HP ProOne 600 G1 All-in-One PC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP ProOne 600 G1 All-in-One PC. HP ProOne 600 G1 Base Model All-in-One PC Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - HP ProOne 600 G1 All-in-One

Referenčná príručka k hardvéruHP ProOne 600 G1 All-in-One

Strona 2

Tabuľka 1-2 Bočné súčastí (pokračovanie)Súčasť Súčasť3 Port USB 3.0, rýchlonabíjací 8 Tlačidlo na vysunutie podávača optickej jednotky4 Port USB 3.0

Strona 3 - O tejto príručke

Funkcie klávesniceObrázok 1-5 Funkcie klávesniceTabuľka 1-4 Funkcie klávesniceSúčasť Súčasť1 Spánok 6 Stlmiť hlasitosť2 Rýchlo dozadu 7 Znížiť hlasi

Strona 4

Nastavenie výškovo nastaviteľného/sklopného stojana (voliteľné)Tento stojan umožňuje:●nastaviť výšku počítača na 110 mm (4,3 palcov)●otočiť počítač z

Strona 5

Nastavenie sklopného/otočného stojana (voliteľné)Tento stojan umožňuje nakloniť počítač až do -5 stupňov dopredu alebo až do +30 stupňov dozadu aprisp

Strona 6

2 Oprava a aktualizácia hardvéruVarovania a upozorneniaPred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahyuv

Strona 7 - 1Súčasti produktu

Ďalšie informácieĎalšie informácie o vybratí a výmene hardvérových súčastí, programe Computer Setup a riešeníproblémov nájdete v príručke Maintenance

Strona 8 - Predné súčasti

6. Ak je sklopný/otočný stojan pripevnený na počítači, pripojte kryt správy káblov:a. Podržte kryt správy káblov pod káblami, zarovnajte háčiky krytu

Strona 9 - Bočné súčastí

2. Umiestnite kryt k počítaču zoradením otvoru pre lankový zámok v kryte približne 12 mm (0,5palca) pod otvor pre lankový zámok na počítači. Zasuňte k

Strona 10 - Zadné súčastí

stacionárny predmet) a druhý koniec kábla zasuňte do otvoru pre lankový zámok na počítači. Zaistitelankový zámok kľúčom.Obrázok 2-5 Inštalácia lankov

Strona 11 - Umiestnenie počítača

Ak chcete synchronizovať bezdrôtovú klávesnicu a myš:1. Klávesnica a myš musia byť v blízkosti počítača, do vzdialenosti 30 cm (1 stopa) a mimo dosahu

Strona 12

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Informácieobsiahnuté v tomto dokumente podliehajúzmenám bez predchádzajúcehoupozornenia.Wind

Strona 13

Obrázok 2-8 Vybratie batérií z bezdrôtovej klávesniceAk si želáte vybrať batérie z bezdrôtovej myši, demontujte dvierka priestoru pre batérie v spodn

Strona 14 - Varovania a upozornenia

Tabuľka 2-1 Rozmery počítača (bez stojana) (pokračovanie)Šírka 521,9 mm 20,5 palcaHĺbka 63,8 mm 2,5 palcaHmotnosť počítača (bez stojana)Minimálna kon

Strona 15 - Ďalšie informácie

2. Zapnite háčiky v hornej časti stojana v dvoch veľkých otvorov v hornej časti na spodného panelaa znížite stojan na počítač.Obrázok 2-11 Inštalácia

Strona 16 - Odpojenie napájacieho kábla

3. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.UPOZORNENIE: Pred pridávaním alebo vyberaním pamäťových modulov m

Strona 17 - Vybratie krytu zadného portu

7. Zodvihnite stojan smerom hore a preč od počítača.Obrázok 2-15 Odstránenie stojanaInštalácia a odstránenie sklopného/otočného stojana (voliteľné)In

Strona 18

4. Utiahnite záchytné skrutky, ktorými je stojan pripevnený k skrini.Obrázok 2-17 Zaistenie stojana5. Vyrovnajte vrch zadnej časti stojana so stojano

Strona 19

5. Položte počítač obrazovkou dole na mäkký a rovný povrch. Spoločnosť HP odporúča použiťplachtu, uterák alebo inú mäkkú tkaninu, aby nedošlo k poškra

Strona 20 - Výška 367,4 mm 14,5 palca

8. Zodvihnite stojan smerom hore a preč od počítača.Obrázok 2-21 Odstránenie stojanaPripojenie druhej obrazovkyKonektor DisplayPort na zadnej strane

Strona 21 - (voliteľné)

3. Ak váš druhý displej má konektor DisplayPort, pripojte kábel DisplayPort priamo medzi konektorDisplayPort na zadnej strane počítača a konektor Disp

Strona 22

4. Ak váš druhý displej nie je vybavený konektorom DisplayPort, pripojte video adaptér DisplayPortku konektoru DisplayPort na počítači. Potom pripojte

Strona 23

O tejto príručkeTáto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača.VAROVANIE! Takto vyznačený text naznačuje, že

Strona 24

●Jednotka pevného disku, jednotka typu Solid State alebo samo kódovacia jednotka● Optická jednotkaObrázok 2-25 Vyhľadanie interných súčastíSúčasť Súč

Strona 25

Naviac, počítač podporuje:● 1-GB, 2-GB a 4-GB pamäťové moduly bez podpory ECC●Jednostranné a obojstranné moduly typu SODIMM●Moduly SODIMM vyrábané s x

Strona 26

4. Odstráňte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.5. Položte počítač obrazovkou dole na mäkký a rovný povrc

Strona 27 - Pripojenie druhej obrazovky

8. Ak si želáte pamäťový modul vložiť do pätice, zasuňte SODIMM modul do pätice pod uhlom cca30° (1), a potom zatlačte SODIMM modul dole (2) tak, že z

Strona 28

ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s trojvoltovou lítiovou plochoubatériou.VAROVANIE! V počítači sa nachádza interná lítio

Strona 29 - Vyhľadanie interných súčastí

6. Posuňte západky prístupového panelu smerom k okrajom skrine. Potom zasuňte prístupovýpanel k hornej časti počítača, kým neskĺzne zo skrine.Obrázok

Strona 30 - Vybratie a vloženie pamäte

8. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladnenabitou stranou nahor. Druhý okraj zasúvajte nadol, kým ho

Strona 31 - Inštalácia modulu SODIMM

Výmena jednotiekVýmena pevného diskuJednotka pevného disku sa nachádza za prístupovým panelom jednotky na spodnej ľavej stranepočítača (pri pohľade zo

Strona 32

6. Posuňte západky prístupového panelu smerom k okrajom skrine. Potom zasuňte prístupovýpanel k hornej časti počítača, kým neskĺzne zo skrine.Obrázok

Strona 33 - Výmena batérie

8. Zodvihnite zarážku na jednej strane šachty jednotky a pevný disk vytiahnite zo šachty.Obrázok 2-36 Vybratie 3,5-palcového pevného disku z šachty9.

Strona 34

iv O tejto príručke

Strona 35

5. Položte počítač obrazovkou dole na mäkký a rovný povrch. Spoločnosť HP odporúča použiťplachtu, uterák alebo inú mäkkú tkaninu, aby nedošlo k poškra

Strona 36

9. Vysuňte adaptér jednotky z šachty jednotky podržaním 2,5-palcovej jednotky alebo jednotiek.Obrázok 2-40 Vybratie 2,5-palcového adaptéra jednotky z

Strona 37 - Výmena jednotiek

Inštalácia 3,5-palcového pevného disku1. Naskrutkujte štyri upevňovacie skrutky do 3,5-palcového pevného disku. Nedemontujte modrégumové priechodky za

Strona 38

3. Ak je konektor pevného disku nasmerovaný k stredu šasi, umiestnite šachtu pevného disku došasi a posuňte ju smerom k stredu, kým nezapadne na miest

Strona 39

2. Upevnite štyri montážne skrutky priechodkami na bokoch adaptéra 2,5-palcovej jednotky.Obrázok 2-46 Zaistenie upevňovacích skrutiek do adaptéra 2,5

Strona 40

4. Umiestnite šachtu jednotky nad jej konečné umiestnenie tak, že konektory pre pevný disk súoproti stredu šasi. Ak šachta jednotky obsahuje sekundárn

Strona 41 - Inštalácia pevného disku

6. Ak chcete vymeniť prístupový panel, nastavte panel na zadnej strane počítača mierne nadstojan a posuňte ho na miesto smerom dole.Obrázok 2-50 Vlož

Strona 42

6. Posuňte západky prístupového panelu smerom k okrajom skrine. Potom zasuňte prístupovýpanel k hornej časti počítača, kým neskĺzne zo skrine.Obrázok

Strona 43

8. Odstráňte dva skrutky zabezpečujúce pripevnenie držiaka optickej diskovej jednotky k jednotke.Obrázok 2-53 Vybratie držiaka optickej diskovej jedn

Strona 44

10. Zarovnajte novú optickú diskovú jednotku s otvorom na strane počítača. Jednotku pevnezatlačte, kým nezapadne na svoje miesto.POZNÁMKA: Optickú dis

Strona 45

Obsah1 Súčasti produktu ...

Strona 46

A Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo inézariadenia citlivé na elektrostatic

Strona 47

B Pokyny týkajúce sa prevádzkypočítača, rutinná starostlivosť opočítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinnástaro

Strona 48

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny:●Jednotkou počas jej činno

Strona 49

RegisterBbočné súčasti 3Dďalšie informácie 9Eelektrostatický výboj,predchádzanie poškodeniu 44Ffunkcieklávesnica 5prehľad 1Iinštalácia2,5-palcová jedn

Strona 50 - A Elektrostatický výboj

úprava výšky 6VVESA upevňovacie otvory 14video adaptér DisplayPort,pripojenie 21Vnútorné súčasti 23vybratie batérie 27výmena batérie 27výstrahy a upoz

Strona 51

Obsadenie pätíc SODIMM ... 25Inštalácia modulu SODIMM ..

Strona 52 - Príprava na prepravu

1Súčasti produktuPrehľadObrázok 1-1 HP ProOne 600 G1 All-in-OneZariadenie HP ProOne 600 G1 All-in-One ponúka tieto funkcie:●Kompaktné, multifunkčné p

Strona 53 - Register

●Voliteľná grafická karta MXM● DP zvuk, podpora dongle DP až VGA/DVI/HDMI●Integrované sieťové rozhranie Gigabit Ethernet (Intel i217LM GbE LOM)●Bezdrô

Strona 54

Tabuľka 1-1 Predné súčastiSúčasť Súčasť1 Webová kamera (voliteľná) s krytom pre súkromie 7 Stlmenie reproduktora2 Sústava dvoch mikrofónov (voliteľná

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag