HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G2 Mobile Workstation Používateľská príručka [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 126
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Strona 2

Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 98Prevzatie nástroja HP PC Hard

Strona 3 - Bezpečnostné varovanie

Použitie nástrojov na obnovenie systému WindowsAk chcete obnoviť zálohované údaje, v aplikácii Pomoc a technická podpora v systéme Windows sipozrite k

Strona 4

Obnovenie pôvodnej bitovej kópie pevného disku pomocou klávesu f11:1. Ak je to možné, zálohujte si všetky osobné súbory.2. Ak je to možné, skontrolujt

Strona 5

Používanie funkcie Obnovenie systému Windows alebo Reset systémuWindowsAk počítač nepracuje správne a je potrebné obnoviť stabilitu systému, možnosť O

Strona 6

12 Pomôcka Computer Setup (BIOS),pomôcka MultiBoot a nástroj HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Používanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup a

Strona 7

Na zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup použite niektorý z týchto spôsobov:●Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:Kliknite na

Strona 8

Zistenie verzie systému BIOSAk chcete zistiť, či dostupné aktualizácie systému BIOS obsahujú novšie verzie systému BIOS akotie, ktoré sú momentálne na

Strona 9

1. Na domovskej obrazovke napíšte výraz prieskumník a potom vyberte položku Prieskumník.2. Kliknite na označenie jednotky pevného disku. Typické označ

Strona 10

1. Zapnite alebo reštartujte počítač a po zobrazení hlásenia „Press the ESC key for Startup Menu“(Stlačením klávesu esc prejdete do štartovacej ponuky

Strona 11 - 1 Uvítanie

1. Zapnite alebo reštartujte počítač a po zobrazení hlásenia „Press the ESC key for Startup Menu“(Stlačením klávesu esc prejdete do štartovacej ponuky

Strona 12 - Vyhľadanie informácií

a. Pripojená jednotka USBPOZNÁMKA: Informácie o prevzatí nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) najednotku USB nájdete v časti Prevzatie nástroja

Strona 13 - Vyhľadanie informácií 3

1 UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky s cieľom využiť vašeinteligentné investície čo najúčinnejšie:●TIP:

Strona 14 - 4 Kapitola 1 Uvítanie

Používanie programu HP Sure Start Vybrané modely počítačov sú vybavené programom HP Sure Start, ktorý sústavne sleduje systémBIOS počítača a zisťuje ú

Strona 15 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

13 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyAk informácie v tejto používateľskej príručke alebo v aplikácii HP Support Assistant neposk

Strona 16 - Ľavá strana

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešeníproblémov s počítačom alebo keď používate počítač

Strona 17 - Obrazovka

14 Špecifikácie●Príkon●Prevádzkové prostrediePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačomcest

Strona 18 - Vrchná strana

Prevádzková –15 m až 3 048 m –50 stôp až 10 000 stôpNeprevádzková –15 m až 12 192 m –50 stôp až 40 000 stôp104 Kapitola 14 Špecifikácie

Strona 19 - Indikátory

A Cestovanie s počítačomRiaďte sa týmito radami pri cestovaní a preprave:●Pripravte počítač na cestovanie a prepravu:◦Zálohujte si údaje.◦Vyberte všet

Strona 20

106 Príloha A Cestovanie s počítačom

Strona 21 - Vrchná strana 11

B Riešenie problémovZdroje informácií na riešenie problémov●Prepojenia na webové lokality a ďalšie informácie o počítači nájdete v aplikácii HP Suppor

Strona 22

počítač dosiahol nízku úroveň nabitia batérie. Ak chcete zmeniť toto alebo iné nastavenienapájania, na pracovnej ploche systému Windows kliknite pravý

Strona 23 - Vrchná strana 13

●Zapnite zariadenie podľa pokynov jeho výrobcu.●Skontrolujte, či je zariadenie všade pevne pripojené.●Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k zdroj

Strona 24 - Spodná strana

Vyhľadanie informáciíNa zapnutie počítača a vyhľadanie tejto príručky ste už použili Inštalačné pokyny. Zdroje poskytujúcepodrobné informácie o produk

Strona 25 - Predná strana

Film na disku sa nezobrazuje na externej obrazovke1. Ak je zapnutá obrazovka počítača aj externá obrazovka, jedným alebo viacnásobným stlačenímkláveso

Strona 26

C Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrickýšok, ktorý vás zasiahne

Strona 27 - Zadná strana

112 Príloha C Elektrostatický výboj

Strona 28

RegisterAantény siete WLAN, identifikácia7antény siete WWAN,identifikácia 7antivírusový softvér 79Bbatérialikvidácia 51nízke úrovne nabitia batérie48u

Strona 29 - 3 Pripojenie k sieti

indikátor sieťového napájaciehoadaptéra/batérie 17indikátor stlmenia hlasitostimikrofónu, identifikácia 10indikátor webovej kamery,identifikácia 8indi

Strona 30 - Používanie siete WLAN

názov a číslo produktu, počítač102nízka úroveň nabitia batérie 48numerická klávesnica, externánum lock 35používanie 35num lock, externá numerickákláve

Strona 31 - Ochrana siete WLAN

starostlivosť o počítač 85Stredné tlačidlo zariadeniaTouchPad 9súbory SoftPaq, preberanie 87súčastiľavá strana 6obrazovka 7pravá strana 5predná strana

Strona 32 - Pripojenie k sieti WLAN

Zdroje Obsahujú tieto informáciePrejdite na stránku http://www.hp.com/go/orderdocuments.* Dokument s výslovne poskytnutou obmedzenou zárukou spoločnos

Strona 33

4 Kapitola 1 Uvítanie

Strona 34

2 Oboznámenie sa s počítačomPravá stranaSúčasť Popis(1) Čítač pamäťových kariet Číta voliteľné pamäťové karty, pomocou ktorých saukladajú, spravujú

Strona 35 - Pripojenie ku káblovej sieti

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Inovačná pozícia môže obsahovať pevnýdisk alebo optickú jednotku, ktorá číta optické disky a vprípade vybraných modelov na optic

Strona 36

Súčasť Popis(5)Port Dual-Mode DisplayPort Slúži na pripojenie voliteľného digitálneho zobrazovaciehozariadenia, ako je napríklad vysokovýkonný monitor

Strona 37 - Používanie polohovacej páčky

Súčasť Popis(3) Vnútorné mikrofóny Slúžia na nahrávanie zvuku.(4) Indikátor webovej kamery (len vybrané modely) Svieti: webová kamera sa používa.(5) W

Strona 38 - Ťuknutie

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Zariadenie TouchPad tiež podporuje gestápotiahnutia prstom z okraja. Ďalšie informácie nájdete včasti Potiahnutie prstom z okraj

Strona 39 - Posúvanie

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.AMD je registrovaná ochranná známkaspoločnosti Advanced Micro Devices, Inc.Intel je ochranná

Strona 40 - Otáčanie (len vybrané modely)

Súčasť PopisPOZNÁMKA: V prípade vybraných modelov je funkciaIntel® Rapid Start Technology v nastavení od výrobcupovolená. Funkcia Rapid Start Technolo

Strona 41

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstov (len vybrané modely)Súčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidl

Strona 42

Súčasť Popis(3)Tlačidlo bezdrôtového rozhrania Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtovejkomunikácie, ale nevytvára bezdrôtové pripojenie.(4

Strona 43 - Používanie klávesnice

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazujesystémové informácie.(2) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s fu

Strona 44

Spodná stranaSúčasť Popis(1)Uvoľňovacia zarážka batérie Slúži na uvoľnenie batérie.(2) Pozícia pre batériu Slúži na umiestnenie batérie.(3)Zásuvka p

Strona 45 - Súčasť Popis

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťaautomaticky, aby chladil vnútorné súčasti a zabraňovalprehriatiu. Je normálne, že sa interný ventil

Strona 46

Súčasť PopisPOZNÁMKA: V prípade vybraných modelov jefunkcia Intel® Rapid Start Technology v nastavení odvýrobcu povolená. Funkcia Rapid Start Technolo

Strona 47 - 5 Multimédiá

Zadná strana Súčasť Popis(1)port USB 3.0 Slúži na pripojenie voliteľného zariadenia USB,napríklad klávesnice, myši, externej jednotky,tlačiarne, sken

Strona 48 - Pripojenie mikrofónu

18 Kapitola 2 Oboznámenie sa s počítačom

Strona 49

3 Pripojenie k sietiPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovaťsvet a nachádzať informácie na milióno

Strona 50 - Port VGA

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača,nedávajte si počítač priamo na stehná a

Strona 51

POZNÁMKA: V prípade niektorých modelov indikátor bezdrôtového rozhrania po vypnutí všetkýchbezdrôtových zariadení svieti na jantárovo.Keďže bezdrôtové

Strona 52

Nastavenie siete WLANSkôr než budete môcť nastaviť sieť WLAN a pripájať sa na internet, potrebujete nasledujúcevybavenie:●Širokopásmový modem (DSL ale

Strona 53

Šifrovanie bezdrôtovej komunikácie používa nastavenie zabezpečenia na šifrovaniea dešifrovanie údajov, ktoré sa prenášajú cez sieť. Ďalšie informácie

Strona 54 - 44 Kapitola 5 Multimédiá

●Modul HSPA (High Speed Packet Access – vysokorýchlostný paketový prístup), ktorý poskytujeprístup k sieťam na základe telekomunikačného protokolu GSM

Strona 55 - 6 Správa napájania

7. Vložte kartu SIM do zásuvky pre kartu SIM a jemne ju zatláčajte do zásuvky, až kým nezapadnena miesto.POZNÁMKA: Karta SIM v počítači sa môže mierne

Strona 56

●Zvukové zariadenia (slúchadlá s mikrofónom, reproduktory)●MyšZariadenia Bluetooth poskytujú funkciu peer-to-peer, ktorá z týchto zariadení umožňuje v

Strona 57 - Napájanie z batérie

26 Kapitola 3 Pripojenie k sieti

Strona 58

4 Navigácia pomocou klávesnice,dotykových gest a polohovacích zariadeníVáš počítač ponúka okrem klávesnice a myši aj navigáciu pomocou dotykových gest

Strona 59

Vypnutie a zapnutie zariadenia TouchPadZariadenie TouchPad vypnete a zapnete rýchlym dvojitým ťuknutím na tlačidlo zapnutia/vypnutiazariadenia TouchPa

Strona 60 - Úspora energie batérie

PosúvaniePosúvanie je užitočné na pohyb nahor, nadol alebo do strán na stránke alebo na obrázku.●Umiestnite dva prsty mierne od seba na zónu zariadeni

Strona 61 - Letáku s inštalačnými

iv Bezpečnostné varovanie

Strona 62

Kliknutie dvoma prstamiKliknutie dvoma prstami umožňuje vykonávať výber v ponukách objektov na obrazovke.POZNÁMKA: Kliknutie dvoma prstami vykonáva ro

Strona 63

Funkcia Rýchle pohyby (len vybrané modely)Funkcia Rýchle pohyby umožňuje prechádzať jednotlivými obrazovkami alebo sa rýchlo posúvať cezdokumenty.●Umi

Strona 64

Potiahnutie prstom z ľavého okrajaPotiahnutím prstom z ľavého okraja zobrazíte otvorené aplikácie, medzi ktorými potom môžete rýchloprepínať.Jemným po

Strona 65 - 7 Externé karty a zariadenia

Potiahnutie prstom z horného okrajaPotiahnutím prstom z horného okraja sa zobrazia možnosti príkazov aplikácií, ktoré umožňujúaplikácie prispôsobiť.DÔ

Strona 66

Kombinácia klávesovklávesovej skratkyPopis fn+esc Zobrazuje systémové informácie.fn+f3 Aktivuje režim spánku s uložením údajov v systémovej pamäti. O

Strona 67 - Vloženie karty ExpressCard

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Funkcia klávesnice, ktorá je aktívna pri vypnutípočítača, sa obnoví pri jeho opätovnom zapnutí.(2) Štandardná numerická klávesni

Strona 68 - Vybratie karty ExpressCard

36 Kapitola 4 Navigácia pomocou klávesnice, dotykových gest a polohovacích zariadení

Strona 69 - Používanie zariadenia USB

5 MultimédiáV počítači sa môžu nachádzať tieto súčasti:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny●Integrovaná webová kamera (len vybrané modely)●

Strona 70 - Odstránenie zariadenia USB

POZNÁMKA: Hlasitosť je tiež možné ovládať cez operačný systém a niektoré programy.POZNÁMKA: Informácie o type ovládacích prvkov hlasitosti na počítači

Strona 71

3. Súbor uložte na pracovnú plochu.4. Otvorte multimediálny program a prehrajte nahrávku.Potvrdenie alebo zmena nastavení zvuku v počítači:1. Na domov

Strona 72

Obsah1 Uvítanie ...

Strona 73 - 8 Jednotky

Port VGAPort pre externý monitor alebo port VGA je analógové zobrazovacie rozhranie, ktoré slúži napripojenie externého zobrazovacieho zariadenia VGA,

Strona 74 - Zloženie servisného krytu

Pripojenie obrazového alebo zvukového zariadenia k portu DisplayPort:1. Zapojte koniec kábla DisplayPort do portu DisplayPort na počítači.2. Druhý kon

Strona 75 - Vybratie pevného disku

Pripojenie k zariadeniu Thunderbolt DisplayPortPort Thunderbolt DisplayPort slúži na pripojenie voliteľného zobrazovacieho zariadenia s vysokýmrozlíše

Strona 76 - Vloženie pevného disku

POZNÁMKA: Ak má váš počítač radič grafiky Nvidia, môžete pripojiť až 4 externé zobrazovaciezariadenia pomocou portu DisplayPort.POZNÁMKA: Ak má váš p

Strona 77

44 Kapitola 5 Multimédiá

Strona 78

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlonapájania v tejto príručke označuje oba typy ov

Strona 79

Pri aktivácii režimu spánku indikátory napájania blikajú a obrazovka zhasne. Pracovné súbory sauložia do pamäte. UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko

Strona 80 - 70 Kapitola 8 Jednotky

●Ak chcete zobraziť percentuálnu hodnotu zostávajúceho stavu nabitia batérie a aktuálny plánnapájania, na pracovnej ploche systému Windows umiestnite

Strona 81 - 9 Zabezpečenie

●Nástroj Kontrola stavu batérie na testovanie výkonu batérie●Informácie o kalibrácii, správe napájania a o správnej starostlivosti a uskladnení s cieľ

Strona 82 - Používanie hesiel

Identifikácia nízkej úrovne nabitia batérieAk batéria, ktorá je jediným zdrojom napájania počítača, dosiahne nízku alebo kritickú úroveň nabitia,preja

Strona 83

Nastavenie predvolieb polohovacieho zariadenia ... 27Používanie polohovacej páčky ...

Strona 84

Vybratie batérieVybratie batérie:UPOZORNENIE: Vybratie batérie, ktorá je jediným zdrojom napájania počítača, môže spôsobiťstratu údajov. Pred vybratím

Strona 85

POZNÁMKA: Uskladnenú batériu je potrebné kontrolovať každých 6 mesiacov. Ak kapacita klesnepod 50 percent, pred ďalším skladovaním ju znova nabite.Ak

Strona 86 - Zmena hesla funkcie DriveLock

Testovanie sieťového napájacieho adaptéraOtestujte sieťový napájací adaptér v prípade, keď sa počas pripojenia k sieťovému napájaniu objavív počítači

Strona 87

Používanie duálnej grafiky AMD (len vybrané modely)Funkcia duálnej grafiky AMD umožňuje súčasné používanie jednotky APU grafiky AMD asamostatnej grafi

Strona 88

54 Kapitola 6 Správa napájania

Strona 89

7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie čítača pamäťových kariet (len vybrané modely)Voliteľné pamäťové karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zd

Strona 90

3. Zatlačte na kartu (1) a potom ju vyberte zo zásuvky (2).POZNÁMKA: Ak sa karta nevysunie, vytiahnite ju zo zásuvky.Používanie kariet ExpressCard (le

Strona 91

Vloženie karty ExpressCardUPOZORNENIE: Z dôvodu zabránenia poškodeniu počítača a externých pamäťových karietnevkladajte kartu PC Card do zásuvky karty

Strona 92 - 82 Kapitola 9 Zabezpečenie

Vybratie karty ExpressCardUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko straty údajov alebo zlyhania systému, použite tento postupna bezpečné vybratie karty Ex

Strona 93 - 10 Údržba

Vloženie karty Smart Card1. Kartu držte štítkom hore a opatrne ju zasúvajte do čítača kariet Smart Card, kým nezapadne namiesto.2. Pri prihlasovaní v

Strona 94

6 Správa napájania ...

Strona 95 - Čistenie počítača

Pripojenie zariadenia USBUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko poškodenia konektora USB, pri pripájaní zariadeniapoužívajte minimálnu silu.▲Pripojte ká

Strona 96 - Postupy čistenia

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portochpočítača nájdete v

Strona 97

Používanie konektora na pripojenie k rozširujúcej základni (len vybrané modely)Konektor na pripojenie k rozširujúcej základni slúži na pripojenie počí

Strona 98 - 88 Kapitola 10 Údržba

8 JednotkyManipulácia s jednotkamiUPOZORNENIE: Jednotky sú krehké súčasti počítača, s ktorými je nutné zaobchádzať opatrne.Pred manipuláciou s jednotk

Strona 99 - 11 Zálohovanie a obnovenie

Zloženie alebo vrátenie servisného krytu späť na miestoZloženie servisného krytuPo zložení servisného krytu získate prístup k zásuvke pre pamäťový mod

Strona 100 - Driver Recovery

4. Pozíciu pre batériu otočte smerom k sebe, posuňte uvoľňovaciu zarážku servisného krytusmerom doľava (3) a podľa potreby vložte a upevnite voliteľnú

Strona 101 - Worldwide Telephone Numbers

7. Nadvihnite pevný disk (3) a potom ho vytiahnite z pozície pre pevný disk.Vloženie pevného diskuPOZNÁMKA: Váš počítač sa môže od modelu zobrazeného

Strona 102

3. Dotiahnite skrutky pevného disku (3).4. Vráťte servisný kryt späť na miesto (pozrite si časť Vrátenie servisného krytu späť na miestona strane 64).

Strona 103 - Hardware Diagnostics (UEFI)

Spustenie programu Defragmentácia disku:1. Pripojte k počítaču sieťové napájanie.2. Na domovskej obrazovke napíšte výraz disk.3. Kliknite na tlačidlo

Strona 104 - Aktualizácia systému BIOS

Používanie systému RAID (len vybrané modely)Technológia RAID (redundantné pole nezávislých diskov) umožňuje využívať v počítači dva aleboviac pevných

Strona 105 - Zistenie verzie systému BIOS

Používanie zariadenia USB ... 59Pripojeni

Strona 107

9 ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôckeComputer Setup (BIOS), ktorá pracuje

Strona 108

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typovhesiel v závislosti od toho, ako

Strona 109

Nastavenie hesiel v pomôcke Computer SetupHeslo FunkciaHeslo správcu systému BIOS* Chráni prístup k pomôcke Computer Setup.POZNÁMKA: Ak sa funkcie pov

Strona 110

Zmena hesla správcu systému BIOS1. Zapnite alebo reštartujte počítač a po zobrazení hlásenia „Press the ESC key for Startup Menu“(Stlačením klávesu es

Strona 111 - 13 Technická podpora

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo(pomocou rovnakých kláves,

Strona 112

8. Po zobrazení výzvy zadajte hlavné heslo a potom stlačte kláves enter.9. Po zobrazení výzvy znova zadajte hlavné heslo na potvrdenie a potom stlačte

Strona 113 - 14 Špecifikácie

10. Po zobrazení výzvy znova zadajte nové heslo na potvrdenie a potom stlačte kláves enter.11. Ak chcete uložiť vykonané zmeny a ukončiť pomôcku Compu

Strona 114

Zadanie hesla automatickej funkcie DriveLockAk chcete v pomôcke Computer Setup povoliť heslo automatickej funkcie DriveLock, postupujtepodľa týchto kr

Strona 115 - A Cestovanie s počítačom

Zariadenie Embedded Security TPM (len vybrané modely)TPM (Trusted Platform Module) poskytuje počítaču ďalšie zabezpečenie. Nastavenie modulu TPMmôžete

Strona 116

Inštalácia dôležitých aktualizácií zabezpečenia ... 80Používanie softvér

Strona 117 - B Riešenie problémov

Používanie softvéru brány firewallBrány firewall slúžia na ochranu pred neoprávneným prístupom k systému alebo sieti. Brána firewallmôže byť softvérov

Strona 118 - Externé zariadenie nefunguje

Inštalácia voliteľného bezpečnostného lankaPOZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť, ale nemusí zabrániť zneužitiu alebo krádežipočítača.POZNÁMKA: Otvo

Strona 119 - Disk sa neprehrá

82 Kapitola 9 Zabezpečenie

Strona 120

10 ÚdržbaPridanie alebo výmena pamäťových modulovV počítači sa nachádza jeden priestor pre pamäťový modul. Kapacitu počítača môžete zvýšiťpridaním pam

Strona 121 - C Elektrostatický výboj

b. Uchopte pamäťový modul (2) za okraj a opatrne ho vytiahnite zo zásuvky pre pamäťovýmodul.UPOZORNENIE: Pamäťový modul chytajte len za hrany, aby ned

Strona 122

c. Jemne zatláčajte na ľavý a pravý okraj pamäťového modulu (3), kým prídržné svorkynezacvaknú na miesto.UPOZORNENIE: Pamäťový modul neohýbajte, aby n

Strona 123 - Register

UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ktoré môžu natrvalo poškodiť počítač. Aksi nie ste istí, či je čistiaci prostriedok pre počítač

Strona 124

Aktualizácia programov a ovládačovSpoločnosť HP odporúča pravidelnú aktualizáciu programov a ovládačov na najnovšie verzie.Najnovšie verzie môžete pre

Strona 125

88 Kapitola 10 Údržba

Strona 126

11 Zálohovanie a obnovenieAk chcete ochrániť svoje údaje, použite pomôcky Zálohovanie a obnovenie systému Windows.Program umožňuje zálohovať jednotliv

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag