HP OMEN Accelerator Shell - GA1-1000ns Instrukcja Użytkownika Strona 2

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 2
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 1
快速设置
如果您购买的产品不带显卡,则在使用本产品之前,必须先安装显卡(另购)。有关安装显卡
的信息,请参阅本海报的“安装硬件”部分。
确保您还在计算机上下载并安装了最新的BIOS更新。前往http://www.hp.com/support。选择
找您的产品,然后按照屏幕上的说明进行操作。
快速概览
2 1
4
3
正面
1
电源指示灯
2
底座
侧面
3
维修盖释放锁定器
4
维修盖
5
通风孔
背面
6
电源接口
7
RJ-45(网络)插孔
8
USB Type-C Thunderbolt端口
9
USB Type-C端口
-
USB 端口(4个)
q
双模DisplayPort端口(3个)
w
HDMI端口
产品的颜色、功能、功能所在位置
和附件可能会有所不同。
2
1
安全删除硬件
为防止信息丢失或设备损坏,
请使用NVIDIA控制面板或
AMD Xconnect安全删除硬件。
与支持部门联系
要解决硬件或软件问题,请前往
http://www.hp.com/support。
访问此站点可获取有关产品的详
细信息,包括交流论坛的链接和
故障排除说明。您还可以找到有
关如何联系HP和获取技术支持
的信息。
查找系统信息
服务标签可能粘贴在产品的
底部、电池托架的内侧或维修
盖的下方,具体取决于产品
型号。
文档反馈
为了帮助我们改进本
文档,请将任何建议、意
见或发现的错误发送至
doc.feedback@hp.com。提交反
馈时请包括文档编号(位于条
形码旁边)。
警告:为降低电击或设备损坏
的风险,请注意以下事项:
将电源线插头插入随时方便拔出的交
流电源插座中。
断开产品电源时,应从交流电源插座
上拔下电源线插头。
如果电源线上配备的是三脚插头,
请将电源线插入接地的三孔插座中。
切勿禁用电源线上的接地针(例如,
连接双脚适配器)。接地针可以起到
重要的安全保护作用。
警告:为降低受到严重伤害的
风险,请阅读随用户指南一起
提供的《安全与舒适操作指南》。
其中详细介绍了产品用户应注意的工
作台摆放规则、操作计算机的正确
姿势、良好的健康与工作习惯等。
《安全与舒适操作指南》同时还提供
了重要的电气和机械安全信息。以下
网址也提供了《安全与舒适操作
指南》:http://www.hp.com/ergo
警告:为了尽可能避免灼伤或
产品过热,请不要将产品直接
放在膝盖上,也不要阻塞产品的通风
孔。使用时,应将产品放在坚固的平
面上。不要让坚硬物体(例如旁边的
打印机选件)或柔软物体(例如枕
头、毛毯或衣物)阻挡空气流通。
操作时也不要让交流电源适配器接触
皮肤或柔软物体,例如枕头、毛毯或
衣物。此款产品和交流电源适配器符
合信息技术设备安全性国际标准
(IEC 60950-1)中规定的用户可接触的
表面温度限制。
法规机型识别号码和简化符合性声明
本设备的法规机型识别号码(RMN)
为TPC-Q035-D。此RMN位于产品的
背面。
HP特此声明,本设备符合1999/5/EC
指令(2017年6月12日之前发货的
产品)及2014/53/EU指令(2017年
6月12日当日或之后发货的产品)
的基本安全要求和其他相关规定。
若要查看本设备的符合性声明,请前
往www.hp.eu/certicates,并使用本设
备的RMN进行搜索。
有限保修
在产品的用户指南和/或包装盒内提
供的CD或DVD光盘中,可以找到HP
有限保修声明。在某些国家或地区,
包装盒中可能随附保修声明的印刷版
本。在不提供印刷版保修声明的国家/
地区,您可以从http://www.hp.com/
go/orderdocuments索取副本。对于在
亚太地区购买的产品,您可以写信给
HP,地址为:POD, PO Box 161, Kitchener
Road Post Oice, Singapore 912006
来信请提供产品名称、您的姓名、
电话号码和邮寄地址。
产品说明
本产品是一款Intel® Thunderbolt™ 3
设备,配有一个PCIe显卡插槽、一个
SATA硬盘驱动器(仅限部分产品)、
一个RJ-45(网络)插孔以及USB
端口。仅当通过USB Type-C
Thunderbolt端口连接到个人计算
机时,本产品才能工作。
USB Type-C Thunderbolt 3端口还具有
USB PD(供电),输出充电额定值为
5 V-20 V 直流, 0 A-3 A,最大功率为
60 W。本产品的额定输入电源为
100-240 V交流,50-60 Hz7 A
要访问适用于您的产品的最新
用户指南或手册,请前往
http://www.hp.com/support。选择
查找您的产品,然后按照屏幕上的说
明进行操作。
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
AMD Advanced Micro Devices, Inc. 的商标。Intel Thunderbolt Intel Corporation 在美国和其他国家/地区的商标。 NVIDIANVIDIA 徽标和
GeForce NVIDIA Corporation 在美国和其他国家/地区的商标和/或注册商标。
本文档中包含的信息如有更改,恕不另行通知。随 HP 产品和服务附带的明确保修声明中阐明了此类产品和服务的全部保修服务。本文
档中的任何内容均不应理解为构成任何额外保证。HP 对本文档中出现的技术错误、编辑错误或遗漏之处概不负责。
第二版:2017 6
第一版:2017 6
17015 Seven Pines Dr.,
Bldg. #1
Spring, TX 77379
832-717-4331
Color Side 1:
CMYK + PMS 186 + OVERALL MATTE VARNISH;
bleeds all sides
Flat size:
23.31 x 8.268 in
Fold 1:
4-panel
accordion
Color Side 2:
CMYK + PMS 186 + OVERALL MATTE VARNISH;
bleeds all sides
Folded size:
A5:
5.827 x 8.268 in
3
4
5
6
1
2
q
w
7
8
9
-
将产品连接到计算机之前,请前往
http://www.hp.com/go/omenga1-10
并按如下顺序安装以下文件:
只有在使用HP计算机时才安装此固件和驱
动程序。如果您不使用HP计算机,请参阅
您的计算机附带的文档,以确认Thunderbolt™ 3
兼容性和外接显卡支持。
1. Thunderbolt 3固件
2. Thunderbolt 3驱动程序
前往http://www.hp.com/go/omenga1-10
并按如下顺序安装以下应用程序和驱动
程序:
1.网络驱动程序
2.显卡驱动程序
安装显卡驱动程序后,需要重新启动
计算机。
前往http://www.hp.com/go/omenga1-10
以查看合格的AMD Radeon/NVIDIA®
GeForce®显卡芯片组列表。
3. OMEN Accelerator应用程序
有关OMEN Accelerator应用程序的信息,
请前往http://www.hp.com/support
也可以使用双
模DisplayPort
或HDMI端口将外部设
备连接到您的产品。
有关连接外部设备的
信息,请参阅设备随
附的文档。
Przeglądanie stron 1
1 2

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag