Korisnički vodič
9 Korištenje programa Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) ...
1 UvodOvaj računar je moćna mašina osmišljena da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koracima nako
●Znate da pomoću Microsoft® aplikacija možete izrađivati efektivne prezentacije. No, jeste li znali da možete priključiti i projektor kako biste svoje
Resursi SadržajNa radnoj površini operativnog sistema Windows kliknite ikonu upitnika u području s obavještenjima, sasvim desno na traci zadataka.2. O
2 Upoznajte svoj računarPronalaženje informacija o hardveru i softveru.Pronalaženje hardveraDa biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru
Komponenta OpisOPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice s m
Komponenta OpisNAPOMENA: Ova funkcija je dostupna samo na odabranim modelima.(5)Čitač memorijskih karticaČita opcionalne memorijske kartice koje služe
Komponenta OpisDa biste koristili web kameru, na ekranu Početak otkucajte camera (kamera), a zatim odaberite Camera (Kamera) sa spiska aplikacija.(6)P
LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja●Uključena: računar je uključen. ●Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije.
DugmadKomponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.●Kada je računar uključen, na kratko
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licenco
TipkeKomponenta Opis(1) Tipka escPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fnIzvršava često korištene funkcije s
Sa donje straneKomponenta Opis(1)Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk.NaljepniceNaljepnice zalijepljene na računar sadržavaju informacije koje vam mogu zat
Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj(3) Broj proizvoda(4) Garantni rok(5) Broj modela (samo na odabranim modelima)●Naljepnica s Microsoft
3 Povezivanje na mrežuRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze i
NAPOMENA: Na nekim modelima lampica bežične veze je narandžasta kad su isključeni svi bežični uređaji.Budući da su bežični uređaji fabrički omogućeni,
NAPOMENA: Pojmovi bežični usmjerivač i bežična pristupna tačka se često koriste naizmjenično.●WLAN mreže velikog opsega, kao što je WLAN mreža u kompa
Zaštita za WLANKada postavljate WLAN ili pristupate postojećem WLAN-u, uvijek omogućite osobine sigurnosti kako biste svoju mrežu zaštitili od neovlaš
Korištenje funkcije HP Mobile Broadband (HP mobilna širokopojasna mreža) (samo odabrani modeli)HP mobilna širokopojasna mreža omogućava računaru da ko
7.Umetnite SIM karticu u SIM utor, a zatim polako gurnite SIM karticu u utor tako da se čvrsto uklopi na mjesto.NAPOMENA: SIM na vašem računaru može i
Povezivanje na žičanu mrežu (samo odabrani modeli)Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN)VAŽNO: Za povezivanje računara na žičanu mrežu potreban je USB-RJ-
Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklan
4 Uživanje u mogućnostima za zabavuKoristite HP računar kao zabavni centar za druženje putem web kamere, uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje f
Komponenta Opis(5)Priključak USB 3.0Putem svakog od USB 3.0 priključaka računar se može povezati s opcionalnim USB uređajem, npr. tastaturom, mišem, v
Za više informacija o korištenju web kamere pogledajte odjeljak Pomoć i podrška. Na ekranu Početak otkucajte help (pomoć), a zatim odaberite Help and
Korištenje video funkcijaVaš računar je snažan video uređaj koji vam omogućava gledanje prijenosa video zapisa s omiljenih web lokacija te preuzimanje
Postavljanje HDMI zvukaHDMI je jedino video sučelje koje podržava video i audio visoke definicije. Nakon što priključite HDMI TV na računar možete ukl
5 Kretanje po ekranuPo ekranu računara se možete kretati na sljedeće načine:●Pokreti prstima●Tastatura i mišPokreti prstima mogu se koristiti na dodir
PomicanjePomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici.●Stavite dva prsta, malo razdvojena, na zonu dodirne podloge
Klik sa dva prstaKlik s dva prsta vam omogućava da vršite odabir izbornika za dati objekt na ekranu.NAPOMENA: Korištenje klika s dva prsta isto je što
NAPOMENA: Rotiranje je namijenjeno za određene aplikacije u kojima možete manipulirati nekim objektom ili slikom. Moguće je da rotiranje neće funkcion
●Lagano pređite prstom od gornje ivice dodirne podloge da biste otkrili ikonu Customize (Prilagođavanje).Prebacivanje između otvorenih aplikacijaPrela
iv Sigurnosno upozorenje
SAVJET: Windows tipka na tastaturi omogućava vam da se brzo vratite na ekran Početak iz otvorene aplikacije ili radne površine operativnog sistema W
Ikona Tipka Opisf9Reproducira prethodnu pjesmu s audio CD-a ili prethodnu sekvencu s DVD-a ili BD-a.f10Počinje, pauzira ili nastavlja reproduciranje
6 Upravljanje napajanjeRačunar može da radi na baterijsko ili vanjsko napajanje. Ukoliko računar radi samo na baterijsko napajanje i nije dostupan izv
NAPOMENA: Ukoliko ste postavili traženje lozinke prilikom ponovnog aktiviranja računara, morate unijeti svoju lozinku za Windows kako bi računar ponov
●Da biste prikazali procenat preostalog nivoa napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, na radnoj površini operativnog sistema Windows postavit
●Isključite bežične uređaje kada ih ne koristite.●Iskopčajte vanjske uređaje koji nisu priključeni na vanjski izvor napajanja, kao što su vanjski tvrd
Rad na vanjsko napajanje naizmjeničnom strujomZa informacije o priključivanju na napajanje naizmjeničnom strujom pogledajte plakat Uputstva za postavl
●Ako se lampica napajanja uključi, adapter naizmjenične struje funkcionira ispravno.●Ako lampica napajanja ostane isključena, provjerite da li je adap
7 Održavanje računaraVeoma je važno vršiti redovno održavanje pomoću alatki kao što su Disk Defragmenter (Defragmentator diska) i Disk Cleanup (Čišćen
Ažuriranje programa i pogonskih programaHP preporučuje da redovno ažurirate programe i pogonske programe. Ažuriranje softvera može riješiti probleme i
Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim modelima)VAŽNO: Odabrani modeli računara imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentiu
Čišćenje ekrana (hibridni ili prijenosni računari)Lagano prebrišite ekran mekom krpom bez dlačica koja je navlažena bezalkoholnim sredstvom za čišćenj
Putovanje sa računarom ili transportovanjeAko morate nositi računar na put ili ga transportovati, evo nekih savjeta koje trebate imate na umu da sačuv
8 Sigurnost računara i podatakaSigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosn
Za dodatne informacije o Windows lozinkama, kao što su lozinke za čuvara ekrana, na početnom ekranu otkucajte support (podrška), a zatim odaberite Hel
Korištenje softvera za zaštitu na InternetuKada koristite računar za pristupanje e-pošti, mreži ili Internetu, možete ga izložiti računarskim virusima
Update (Ažuriranje operativnog sistema Windows), odaberite Change settings (Promijeni postavke) i slijedite upute na ekranu.Instaliranje ažuriranja so
3.Umetnite sigurnosni kabl u utor za sigurnosni kabl na računaru (3), a zatim ključem zaključajte bravu sigurnosnog kabla.4.Uklonite ključ i čuvajte g
9 Korištenje programa Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI)Setup Utility (Uslužn
3.Da biste izašli iz programa Setup Utility (BIOS) bez čuvanja promjena, pomoću tipki sa strelicama odaberite Izađi, odaberite Odbaci promjene i izađi
NAPOMENA: Nakon što vas poruka na ekranu obavijesti o uspješnoj instalaciji, možete obrisati preuzeti fajl sa tvrdog diska.Ažuriranje BIOS-a 49
vi Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim modelima)
Korištenje HP PC Dijagnostike hardvera UEFIHP PC Dijagnostika hardvera je Objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da
10 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i oporavakOvo poglavlje pruža informacije o sljedećim procesima:●Kreiranje medija za obnavljanje i rezervni
1. Iz Početnog ekrana otkucajte recovery (obnavljanje), a zatim odaberite HP Recovery Manager.2. Odaberite Recovery Media Creation (Izrada medija za o
Obnavljanje pomoću particije HP Recovery (samo na odabranim modelima)Particija HP Recovery (samo na odabranim modelima) omogućava vam da izvršite opor
11 SpecifikacijeUlazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje.Računar r
U radu -15 m do 3.048 m -50 stopa to 10.000 stopaU mirovanju - 15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.000 stopaRadno okruženje 55
12Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji
IndeksAAdapter naizmjenične struje 5Adapter naizmjenične struje, testiranje 36antena, WLAN 6antivirusni softver, korištenje 44audio osobine, testiranj
isključen zvuk 8napajanje 4, 8lampice napajanja, prepoznavanje 4, 8LAN, povezivanje 19Lijevo dugme dodirne podloge, identifikacija7lozinkeSetup Utilit
tipkeesc 10fn 10radnja 10Windows 10tipke prečicakorištenje 31opis 31tipke prečica na tastaturi, prepoznavanje 31tipke za radnjubežično povezivanje 31H
Sadržaj1 Uvod ...
Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na odabranim modelima) ... 18Povezivanje na žičanu mrežu (samo odabrani modeli) .
Baterija zapečaćena u fabrici ....................... 34Pronalaženje informacija
Komentarze do niniejszej Instrukcji