HP ProDesk 600 G3 Base Model Desktop Mini PC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP ProDesk 600 G3 Base Model Desktop Mini PC. HP EliteDesk 800 65W G3 Base Model Desktop Mini PC Riistvara teatmik Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Riistvara teatmik

HP Desktop MiniRiistvara teatmik

Strona 2

Tagapaneeli komponendid (EliteDesk 800 ja ProDesk 600)MÄRKUS. Teie arvuti võib selles jaotises kujutatust pisut erinev välja näha.NumberIkoon Komponen

Strona 3

Tagapaneeli komponendid (ProDesk 400)MÄRKUS. Teie arvuti võib selles jaotises kujutatust pisut erinev välja näha.NumberIkoon Komponent NumberIkoon Kom

Strona 4

Seerianumbri asukohtIga arvuti väliskorpusele on kinnitatud unikaalne seerianumber ja toote ID-number. Hoidke neid numbreid toest abi taotlemisel käep

Strona 5 - Sisukord

2 HäälestamineLauapealse konguratsiooni muutmine tornkonguratsiooniksArvutit saab kasutada tornina koos valikulise tugialusega, mille saab osta HP-s

Strona 6

Arvuti paigaldamine kinnitusraami külgeArvuti saab paigaldada seina, liigendaluse või muu paigaldusvahendi külge.MÄRKUS. Selle seadme toetamiseks sobi

Strona 7 - 1 Toote funktsioonid

Turvakaabli paigaldamineAllpool näidatud turvakaablit saab kasutada arvuti kinnitamiseks.MÄRKUS. Turvakaabel on mõeldud arvuti kaitsmiseks, kuid see e

Strona 8

Toitejuhtme ühendamineVahelduvvooluadapteri ühendamisel on oluline järgida alltoodud samme, tagamaks, et toitejuhe ei tule arvuti küljest lahti.1. Ühe

Strona 9

3 RiistvaratäiendusedHooldatavad funktsioonidSelles arvutis on funktsioone, mis hõlbustavad uuendamist ja hooldamist. Enamiku käesolevas peatükis kirj

Strona 10

Arvuti juurdepääsupaneeli eemaldamineSisemistele komponentidele juurde pääsemiseks peate eemaldama külgpaneeli:1. Eemaldage/eraldage kõik turvaseadmed

Strona 11

7. Libistage juurdepääsupaneeli ettepoole ja eemaldage see arvutilt (2).MÄRKUS. Teie arvuti võib selles jaotises kujutatust pisut erinev välja näha.Ar

Strona 12 - Seerianumbri asukoht

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/või muudes rii

Strona 13 - 2 Häälestamine

Arvuti juurdepääsupaneeli tagasipanekTagapaneelil oleva katte lukustuslülitiga arvutimudelite puhul asetage juurdepääsupaneel arvutile ja libistage se

Strona 14

Süsteemimälu täiendamineArvuti on varustatud vähemalt ühe pisi-DIMM-iga (SODIMM). Emaplaat on võimalik asustada maksimaalse mälumahu saavutamiseks kun

Strona 15 - Turvakaabli paigaldamine

Mälumoodulipesade asustamineEmaplaadil on kaks mälumoodulipesa, üks pesa kanali kohta Pesadel on märgistused DIMM1 ja DIMM3. Pesa DIMM1 töötab mälukan

Strona 16 - Toitejuhtme ühendamine

Mälumooduli paigaldamineETTEVAATUST. Enne mälumoodulite lisamist või eemaldamist peate arvuti toitejuhtme lahti ühendama ja ootama umbes 30 sekundit,

Strona 17 - 3 Riistvaratäiendused

7. Tuvastage mälumoodulite asukoht emaplaadil.8. Mälumooduli eemaldamiseks vajutage mälumooduli kummalgi küljel asuvaid riive väljapoole (1) ja seejär

Strona 18

10. Kallutage ventilaatorit alla ja seejärel vajutage ventilaatorit alla, kuni see klõpsatab paigale.ETTEVAATUST. Vältige ventilaatori kaabli tõmbamis

Strona 19

Kõvaketta eemaldamineMÄRKUS. Hoolitsege enne vana kõvaketta eemaldamist sellel asuvate andmete varundamise eest, et saaksite need uuele kõvakettale ül

Strona 20

Kõvaketta paigaldamineMÄRKUS. Hoolitsege enne vana kõvaketta eemaldamist sellel asuvate andmete varundamise eest, et saaksite need uuele kõvakettale ü

Strona 21 - Süsteemimälu täiendamine

6. Ühendage uuesti välisseadmed ning toitejuhe ja seejärel lülitage arvuti sisse.7. Lukustage kõik turvaseadmed, mis pääsupaneeli eemaldamisel eraldat

Strona 22 - Mälumoodulipesade asustamine

M.2 PCIe pooljuhtketta paigaldamine1. Eemaldage/eraldage kõik turvaseadmed, mis võivad arvuti avamist takistada.2. Eemaldage arvuti küljest kõik irdka

Strona 23 - Mälumooduli paigaldamine

Teave selle kasutusjuhendi kohtaSee juhend sisaldab põhiteavet HP äriklassi minitöölauaarvuti täiendamise kohta.HOIATUS! Niimoodi märgistatud tekst vi

Strona 24

c. Tõstke ventilaator korpusest välja (3).9. Kõvakettariiuli eemaldamiseks eemaldage kolm kruvi (1), mis hoiavad kõvakettariiulit alusraami küljes.10.

Strona 25

11. Leidke emaplaadilt pooljuhtketas.12. Eemaldage pooljuhtketast emaplaadi küljes hoidev kruvi (1).13. Võtke pooljuhtketta servadest kinni ja tõmmake

Strona 26 - Kõvaketta eemaldamine

17. Vajutage pooljuhtketas emaplaadile ja kasutage selle kinnitamiseks komplekti kuuluvat kruvi (3).18. Asetage kõvakettariiul (1) alusraami sisse.19.

Strona 27 - Kõvaketta paigaldamine

c. Ühendage ventilaatori pistik emaplaadiga (3).21. Joondage kõvaketta juhtkruvid kõvakettariiulis olevate avadega, vajutage kõvaketas riiulisse, seej

Strona 28

WLAN-mooduli vahetamine1. Eemaldage/eraldage kõik turvaseadmed, mis võivad arvuti avamist takistada.2. Eemaldage arvuti küljest kõik irdkandjad (näite

Strona 29

c. Tõstke ventilaator korpusest välja (3).9. Eemaldage kolm kruvi (1), mis hoiavad kõvakettariiulit alusraami küljes.10. Tõstke kõvakettariiul (2) alu

Strona 30

11. Tuvastage emaplaadil WLAN-mooduli asukoht.12. Lahutage mõlemad antennikaablid (1) WLAN-mooduli küljest.MÄRKUS. Teil võib minna antennikaablite lah

Strona 31

18. Sobitage igal antennikaablil olev silt vastava konnektoriga WLAN-moodulil ja ühendage antennid (3) konnektoritega.19. Asetage kõvakettariiul (1) a

Strona 32

c. Ühendage ventilaatori pistik emaplaadiga (3).22. Joondage kõvaketta juhtkruvid kõvakettariiulis olevate avadega, vajutage kõvaketas riiulisse, seej

Strona 33

Välise antenni paigaldamineSisemised WLAN-antennid on standardsed. Kui arvuti paigaldatakse metallist kappi või muusse suletud ümbrisesse, võib olla v

Strona 34 - WLAN-mooduli vahetamine

iv Teave selle kasutusjuhendi kohta

Strona 35 - WLAN-mooduli vahetamine 29

c. Tõstke ventilaator korpusest välja (3).9. Eemaldage kolm kruvi, mis hoiavad kõvakettariiulit alusraami küljes (1).10. Tõstke kõvakettariiul alusraa

Strona 36

11. Tuvastage emaplaadil WLAN-mooduli asukoht.12. Lahutage sisemised antennid WLAN-mooduli küljest.Suunised leiate jaotisest WLAN-mooduli vahetamine l

Strona 37

16. Suunake välise antenni kaabel läbi avade ja kruvige antenn oma kohale.17. Ühendage välise antenni kaablid WLAN-mooduliga.18. Asetage kõvakettariiu

Strona 38

c. Ühendage ventilaatori pistik emaplaadiga (3).21. Joondage kõvaketta juhtkruvid kõvakettariiulis olevate avadega, vajutage kõvaketas riiulisse, seej

Strona 39 - Välise antenni paigaldamine

Aku vahetamineArvutisse paigaldatud patarei tagab reaalajakella toite. Patarei asendamisel kasutage algselt arvutisse paigaldatud patareiga samaväärse

Strona 40

7. Libistage ketast tagasi, kuni see peatub, ja seejärel tõstke ketas üles ja riiulist välja (2).8. Kui teil on 65 W EliteDesk 800, eemaldage kõvakett

Strona 41

10. Tõstke kõvakettariiul (2) alusraamist välja.11. Leidke emaplaadilt patarei ja selle hoidik.MÄRKUS. Aku vahetamisel võib teil vaja minna väikesi tö

Strona 42

13. Libistage asendusaku õigesse kohta, nii et positiivne pool jääb üles. Akuhoidik kinnitab aku automaatselt õigesse asendisse.14. Asetage kõvakettar

Strona 43

18. Kõvaketta ühendamiseks keerake kõvakettariiv alla (2).19. Pange arvuti juurdepääsupaneel tagasi oma kohale.20. Kui arvuti seisis alusel, kinnitage

Strona 44 - Aku vahetamine

Valikulise juhtmevaba klaviatuuri ja hiire sünkroonimineHiir ja klaviatuur on tehases sünkroonitud. Kui need ei tööta, siis eemaldage ja asendage pata

Strona 45

Sisukord1 Toote funktsioonid ...

Strona 46

4.5.MÄRKUS. Kui klaviatuur ja hiir ei tööta endiselt, siis eemaldage ja asendage patareid. Kui klaviatuur ja hiir ei ole endiselt sünkroonitud, siis s

Strona 47

A Elektrostaatiline lahendusStaatiline elektrilahendus sõrme või mõne muu juhi küljest võib kahjustada emaplaate või muid staatilise elektri suhtes tu

Strona 48

B Juhised arvutiga töötamiseks, tavahooldus ja transpordiks ettevalmistamineJuhised arvutiga töötamiseks ja tavahooldusArvuti ja kuvari nõuetekohaseks

Strona 49

Transpordiks ettevalmistamineArvuti transportimiseks ettevalmistamisel järgige järgmisi soovitusi.1. Varundage kõvakettafailid välisele talletusseadme

Strona 50

C JuurdepääsHP disainib, toodab ja turundab tooteid ja teenuseid, mida saab kasutada igaüks, sealhulgas puuetega inimesed, kas iseseisvalt või vastava

Strona 51 - A Elektrostaatiline lahendus

Tähestikuline registerAanntennikonnektor, väline 4, 5antennikate 4, 5arvuti kinnitamine 8CC-tüüpi USB SuperSpeedi port koos HP unerežiimis laadimise f

Strona 52

Sseerianumbri asukoht 6süsteemimälu, täiendamine 15Ttabaluku aas 4, 5tagapaneeli komponendidEliteDesk 800 4ProDesk 400 5ProDesk 600 4tehnilised andmed

Strona 53 - Transpordiks ettevalmistamine

Lisa A Elektrostaatiline lahendus ...

Strona 54 - C Juurdepääs

1 Toote funktsioonidStandardkonguratsiooni võimalusedFunktsioonid võivad mudeliti erineda. Arvutisse installitud riist- ja tarkvara täieliku loendi v

Strona 55 - Tähestikuline register

Esipaneeli komponendid (EliteDesk 800 ja ProDesk 600)MÄRKUS. Teie arvuti võib selles jaotises kujutatust pisut erinev välja näha.NumberIkoon Komponent

Strona 56

Esipaneeli komponendid (ProDesk 400)MÄRKUS. Teie arvuti võib selles jaotises kujutatust pisut erinev välja näha.NumberIkoon Komponent NumberIkoon Komp

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag