HP ENVY Photo 7855 All-in-One Printer Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP ENVY Photo 7855 All-in-One Printer. HP ENVY Photo 7864 All-in-One Printer Korisnički Priručnik Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 208
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1

HP ENVY Photo 7800 All-in-One series

Strona 2

HP EcoSolutions (HP i okoliš)HP je posvećen tome da vam pomogne optimizirati utjecaj na okoliš i dati vam priliku da odgovorno ispisujete, kod kuće il

Strona 3

2 Telefonski kabel priključite u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača.Možda ćete morati priključiti telefonski kabel na prilagodnik

Strona 4

●Zajednička linija za govorne pozive/faks s DSL/ADSL modemom i automatskom tajnicomZajednička linija za govorne/faks-pozive s pozivnim modemom i autom

Strona 5

3. Isključite automatsku telefonsku tajnicu iz zidne telefonske utičnice i priključite je na priključak s oznakom "OUT" na stražnjoj strani

Strona 6

2 Paralelni razdjelnik.3 DSL/ADSL ltar.4 Automatska tajnica.5 Telefon (nije obavezno).6 DSL/ADSL modem.7 Računalo.8 Telefonski kabel priključen u pri

Strona 7

Kada telefon zvoni, automatska tajnica odgovara kada zvono odzvoni postavljeni broj puta, a zatim reproducira snimljeni pozdrav. Pisač u međuvremenu n

Strona 8 - 2 Početak rada

Slika 5-16 Prikaz stražnje strane pisača1 Zidna telefonska utičnica.2 Telefonski kabel priključite u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani

Strona 9 - Pristupačnost

Testiranje postavki faksaTestiranjem postavki faksa možete provjeriti status pisača i utvrditi je li faksiranje pravilno postavljeno. Testiranje prove

Strona 10 - HP EcoSolutions (HP i okoliš)

6 Web-servisi●Što su web-servisi?●Postavljanje web-servisa●Korištenje web-servisa●Uklanjanje web-servisaHRWW 101

Strona 11 - Automatsko isključivanje

Što su web-servisi?Pisač pruža inovativna web-rješenja koja omogućuju brz pristup internetu, dohvaćanje dokumenata i brži ispis uz manje gnjavaže – i

Strona 12 - Tihi način rada

Postavljanje web-servisaPrije no što postavite web-servise, provjerite je li pisač povezan s internetom.Da biste postavili web-servisa, primijenite je

Strona 13

Prelazak u stanje mirovanja pritiskom na (gumb Napajanje)Pisač možete izravno postaviti u stanje mirovanja tako da pritisnete (gumb Napajanje).1.

Strona 14 - Dijelovi pisača

NAPOMENA: Ako se zatraže postavke proxy poslužitelja i vaša ih mreža koristi, postavite proxy poslužitelj prema uputama na zaslonu. Ako nemate detalje

Strona 15 - Pogled straga

Korištenje web-servisaU sljedećem je odjeljku opisan način korištenja i konguriranja web-servisa.●HP ePrint ●Aplikacije za pisačHP ePrintDa biste kor

Strona 16 - Značajka Opis

Aplikacije za pisačAplikacije za pisač omogućuju vam pohranu i pristup sadržaju u oblaku, njegovo dijeljenje i još mnogo toga.Kako koristiti aplikacij

Strona 17 - Pregled gumba i žaruljica

Uklanjanje web-servisaWeb-servise možete ukloniti pomoću sljedećih uputa.Uklanjanje web-servisa putem upravljačke ploče pisača1. Dodirnite karticu pri

Strona 18

7 Rad sa spremnicima s tintomDa biste osigurali najbolju kvalitetu ispisa pisača, trebali biste provesti nekoliko jednostavnih postupaka održavanja.Ov

Strona 19 - Promjena postavki pisača

Informacije o spremnicima i ispisnoj glaviSljedeći savjeti olakšavaju održavanje HP-ovih spremnika i jamče kvalitetu ispisa.● Upute u ovom priručniku

Strona 20 - Nadzorna ploča

Provjera procijenjene razine tinte Procijenjene razine tinte možete provjeriti u softveru pisača ili na upravljačkoj ploči pisača.Provjera procijenje

Strona 21 - Osnove o papiru

Zamjena spremnika s tintom Ako još nemate zamjenske spremnike za pisač, pogledajte Naručivanje spremnika .NAPOMENA: Trenutno su neki dijelovi HP-ova

Strona 22 - Naručivanje HP-ova papira

b. Povlačenjem jezičca uklonite plastičnu traku.c. Gurajte novi spremnik u utor dok ne škljocne.4. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom.NA

Strona 23

Naručivanje spremnika Da biste naručili spremnike, idite na web-mjesto www.hp.com . (Trenutno su neki dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na engl

Strona 24 - Umetanje papira

OPREZ: Uvijek pravilno isključite pisač koristeći mogućnost Zakazivanje isključeno ili (gumb Napajanje), koja se nalazi s prednje lijeve strane pisa

Strona 25

Koristite način rada s jednim spremnikom za tintuDa biste uređaj HP ENVY Photo 7800 series koristili samo s jednim ispisnim uloškom, koristite način i

Strona 26

Pohrana potrošnog materijala za ispisSpremnike možete dulje vrijeme ostaviti u pisaču. No da biste osigurali optimalno stanje spremnika, obavezno prav

Strona 27

Informacije o jamstvu za spremnike s tintomJamstvo za HP-ove spremnike s tintom primjenjivo je kada se spremnik koristi u namjenskom HP-ovu uređaju za

Strona 28

8 Postavljanje mrežeDodatne napredne postavke dostupne su na početnoj stranici pisača (ugrađeni web-poslužitelj ili EWS). Dodatne informacije potražit

Strona 29 - HRWW Umetanje papira 23

Postavljanje pisača za bežičnu komunikaciju●Prije početka●Postavljanje pisača na bežičnoj mreži●Promjena načina povezivanja●Ispitivanje bežične veze●U

Strona 30 - Umetanje originala

3. Dodirnite Postavke bežične veze.4. Dodirnite Čarobnjak za bežičnu vezu ili Wi-Fi Protected Setup.5. Pratite upute na zaslonu za dovršetak instalaci

Strona 31 - Ažuriranje pisača

Promjena USB veze u bežičnu mrežu pomoću aplikacije HP Smart na računalu sa sustavom Windows 10 (Windows)1. Prije nego što nastavite provjerite zadovo

Strona 32

Ispitivanje bežične vezeDa biste dobili informacije o bežičnoj vezi pisača, ispišite izvješće o testu bežične mreže. U izvješću o testu bežične veze n

Strona 33

Promjena mrežnih postavkiUpravljačka ploča pisača omogućuje postavljanje bežične veze i upravljanje njome te izvršavanje različitih zadataka upravljan

Strona 34 - Isključivanje pisača

4. Dodirnite IP Settings (IP postavke).Pojavit će se poruka s upozorenjem da ćete promjenom IP adrese pisač ukloniti iz mreže. Da biste nastavili, dod

Strona 35

Uključivanje i isključivanje tihog načina rada u softveru za pisač (OS X i macOS)1. Otvorite HP Utility.NAPOMENA: Program HP Utility nalazi se u mapi

Strona 36

Korištenje usluge Wi-Fi DirectWi-Fi Direct vam omogućuje bežični ispis s računala, pametnog telefona, tablet računala ili drugog uređaja s podrškom za

Strona 37

Ispis s mobilnog uređaja s podrškom za bežičnu vezu Wi-Fi DirectProvjerite imate li instaliranu najnoviju verziju dodatka HP Print Service. Taj dodata

Strona 38

mreža kao što je DIRECT-**- HP ENVY Photo-7800 (gdje su ** jedinstveni znakovi za identikaciju vašeg pisača).Kada se to zatraži, unesite Wi-Fi Direct

Strona 39

9 Alati za upravljanje pisačemOvaj odjeljak sadrži sljedeće teme:●Aplikacija HP Smart●Alatni okvir (Windows)●HP Utility (OS X i macOS)●Ugrađeni web-po

Strona 40 - Ispis na omotnice

Aplikacija HP SmartAplikacija HP Smart omogućuje vam pregled trenutnih informacija o pisaču i postavki ažuriranja pisača. U njoj možete provjeriti sta

Strona 41 - HRWW Ispis na omotnice 35

Alatni okvir (Windows)Toolbox sadrži informacije o održavanju pisača.NAPOMENA: Ako vaše računalo ispunjava sistemske preduvjete, Toolbox možete instal

Strona 42 - Obostrani ispis (dupleks)

HP Utility (OS X i macOS)HP Utility sadrži alate za konguriranje postavki ispisa, kalibriranje pisača, naručivanje potrošnog materijala putem interne

Strona 43

Ugrađeni web-poslužiteljKada je pisač povezan s mrežom, pomoću ugrađenog web-poslužitelja (EWS) možete pregledati informacije o statusu, promijeniti p

Strona 44 - 38 Poglavlje 3 Ispis HRWW

NAPOMENA: Uređaj mora biti povezan s mrežom te mora imati IP adresu.2. U podržanom web-pregledniku na računalu upišite IP adresu ili naziv glavnog rač

Strona 45

Provjerite IP adresu pisača● Provjerite je li IP adresa pisača točna.Da biste saznali IP adresu pisača, na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili pov

Strona 46 - 40 Poglavlje 3 Ispis HRWW

Dijelovi pisačaPogled sprijedaSlika 2-1 Pogled s prednje i gornje strane na uređaj HP ENVY Photo 7800 All-in-One seriesZnačajka Opis1 Poklopac2 Unutr

Strona 47 - Savjeti za uspješan ispis

10 Rješavanje problemaU ovom se odjeljku predlažu rješenja uobičajenih problema. Ako pisač ne radi pravilno, a niste uspjeli riješiti problem na predl

Strona 48

Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papiraŠto želite učiniti?Uklanjanje zaglavljenja papiraRješavanje problema sa zaglavljivanjem papiraUpotrijeb

Strona 49

b. Pronađite zaglavljeni papir unutar pisača, uhvatite ga s obje ruke i povucite ga prema sebi.OPREZ: Ako se papir podere prilikom uklanjanja s valjak

Strona 50 - 4 Kopiranje i skeniranje

b. Pažljivo preokrenite pisač na bočnu stranicu da bi ste mogli pristupiti donjoj stranici.c. Provjerite rupu u pisaču u kojoj se nalazila ulazna ladi

Strona 51 - Kopiranje

2. Nježno izvucite zaglavljeni papir iz valjaka.OPREZ: Ako se papir trga kada ga uklanjate s valjaka, provjerite jesu li na valjcima i kotačićima zaos

Strona 52 - Skeniranje

● Nemojte umetati previše papira u ladicu ulagača dokumenata. Informacije o najvećem dopuštenom broju listova papira koje možete umetnuti u ulagač dok

Strona 53

Problemi sa spremnicimaAko se pogreška pojavi nakon umetanja spremnika ili ako ona upućuje na neispravno funkcioniranje spremnika, pokušajte izvaditi

Strona 54 - Skeniranje na računalo

9. Zatvorite vratašca za pristup i provjerite je li poruka o pogrešci nestala.10. Ako još uvijek primate poruku pogreške, isključite i ponovno uključi

Strona 55

Problemi s ispisomŠto želite učiniti?Ispravite probleme sa stranicom koje se ne ispisuje (ne može ispisati)HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan

Strona 56 - Skeniranje u e-poštu

c. Na izborniku Printer (Pisač) provjerite da nema potvrdnih oznaka kraj mogućnosti Pause Printing (Zaustavi ispis) ili Use Printer Oine (Koristi pis

Strona 57

Značajka Opis18 Zasunski jezičak19 Ladica za papirProstor s potrošnim materijalomZnačajka Opis1 Vratašca za pristup spremnicima s tintom2 Glava pisača

Strona 58

Windows 8.1 i Windows 8i. Pokažite na ili dotaknite gornji desni kut zaslona da biste otvorili traku s gumbićima, a potom kliknite ikonu Postavke.ii.

Strona 59

c. Ako je kao zadani pisač postavljen krivi proizvod, desnom tipkom miša kliknite pravi proizvod i odaberite Postavi kao zadani pisač.d. Pokušajte pon

Strona 60

1 Napajanje pisača2 Veza sa zidnom utičnicom2. Pogledajte (gumb Napajanje) koji se nalazi na pisaču. Ako ne svijetli, pisač je isključen. Pritisnite

Strona 61

● Nastavi: nastavak ispisa prekinutog zadatka ispisa.● Zaustavi pisač: privremeno zaustavljanje svih poslova ispisa na čekanju.d. Ako ste nešto promij

Strona 62

Da biste poravnali spremnike iz softver pisačaNAPOMENA: Poravnavanjem spremnika s tintom osigurat ćete ispis visoke kvalitete. Spremnike nakon zamjene

Strona 63

Poboljšanje kvalitete ispisa (OS X i macOS)1. Koristite samo originalne HP-ove spremnike s tintom.2. Provjerite vrstu papira.Da biste postigli najbolj

Strona 64 - Slanje faksa

Automatsko čišćenje ispisne glavea. U ulaznu ladicu umetnite obični bijeli papir veličine letter ili A4.b. Otvorite HP Utility.NAPOMENA: Program HP U

Strona 65 - Slanje faksa s telefona

6. Pregledajte plave, magenta, žute i crne četverokute na stranici za dijagnostiku. Ako na obojanim i crnim kvadratićima ugledate pruge ili dijelove k

Strona 66

Problemi s kopiranjemOtklanjanje poteškoća s kopiranjem Upotrijebite HP-ov internetski čarobnjak za otklanjanje poteškoća.Ako pisač ne stvara kopiju i

Strona 67

Problemi sa skeniranjemHP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor uslužni je program koji će pokušati dijagnosticirati i riješiti problem.NAPOM

Strona 68

Značajka Opis4 Priključci faksa: 2-EXT (vrh) i 1-LINE (dno)5 Priključak za napajanje. Koristite samo naponski kabel koji isporučuje HP.10 Poglavlje 2

Strona 69 - Primanje faksa

Problemi s faksomDa biste vidjeli ima li kakvih problema s postavljanjem faksa, pokrenite izvješće o testiranju faksa. Ako test zadovoljava, a vi još

Strona 70

Testiranje hardvera faksa nije uspjelo● Isključite pisač pritiskom na (gumb Napajanje) na upravljačkoj ploči pisača, a zatim izvucite kabel za napaj

Strona 71

NAPOMENA: Ako za priključivanje u zidnu telefonsku utičnicu koristite priključak 2-EXT, nećete moći slati ni primati faksove. Priključak 2-EXT smije s

Strona 72

Test "Otkrivanje pozivnog tona" nije uspio● Druga oprema koja koristi istu telefonsku liniju kao i pisač može uzrokovati nezadovoljavajući r

Strona 73

● Ako test Test stanja faks-linije bude uspješno obavljen bez druge opreme, jedan ili više dijelova opreme uzrokuje probleme; pokušajte ih dodavati je

Strona 74

● Za priključivanje u zidnu telefonsku utičnicu svakako koristite telefonski kabel koji ste dobili u kutiji s pisačem. Jedan kraj telefonskog kabela p

Strona 75

Ako na telefonskoj liniji i dalje čujete smetnje, obratite se svojoj telefonskoj kompaniji. Za informacije o isključivanju DSL modema, obratite se dav

Strona 76 - Promjena postavki faksa

Da biste provjerili je li problem u ostaloj opremi, s telefonske linije isključite svu ostalu opremu osim pisača, a zatim pokušajte primiti faks-poruk

Strona 77

Problemi s mrežom i povezivanjemŠto želite učiniti?Popravljanje bežične vezeOdaberite neku od sljedećih mogućnosti otklanjanja poteškoća.HP Print and

Strona 78 - Postavljanje brzine faksa

Popravak Wi-Fi Direct vezeKorištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoćaOtklonite poteškoću s značajkom Wi-Fi Direct ili naučite k

Strona 79 - Sporo v.29 (9600 bps)

Žaruljice upravljačke ploče i statusaPregled gumba i žaruljicaSljedeći dijagram i tablica nude brz pregled značajki upravljačke ploče pisača.Oznaka Na

Strona 80

Hardverski problemi s pisačemSAVJET: Pokrenite HP Print and Scan Doctor da biste dijagnosticirali probleme vezane uz ispisivanje, skeniranje i kopira

Strona 81

Dobivanje pomoći s upravljačke ploče pisačaTeme pomoći za pisač nude dodatne informacije o pisaču, a neke sadrže animacije koje vas vode kroz postupke

Strona 82 - Upotreba izvješća

Traženje pomoći u aplikaciji HP SmartAplikacija HP Smart upozorava na probleme s pisačem (zaglavljenja i druge probleme) i sadrži veze na sadržaj za p

Strona 83

Izvješća pisačaMožete ispisati sljedeća izvješća da biste olakšali otklanjanje poteškoća s pisačem.●Izvješće o statusu pisača●Izvješće o konguraciji

Strona 84 - Prikaz povijesti poziva

Stranica s podacima o web-servisimaIspišite stranicu s podacima o web-servisima da biste jednostavnije otkrili probleme s internetskom vezom koji mogu

Strona 85 - HRWW Upotreba izvješća 79

Rješavanje problema pomoću web-servisaAko nailazite na probleme kada koristite web-servise kao što je HP ePrint, provjerite sljedeće:● Provjerite je l

Strona 86 - Dodatno postavljanje faksa

Održavanje pisačaŠto želite učiniti?Čišćenje stakla skeneraPrašina ili prljavština na staklenoj plohi, pozadini poklopca ili okviru skenera mogu uspor

Strona 87

Čišćenje vanjskog dijela UPOZORENJE! Prije čišćenja pisač isključite pritiskom na gumb (Napajanje), a potom izvucite kabel napajanja iz utičnice.Pra

Strona 88

3. Blago navlažite čistu tkaninu koja ne pušta vlakna destiliranom vodom i ocijedite višak vode.4. Vlažnom tkaninom obrišite talog s valjaka ili jastu

Strona 89

Vraćanje izvornih tvorničkih vrijednosti i zadanih postavkiAko onemogućite neke funkcije ili promijenite neke postavke, a zatim ih želite vratiti na p

Strona 90

Ikona SvrhaAplikacije : Pristupite aplikacijama putem pisača.Foto : otvara izbornik Foto na kojem možete pregledavati i ispisivati fotograje.Faks : P

Strona 91

3. Dodirnite Restore Network Settings (Vraćanje mrežnih postavki).Pojavit će se poruka u kojoj stoji da će se vratiti zadane mrežne postavke.4. Dodirn

Strona 92 - 3 Telefon (nije obavezno)

HP podrškaNajnovija ažuriranja za proizvode i informacije o podršci potražite na web-mjestu podrške za pisač na adresi www.support.hp.com. HP-ova mrež

Strona 93

Dodatne mogućnosti jamstvaRaspoložive su ponude produljenog servisiranja pisača po dodatnoj cijeni. Posjetite adresu www.hp.com/support , odaberite dr

Strona 94

A Tehnički podaciU ovom odjeljku nalaze se tehničke specikacije i međunarodne zakonske informacije za uređaj HP ENVY Photo 7800 series.Za dodatne teh

Strona 95

Obavijesti tvrtke HP CompanyInformacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez prethodne najave.Sva prava pridržana. Umnožavanje, prilag

Strona 96 - 5 Računalo

Tehnički podaciTehnički podaci za HP ENVY Photo 7800 series su priloženi u ovom odjeljku. Dodatne specikacije proizvoda potražite na listu s tehnički

Strona 97 - 5 Telefon

● Podržane vrste datoteka: JPEG, PDF● Verzija sučelja Twain: 1,9Specikacije kopiranja● Digitalna obrada slike.● Najveći broj kopija razlikuje se ovis

Strona 98

Pravne obavijestiUređaj HP ENVY Photo 7800 series udovoljava zahtjevima regulatornih agencija u vašoj državi/regiji.Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme

Strona 99

● Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.● Consult the dealer or an experienced radio

Strona 100 - 4 Telefon (nije obavezno)

direktiva R&TTE 1999/5/EZ (2017. zamijenit će je RED 2014/53/EU); direktiva o niskom naponu 2014/35/EU direktiva EMC 2014/30/EU; direktiva EMC 200

Strona 101

Ikona SvrhaIkona statusa faksa: Prikazuje informacije o stanju za funkciju automatskog odgovora, zapisnike faksa i glasnoću zvuka faksa.Ikona Ink (Tin

Strona 102 - 1 Zidna telefonska utičnica

Obavijest korisnicima američke telefonske mreže: Zahtjevi FCC-aThis equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by t

Strona 103

In order to program this information into your FAX machine, you shoudl complete the steps described in the software.Obavijest korisnicima kanadske tel

Strona 104

Izjava o usklađenosti186 Dodatak A Tehnički podaci HRWW

Strona 105 - 4 Telefon

Regulatorne informacije za bežične proizvode Ovaj odjeljak sadrži zakonske informacije o bežičnim proizvodima:●Izloženost radiofrekvencijskom zračenj

Strona 106 - Testiranje postavki faksa

●Obavijest korisnicima u Kanadi (5 GHz)●Obavijest korisnicima u Kanadi●Obavijest korisnicima u Tajvanu●Obavijest korisnicima u Japanu●Obavijest korisn

Strona 107 - 6 Web-servisi

To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20

Strona 108 - Što su web-servisi?

Obavijest korisnicima na Tajvanu (5 GHz)

Strona 109 - Postavljanje web-servisa

Program zaštite okolišaHP predan je proizvodnji kvalitetnih proizvoda na ekološki prihvatljiv način. Proizvod je osmišljen da bi se kasnije mogao reci

Strona 110

„Dodatne informacije” u IT ECO deklaraciji proizvoda na www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.PapirOvaj je

Strona 111 - Korištenje web-servisa

Odlaganje dotrajale opreme u otpad od strane korisnikaTaj simbol znači da se proizvod ne smije bacati s drugim kućanskim otpadom. Umjesto toga dužni s

Strona 113 - Uklanjanje web-servisa

Nadzorna pločaNadzorna ploča na upravljačkoj ploči pisača omogućuje vam pristupanje ikonama na zaslonu, provjeru statusa pisača te nadzor i organizira

Strona 114 - 7 Rad sa spremnicima s tintom

Izjava o označavanju uvjeta prisutnosti ograničenih tvari (Tajvan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Mark

Strona 115

on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.Odlaganje baterija u otpad na Tajv

Strona 116

Tablica otrovnih i opasnih tvari/elemenata i njihova sadržaja (Kina)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB

Strona 117 - Zamjena spremnika s tintom

依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,该打印机具有中国能效标识。标识上显示的能效等级和操作模式值根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”标准(“GB 21521”)来确定和计算。1. 能效等级产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准

Strona 118

KazaloAADSL, postavljanje faksa sparalelni telefonski sustavi 84automatska tajnicapostavljanje s faksom i modemom 94postavljanje uz faks (paralelni te

Strona 119 - Naručivanje spremnika

test priključenog telefonskog kabela, neuspješno 155test vrste telefonskog kabela, neuspješno 156vrsta biranja, postavka 72vrste postavki 81zaglavlje

Strona 120

provjera razina tinte 110zamjena spremnika s tintom111okolišspecikacije okoline 179opcije za ponovno biranje, postavka 72OS X i macOSHP Utility 130ot

Strona 121

Rračunalni modemzajednička linija s faksom (paralelni telefonski sustavi)88zajednička linija s faksom i govornim pozivima (paralelni telefonski sustav

Strona 122

upravljačka ploča pisačalociranje 8mrežne postavke 122slanje faksova 58uređivanjetekst u programu za OCR 50USB vezapriključak, lociranje 8, 9uvlačenje

Strona 123 - 8 Postavljanje mreže

Osnove o papiruOvaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Prije kupnje većih količina najbolje je isprobati različite vrste papira za i

Strona 124 - Prije početka

Poslovni dokumenti● HP Premium Presentation Paper 120g Matte ili HP Professional Paper 120g MatteTo je teški papir s obostranim mat premazom, a savrše

Strona 125 - Promjena načina povezivanja

Savjeti za odabir i korištenje papiraZa najbolje rezultate pridržavajte se sljedećih smjernica.● U ladicu za papir ili ulagač dokumenata istodobno ume

Strona 126

Umetanje papiraDa biste nastavili, odaberite format papira.Stavljanje papira malog formata1. Izvucite ladicu za fotopapir.Vodilice širine papira povuc

Strona 127 - Ispitivanje bežične veze

Umetanje papira pune veličine1. Izvucite ladicu za papir, vodilice širine papira povucite prema van i uklonite sve prethodno umetnute medije.2. Umetni

Strona 128 - Promjena mrežnih postavki

2. Otključajte i otvorite prednju stranicu ladice za papir.3. Umetnite papir.● Umetnite snop papira u ladicu za papir kratkom stranom prema naprijed i

Strona 129

● Povucite vodilice širine papira prema unutra dok se ne zaustave uz rubove papira.4. Ladicu za papir gurnite natrag u uređaj.5. Promijenite ili ostav

Strona 130

● Gurajte fotopapir prema naprijed dok se ne zaustavi.● Povucite vodilice širine papira prema unutra dok se ne zaustave uz rubove papira.3. Ladicu za

Strona 131

● Gurajte snop omotnica unutra dok se ne zaustavi.● Gurajte vodilice za širinu papira prema unutra o snop omotnica dok se ne zaustave.3. Ladicu za pap

Strona 132

Sadržaj1 Upute ...

Strona 133

Umetanje originalaUmetanje originala na staklo skenera1. Podignite poklopac skenera.2. Postavite original sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje

Strona 134 - Aplikacija HP Smart

Ažuriranje pisačaAko je pisač povezan s mrežom i web-servisi su omogućeni, pisač po zadanom automatski traži ažuriranja.Ažuriranje pisača pomoću uprav

Strona 135 - Alatni okvir (Windows)

Otvorite HP-ov softver pisača (Windows)Softver za HP-ov pisač možete koristiti za konguriranje postavki pisača, provjeru procijenjenih razina tinte,

Strona 136 - HP Utility (OS X i macOS)

Korištenje aplikacije HP Smart za ispis, skeniranje i otklanjanje poteškoća putem uređaja sa sustavom iOS, Android ili Windows 10HP Smart (pod prijašn

Strona 137 - Ugrađeni web-poslužitelj

Isključivanje pisačaPritisnite (gumb Napajanje) da biste isključili pisač. Pričekajte s izvlačenjem kabela za napajanje ili isključivanjem produžnog

Strona 138

3 IspisVećinom postavki ispisa automatski upravlja softverska aplikacija iz koje ispisujete. Postavke mijenjajte ručno samo ako želite promijeniti kva

Strona 139

Ispis pomoću aplikacije HP SmartU ovom se odjeljku nalaze osnovne upute za korištenje aplikacije HP Smart za ispis s uređaja sa sustavom Android, iOS

Strona 140 - 10 Rješavanje problema

Ispis dokumenata pomoću softvera za HP-ov pisačIspis dokumenata (Windows)1. Umetnite papir u ulaznu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku U

Strona 141 - Rješavanje problema sa

Ispis fotograja pomoću softvera za HP-ov pisačProvjerite je li fotopapir umetnut u ladicu za fotopapir.Ispis fotograje s računala (Windows)1. Umetni

Strona 142

● Paper Type (Vrsta papira): Odgovarajuća vrsta foto papira● Kvaliteta: odaberite mogućnost koja osigurava najbolju kvalitetu ili maksimalnu vrijednos

Strona 143

5 Faks ...

Strona 144

Ispis na omotniceIzbjegavajte omotnice sa sljedećim karakteristikama:● vrlo glatka završna obrada● samoljepive trake, kopče ili prozori● debeli, nepra

Strona 145

4. Na skočnom izborniku odaberite Vrsta papira/Kvaliteta i provjerite je li postavka vrste papira postavljena na Običan papir.5. Kliknite Print (Ispiš

Strona 146 - Problemi sa spremnicima

Obostrani ispis (dupleks)Obostrani ispis (Windows)1. Umetnite papir u ulaznu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira.2. U sof

Strona 147

Ispis korištenjem maksimalne razlučivostiKoristite maksimalni broj točaka po inču (tpi) da biste ispisali oštre slike visoke kvalitete na foto papiru.

Strona 148 - Problemi s ispisom

● Paper Type (Vrsta papira): Prikladna vrsta papira● Kvaliteta: Maksimalni tpi5. Odaberite bilo koju drugu željenu postavku ispisa, a zatim kliknite I

Strona 149

Ispis iz aplikacija na mobilnim uređajimaIspis iz aplikacija na mobilnim uređajimaDokumente i fotograje možete ispisivati izravno iz mnogih aplikacij

Strona 150

Pristup značajkama pisača i informacijama o otklanjanju poteškoća s mobilnih uređajaDodatne informacije o pristupu značajkama pisača i otklanjanju pot

Strona 151

Savjeti za uspješan ispisPostavke softvera odabrane u upravljačkom programu za ispis odnose se samo na ispis, a ne na kopiranje ili skeniranje.Dokumen

Strona 152 - 2 Veza sa zidnom utičnicom

Savjeti vezani uz postavke pisača (Windows)● Da biste promijenili zadane postavke ispisa, otvorite HP-ov softver pisača, kliknite Ispis, skeniranje i

Strona 153

– Usmjerenje: odaberite Portrait (Okomito) za ispis u okomitom usmjerenju ili Landscape (Vodoravno) za ispis u vodoravnom usmjerenju.– Print on Both S

Strona 154

Problemi s kopiranjem ...

Strona 155

4 Kopiranje i skeniranje●Kopiranje●Skeniranje●Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje44 Poglavlje 4 Kopiranje i skeniranje HRWW

Strona 156

KopiranjeKopiranje dokumenta, fotograje ili ID kartice1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Ume

Strona 157

SkeniranjeMožete skenirati dokumente, fotograje i druge vrste papira i poslati ih na različita odredišta, primjerice na računalo ili putem e-pošte.Ka

Strona 158 - Problemi s kopiranjem

4. Kliknite ili dodirnite ikonu Postavke da biste izmijenili osnovne postavke.Odaberite odgovarajući izvor na padajućem popisu Source (Izvor) ako pisa

Strona 159 - Problemi sa skeniranjem

5. Izvršite ostala podešavanja ako je potrebno:● Kliknite ili dodirnite Add (Dodaj) da biste dodali još dokumenata ili fotograja.● Kliknite ili dodir

Strona 160 - Problemi s faksom

Ako koristite mrežnu vezu, slijedite ove upute ako je ta značajka onemogućena i želite je ponovno omogućiti.1. Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne

Strona 161

Skeniranje u e-poštuSkeniranje dokumenta ili fotograje u e-poštu putem HP-ova softvera za pisač (Windows)1. Original uložite u automatski ulagač doku

Strona 162

NAPOMENA: Početni zaslon omogućuje pregled i izmjenu osnovnih postavki. Kliknite vezu Više u gornjem desnom kutu dijaloškog okvira za skeniranje da b

Strona 163

● Tekst je ispisan s malim razmacima. Ako, primjerice, u tekstu koji softver pretvori nedostaju znakovi ili postoje kombinirani znakovi, "rn"

Strona 164

Promjena postavki skeniranja (Windows)Možete promijeniti postavke skeniranja samo za jedno korištenje ili spremiti postavke za ubuduće. Te su postavke

Strona 165

vi HRWW

Strona 166

3. Dodirnite računalo na koje želite skenirati.4. Odaberite željenu vrstu skeniranja.5. Dodirnite OK.Skeniranje u memorijski uređajNa upravljačkoj plo

Strona 167

3. U odjeljku Security (Sigurnost) kliknite Administrator Settings (Postavke administratora).4. Da biste omogućili Webscan, odaberite Webscan iz EWS-a

Strona 168 - Popravljanje bežične veze

Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranjeKoristite sljedeće savjete da biste uspješno kopirali i skenirali.● Redovito čistite staklo i stražnju stran

Strona 169 - Popravak Wi-Fi Direct veze

5 FaksPisač možete koristiti za slanje i primanje faksova, uključujući i onih u boji. Možete programirati odgođeno slanje faksa u roku od 24 sata te p

Strona 170 - Hardverski problemi s pisačem

Slanje faksaFaks možete poslati na različite načine, ovisno o vašoj situaciji ili potrebi.●Slanje standardnog faksa●Slanje standardnog faksa s računal

Strona 171

Slanje standardnog faksa s računala (Windows)1. Na računalu otvorite dokument koji želite faksirati.2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisni

Strona 172

Slanje faksa pomoću nadzora biranja prilikom slanja faksaKada faks šaljete pomoću nadzora biranja, na zvučniku pisača čut ćete zvukove biranja, telefo

Strona 173 - Izvješća pisača

4. Dodirnite Pošalji sada.5. Pomoću tipkovnice unesite broj faksa.Umjesto toga možete dodirnuti ( Telefonski imenik ), a zatim ( Povijest poziva )

Strona 174

Promjena postavke ECM putem upravljačke ploče1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks .2. Dodirnite Postavke .3. Dodirnite Preference .4.

Strona 175

Primanje faksaFaksove možete primati ručno ili automatski. Ako isključite mogućnost Automatsko odgovaranje , faksove morate primati ručno. Ako uključi

Strona 176 - Održavanje pisača

1 UputeNaučite se služiti uređajem HP ENVY Photo 7800 series● Početak rada● Ispis● Kopiranje i skeniranje● Faks● Web-servisi● Rad sa spremnicima s tin

Strona 177 - Čišćenje ulagača dokumenata

Postavljanje sigurnosne kopije faksaOvisno o preferencama i sigurnosnim zahtjevima, pisač možete postaviti tako da sprema sve primljene faksove, da sp

Strona 178

4. Dodirnite Popis primljenih faksova.5. Dodirnite da biste odabrali faks, a zatim dodirnite Ispis.Ako želite prestati ponovno ispisivati faksove iz m

Strona 179

3. Dodirnite Preference .4. Pomaknite se do mogućnosti Automatsko smanjivanje pa je uključite ili isključite.Blokiranje neželjenih brojeva faksaAko se

Strona 180

Ispis popisa neželjenih faksova1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks .2. Dodirnite Postavke , a zatim Izvješća .3. Dodirnite Ispis izv

Strona 181 - HP podrška

Postavljanje kontakata telefonskog imenikaČesto birane brojeve faksa možete postaviti kao kontakte telefonskog imenika. Ta vam postavka omogućuje brzo

Strona 182 - Dodatne mogućnosti jamstva

Stvaranje i uređivanje grupnih kontakata u telefonskom imenikuGrupe brojeva faksa možete pohraniti kao grupe kontakta telefonskog imenika.Postavljanje

Strona 183 - A Tehnički podaci

Promjena postavki faksaKada dovršite korake iz vodiča za početak rada koji ste dobili uz pisač, slijedite ove korake da biste izmijenili početne posta

Strona 184 - Obavijesti tvrtke HP Company

Toj značajci možete pristupiti i tako da pritisnete (gumb Fax Status (Status faksa) na početnom zaslonu.Postavljanje broja zvonjenja prije odgovoraA

Strona 185 - Tehnički podaci

4. Dodirnite Obrazac zvona za odgovor .5. Dodirnite uzorak zvona i slijedite upute na zaslonu.NAPOMENA: ako koristite telefonski sustav PBX s različit

Strona 186 - Rezolucija ispisa

Ako koristite neku od sljedećih usluga, možda će biti potrebno postaviti brzinu faksa na manju brzinu:● internetska telefonska usluga● telefonski sust

Strona 187 - Pravne obavijesti

2 Početak radaOvaj odjeljak sadrži sljedeće teme:●Pristupačnost●HP EcoSolutions (HP i okoliš)●Dijelovi pisača●Žaruljice upravljačke ploče i statusa●Os

Strona 188

Usluge faksa i digitalne telefonijeMnoge telefonske tvrtke svojim korisnicima omogućuju pristup uslugama digitalnog telefona, npr.:● DSL: usluga digit

Strona 189

Faksiranje putem internetskog protokolaMožda se možete pretplatiti na pristupačnu telefonsku uslugu koja omogućuje slanje i primanje faksova pomoću pi

Strona 190

Upotreba izvješćaPisač možete postaviti da automatski ispisuje izvješća s pogreškama i potvrdama za svaki faks koji pošaljete i primite. Izvješća sust

Strona 191 - Australia Wired Fax statement

Uključeno (Primanje faksa)Ispisuje izvješće o potvrdi faksiranja za svaki faks koji primate.Uključeno (slanje i primanje faksa)Ispisuje izvješće o pot

Strona 192 - Izjava o usklađenosti

Pražnjenje zapisnika faksovaČišćenjem zapisnika faksova brišu se i svi faksovi pohranjeni u memoriji.Brisanje zapisnika faksova1. Na zaslonu upravljač

Strona 193 - HRWW Pravne obavijesti 187

3. Dodirnite ( Telefonski imenik ).4. Dodirnite ( Povijest poziva ).HRWW Upotreba izvješća 79

Strona 194

Dodatno postavljanje faksaKada izvedete sve korake navedene u vodiču za početak rada, dovršite postavljanje faksa slijedeći upute u ovom odjeljku. Vod

Strona 195

Ako niste sigurni koji telefonski sustav koristite (serijski ili paralelni), provjerite to kod pružatelja telefonske usluge.Ovaj odjeljak sadrži sljed

Strona 196

● Šaljete li i primate faksove izravno iz i na aplikacije na računalu preko pozivne modemske veze?● Šaljete li i primate poruke e-pošte na računalu pu

Strona 197 - Program zaštite okoliša

Druga oprema ili usluge koje dijele liniju za faks Preporučene postavke faksaDSL PBX Usluga razlikovnog zvonaGovorni poziviPozivni modem računalaAutom

Strona 198

PristupačnostPisač ima brojne značajke koje omogućuju pristup osobama s posebnim potrebama.VizualnoSlabovidni korisnici mogu pristupiti HP-ovu softver

Strona 199 - Kemijske tvari

Slučaj B: postavljanje pisača s DSL vezomAko imate DSL servis putem telefonskog davatelja i ne spajate nikakvu opremu na pisač, slijedite upute u ovom

Strona 200

NAPOMENA: Neki vam ISDN sustavi omogućuju postavljanje pojedinih priključaka za pojedinu telefonsku opremu. Na primjer, možda je jedan priključak dodi

Strona 201 - Direktiva EU-a o baterijama

NAPOMENA: Prema zadanim postavkama pisač je postavljen tako da odgovara na sve melodije zvona. Ako Obrazac zvona za odgovor ne postavite tako da se po

Strona 202

● Ako imate paralelni telefonski sustav, izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača, a zatim u taj priključak pri

Strona 203

Postavljanje pisača s govornom poštom1. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi u priključak sa stražnje strane

Strona 204

Postavljanje pisača s računalnim modemom1. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača.2. Pronađite telefonski kab

Strona 205

4 DSL/ADSL modem računala.5 Računalo.NAPOMENA: Morate kupiti paralelni razdjelnik. Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-1

Strona 206

NAPOMENA: ako računalo ima samo jedan priključak za telefon, morate nabaviti paralelni razdjelnik (poznat i pod nazivom spojnica), kao na slici. (Para

Strona 207

6. Sada morate odlučiti želite li da pisač na pozive odgovara automatski ili ručno:● Ako pisač postavite da automatski odgovara na pozive, uređaj odgo

Strona 208

NAPOMENA: Morate kupiti paralelni razdjelnik. Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane. Nemo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag