

1Nápověda HP ENVY 110 e-All-in-OneD411 seriesDalší informace o zařízení HP ENVY 110 series najdete v částech:• Poznejte HP ENVY 110 series na stránce

Strona 46

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.htmlTato část obsahuje následující témata:•Eko-Tipy•Použití papíru•Plasty•Bezpečnostní listy mat

Strona 47 - 11 Technické informace

Program recyklace spotřebního materiálu HP InkjetSpolečnost HP se zavázala k ochraně životního prostředí. Program recyklace spotřebního materiálu HP I

Strona 48 - Technické informace

Nastavení režimu úspory energie1. Stiskněte ikonu Nastavení.2. Stiskněte tlačítko Předvolby.3. Prohledejte možnosti a stiskněte tlačítko Úsporný režim

Strona 49

Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionProgram výrobků zohledňujících životní prostředí 51Technické informace

Strona 50 - Program recyklace

Chemické látkyHP cítí povinnost informovat své zákazníky o chemických látkách v našich produktech tak, jak je to nutné provyhovění požadavkům předpisů

Strona 51 - Nastavení úsporného režimu

EU battery directiveZákonná upozorněníHP ENVY 110 series splňuje požadavky na výrobek stanovené správními orgány ve vaší zemi/oblasti.Tato část obsahu

Strona 52 - 1. Stiskněte ikonu Nastavení

• Kontrolní identifikační číslo modelu•FCC statement•VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan•Notice to users in Japan about the power c

Strona 53

VCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about the power cordNotice to users in KoreaNoise emission statement fo

Strona 54 - Attention California users

Pro netelekomunikační produkty atelekomunikační produkty harmonizované s EU,např. Bluetooth® v rámci třídy napájení pod 10mW.Pro telekomunikační produ

Strona 55 - Zákonná upozornění

Exposure to radio frequency radiationNotice to users in BrazilNotice to users in CanadaNotice to users in TaiwanProhlášení o předpisech pro bezdrátové

Strona 56 - FCC statement

Kapitola 14 Nápověda HP ENVY 110 e-All-in-One D411 seriesNápověda HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series

Strona 57 - Upozornění pro Evropskou unii

European Union NoticeKapitola 1158 Technické informaceTechnické informace

Strona 58

RejstříkFfólietechnické údaje 46fotografický papírtechnické údaje 46Fotografický papír formátu 10 x 15 palcůtechnické údaje 46Kkarta síťového rozhraní

Strona 60 - European Union Notice

2 Poznejte HP ENVY 110 series• Části tiskárny•Funkce ovládacího paneluČásti tiskárny• Pohled na tiskárnu zepředuPoznejte HP ENVY 110 series 5Poznejte

Strona 61 - Rejstřík

1Víko2 Spodní část víka3Skleněná plocha4Přístupová dvířka (zavřeno)5tlačítko napájení. Jedním stisknutím můžete tiskárnu zapnout nebo vypnout. Je-li t

Strona 62

1 Domů: Umožňuje návrat na obrazovku Doma, která je zobrazena po prvním spuštěním tiskárny.2 Další aplikace: Pokud jsou Webové služby aktivní, slouží

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag