HP ProDesk 400 G2 Microtower PC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP ProDesk 400 G2 Microtower PC. HP ProDesk 400 G2 Base Model Microtower PC Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - HP ProDesk 400 G2 Microtour

Guide de référence du matérielHP ProDesk 400 G2 Microtour

Strona 2

4 Chapitre 1 Caractéristiques du produit

Strona 3 - À propos de ce livre

2 Mises à niveau du matérielFonctionnalités de maintenanceL’ordinateur possède des fonctions facilitant sa mise à niveau et son entretien. Un tournevi

Strona 4

Retrait du panneau d'accès à l'ordinateurPour accéder aux composants internes, vous devez enlever le panneau d’accès :1. Retirez/dégagez tou

Strona 5 - Sommaire

Remise en place du panneau d'accès à l'ordinateurPlacez le panneau sur l'ordinateur (1), puis faites-le coulisser vers l'avant (2)

Strona 6

Retrait du panneau avant1. Retirez/désengagez tout périphérique de sécurité qui entrave l’ouverture de l’ordinateur.2. Retirez tout support amovible d

Strona 7 - 1 Caractéristiques du produit

Retrait du cache protecteur d’un lecteur optiqueSur certains modèles, un cache protecteur recouvre le compartiment pour lecteur optique fin. Retirezle

Strona 8 - Composants du panneau avant

Remise en place du panneau avantInsérez les trois crochets situés au bas du panneau dans les trous rectangulaires du châssis (1), puisfaites pivoter l

Strona 9 - Composants du panneau arrière

N Connecteur de la carte mère Étiquette de carte mère Couleur Composant5 Port série COMB noir Deuxième port série facultatif6 DIMM3 (canal A) DIMM3 no

Strona 10

Installation de mémoire supplémentaireL’ordinateur est fourni avec des modules mémoire DDR3-SDRAM DIMM.Modules DIMMLes supports mémoire de la carte mè

Strona 11 - 2 Mises à niveau du matériel

Équipement des supports DIMMLa carte mère est équipée de deux supports DIMM, un par canal. Ces supports sont libéllés DIMM1et DIMM3. Le support DIMM1

Strona 12

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Microsoft et Windows sont des marquesdéposées aux États-Unis par le groupe desociétés Microso

Strona 13

4. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les périphériquesexternes.ATTENTION : Avant d'ajouter ou de retirer de

Strona 14 - Retrait du panneau avant

Retrait ou installation d'une carte d'extensionL'ordinateur dispose également de trois connecteurs d'extension PCI Express x1 et d

Strona 15

8. Avant d’installer une carte d’extension, retirez le cache du support d’extension ou la carted’extension existante.REMARQUE : Avant de retirer une c

Strona 16 - Connecteurs de la carte mère

c. Si vous retirez une carte PCI Express x16, éloignez le bras de rétention situé à l'arrière dusupport d'extension de la carte et faites dé

Strona 17

11. Pour installer une nouvelle carte d'extension, tenez la carte à la verticale de son connecteur surla carte mère, puis déplacez-la vers l&apos

Strona 18 - Modules DIMMs DDR3-SDRAM

16. Verrouillez tout périphérique de sécurité que vous avez désengagé lors du retrait du panneaud’accès de l’ordinateur.17. Le cas échéant, reconfigur

Strona 19 - Installation de modules DIMM

Emplacement des lecteurs1 Compartiment pour lecteur optique fin2 Compartiment pour disque dur interne 3,5"3 Compartiment pour disque dur interne

Strona 20

Retrait et installation des lecteursLors de l'installation de lecteurs supplémentaires, suivez ces consignes :●Le disque dur SATA (Serial ATA) pr

Strona 21

Retrait d’un lecteur optique fin1. Retirez/désengagez tout périphérique de sécurité qui entrave l'ouverture de l'ordinateur.2. Retirez tout

Strona 22

7. Poussez le loquet de dégagement vert situé sur le côté arrière droit du lecteur vers le centre decelui-ci (1) et poussez l'arrière du lecteur

Strona 23

À propos de ce livreCe guide fournit des informations basiques relatives à la mise à jour du PC professionnelHP ProDesk.AVERTISSEMENT ! Le non-respect

Strona 24

Installation d'un lecteur optique fin1. Retirez/désengagez tout périphérique de sécurité qui entrave l’ouverture de l’ordinateur.2. Retirez tout

Strona 25

9. Insérez le lecteur optique à travers le panneau avant (1) et faites-le glisser complètement le longdu compartiment jusqu'à ce que le loquet ve

Strona 26 - Emplacement des lecteurs

Retrait d'un disque dur 3,5"REMARQUE : Avant de retirer l’ancien disque dur, assurez-vous de sauvegarder ses données demanière à pouvoir les

Strona 27

7. Retirez les quatre vis de montage 6-32 (1) et faites glisser l'unité hors du compartiment (2).Retrait et installation des lecteurs 27

Strona 28

Installation d'un disque dur 3,5"1. Retirez/désengagez tout périphérique de sécurité qui entrave l’ouverture de l’ordinateur.2. Retirez tout

Strona 29

7. Connectez le cordon d'alimentation (1) et le câble de données (2) à l'arrière du disque dur.8. Si vous installez une nouvelle unité, conn

Strona 30

Retrait d'un disque dur 2,5"REMARQUE : Avant de retirer l’ancien disque dur, assurez-vous de sauvegarder ses données demanière à pouvoir les

Strona 31

7. Retirez les quatre vis de montage 6-32 (1) et faites glisser l'unité hors du compartiment (2).Retrait et installation des lecteurs 31

Strona 32

Installation d'un disque dur 2,5"1. Retirez/désengagez tout périphérique de sécurité qui entrave l’ouverture de l’ordinateur.2. Retirez tout

Strona 33

7. Connectez le cordon d'alimentation (1) et le câble de données (2) à l'arrière du disque dur.8. Si vous installez une nouvelle unité, conn

Strona 34

iv À propos de ce livre

Strona 35

Verrou de câble34 Chapitre 2 Mises à niveau du matériel

Strona 36

Cadenasverrou de sécurité HP Business PC1. Attachez le câble de sécurité en l’enroulant autour d’un objet statique.Installation d’un verrou de sécurit

Strona 37

2. Insérez le câble antivol dans la fente pour câble antivol située à l'arrière du moniteur, puis fixezle verrou sur le moniteur en insérant la c

Strona 38

4. Utilisez le support de montage fourni dans le kit pour sécuriser d'autres unités périphériques enintroduisant le câble du périphérique dans le

Strona 39

6. Retirez la vis à serrage à main située à l'arrière de l'ordinateur.7. Vissez le verrou au châssis dans le trou de la vis à ailettes à l&a

Strona 40 - Verrou de câble

8. Insérez la prise du câble de sécurité dans le verrou (1) et enfoncez le bouton (2) pour fermer leverrou. Utilisez la clé fournie pour ouvrir le ver

Strona 41

A Remplacement de la batterieLa pile installée dans l’ordinateur alimente l’horloge temps réel. Lorsque vous devez remplacer lapile, utilisez une pile

Strona 42

7. En fonction du type de pile et de support équipant la carte mère, procédez comme suit :Type 1a. Retirez la pile de son support.b. Faites glisser la

Strona 43

b. Insérez la nouvelle pile et remettez la griffe en place.REMARQUE : Une fois la nouvelle pile en place, effectuez les opérations suivantes pourtermi

Strona 44

B Décharges électrostatiquesUne décharge d’électricité statique, provenant des doigts ou de tout autre conducteur, peutendommager les cartes du systèm

Strona 45

Sommaire1 Caractéristiques du produit ...

Strona 46 - A Remplacement de la batterie

C Instructions d'utilisation, d'entretiencourant et de préparation au transportInstructions d'utilisation et d'entretien courant d

Strona 47

Précautions relatives au lecteur optiqueAssurez-vous de respecter les recommandations suivantes lorsque vous utilisez ou nettoyez l’unitéoptique.Procé

Strona 48

IndexCcaractéristiques techniquesmémoire 12carte d'extensioninstallation 15retrait 15composants du panneau arrière3composants du panneau avant 2c

Strona 49 - B Décharges électrostatiques

Annexe B Décharges électrostatiques ... 4

Strona 50

1 Caractéristiques du produitCaractéristiques de configuration standardLes caractéristiques peuvent varier en fonction du modèle. Pour obtenir de l&ap

Strona 51 - Préparation au transport

Composants du panneau avantLa configuration des unités peut être différente selon le modèle. Certains modèles sont munis d’uncache protecteur recouvra

Strona 52

Composants du panneau arrière1 Connecteur du cordon d’alimentation 7 Connecteur audio de sortie de lignepour périphériques audio alimentés(vert)2Con

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag