HP Stream 11 Pro G2 Notebook PC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akcesoria do mikserów / robotów kuchennych HP Stream 11 Pro G2 Notebook PC. HP Stream 11 Pro Notebook PC Korisnički vodič Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2

9 Korištenje programa Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) ...

Strona 3 - Sigurnosno upozorenje

1 UvodOvaj računar je moćna mašina osmišljena da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koracima nako

Strona 4 - Sigurnosno upozorenje

●Znate da pomoću Microsoft® aplikacija možete izrađivati efektivne prezentacije. No, jeste li znali da možete priključiti i projektor kako biste svoje

Strona 5

Resursi SadržajNa radnoj površini operativnog sistema Windows kliknite ikonu upitnika u području s obavještenjima, sasvim desno na traci zadataka.2. O

Strona 6

2 Upoznajte svoj računarPronalaženje informacija o hardveru i softveru.Pronalaženje hardveraDa biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru

Strona 7

Komponenta OpisOPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice s m

Strona 8

Komponenta OpisNAPOMENA: Ova funkcija je dostupna samo na odabranim modelima.(5)Čitač memorijskih karticaČita opcionalne memorijske kartice koje služe

Strona 9

Komponenta OpisDa biste koristili web kameru, na ekranu Početak otkucajte camera (kamera), a zatim odaberite Camera (Kamera) sa spiska aplikacija.(6)P

Strona 10

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja●Uključena: računar je uključen. ●Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije.

Strona 11 - Stvari za zabavu

DugmadKomponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.●Kada je računar uključen, na kratko

Strona 12 - Više HP-ovih resursa

© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licenco

Strona 13 - Više HP-ovih resursa 3

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka escPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fnIzvršava često korištene funkcije s

Strona 14 - 2 Upoznajte svoj računar

Sa donje straneKomponenta Opis(1)Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk.NaljepniceNaljepnice zalijepljene na računar sadržavaju informacije koje vam mogu zat

Strona 15 - Sa lijeve strane

Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj(3) Broj proizvoda(4) Garantni rok(5) Broj modela (samo na odabranim modelima)●Naljepnica s Microsoft

Strona 16

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze i

Strona 17 - Gornja strana

NAPOMENA: Na nekim modelima lampica bežične veze je narandžasta kad su isključeni svi bežični uređaji.Budući da su bežični uređaji fabrički omogućeni,

Strona 18

NAPOMENA: Pojmovi bežični usmjerivač i bežična pristupna tačka se često koriste naizmjenično.●WLAN mreže velikog opsega, kao što je WLAN mreža u kompa

Strona 19 - Gornja strana 9

Zaštita za WLANKada postavljate WLAN ili pristupate postojećem WLAN-u, uvijek omogućite osobine sigurnosti kako biste svoju mrežu zaštitili od neovlaš

Strona 20

Korištenje funkcije HP Mobile Broadband (HP mobilna širokopojasna mreža) (samo odabrani modeli)HP mobilna širokopojasna mreža omogućava računaru da ko

Strona 21 - Naljepnice

7.Umetnite SIM karticu u SIM utor, a zatim polako gurnite SIM karticu u utor tako da se čvrsto uklopi na mjesto.NAPOMENA: SIM na vašem računaru može i

Strona 22

Povezivanje na žičanu mrežu (samo odabrani modeli)Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN)VAŽNO: Za povezivanje računara na žičanu mrežu potreban je USB-RJ-

Strona 23 - 3 Povezivanje na mrežu

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklan

Strona 24 - Korištenje WLAN-a

4 Uživanje u mogućnostima za zabavuKoristite HP računar kao zabavni centar za druženje putem web kamere, uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje f

Strona 25 - Postavljanje WLAN mreže

Komponenta Opis(5)Priključak USB 3.0Putem svakog od USB 3.0 priključaka računar se može povezati s opcionalnim USB uređajem, npr. tastaturom, mišem, v

Strona 26 - Povezivanje na WLAN mrežu

Za više informacija o korištenju web kamere pogledajte odjeljak Pomoć i podrška. Na ekranu Početak otkucajte help (pomoć), a zatim odaberite Help and

Strona 27 - (samo odabrani modeli)

Korištenje video funkcijaVaš računar je snažan video uređaj koji vam omogućava gledanje prijenosa video zapisa s omiljenih web lokacija te preuzimanje

Strona 28

Postavljanje HDMI zvukaHDMI je jedino video sučelje koje podržava video i audio visoke definicije. Nakon što priključite HDMI TV na računar možete ukl

Strona 29

5 Kretanje po ekranuPo ekranu računara se možete kretati na sljedeće načine:●Pokreti prstima●Tastatura i mišPokreti prstima mogu se koristiti na dodir

Strona 30 - Multimedijske osobine

PomicanjePomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici.●Stavite dva prsta, malo razdvojena, na zonu dodirne podloge

Strona 31 - Korištenje web kamere

Klik sa dva prstaKlik s dva prsta vam omogućava da vršite odabir izbornika za dati objekt na ekranu.NAPOMENA: Korištenje klika s dva prsta isto je što

Strona 32 - Korištenje audio funkcija

NAPOMENA: Rotiranje je namijenjeno za određene aplikacije u kojima možete manipulirati nekim objektom ili slikom. Moguće je da rotiranje neće funkcion

Strona 33 - Korištenje video funkcija

●Lagano pređite prstom od gornje ivice dodirne podloge da biste otkrili ikonu Customize (Prilagođavanje).Prebacivanje između otvorenih aplikacijaPrela

Strona 34 - Postavljanje HDMI zvuka

iv Sigurnosno upozorenje

Strona 35 - 5 Kretanje po ekranu

SAVJET: Windows tipka na tastaturi omogućava vam da se brzo vratite na ekran Početak iz otvorene aplikacije ili radne površine operativnog sistema W

Strona 36 - Pomicanje

Ikona Tipka Opisf9Reproducira prethodnu pjesmu s audio CD-a ili prethodnu sekvencu s DVD-a ili BD-a.f10Počinje, pauzira ili nastavlja reproduciranje

Strona 37 - Klik sa dva prsta

6 Upravljanje napajanjeRačunar može da radi na baterijsko ili vanjsko napajanje. Ukoliko računar radi samo na baterijsko napajanje i nije dostupan izv

Strona 38 - Prelasci prstima od ivice

NAPOMENA: Ukoliko ste postavili traženje lozinke prilikom ponovnog aktiviranja računara, morate unijeti svoju lozinku za Windows kako bi računar ponov

Strona 39 - Korištenje tastature i miša

●Da biste prikazali procenat preostalog nivoa napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, na radnoj površini operativnog sistema Windows postavit

Strona 40 - Korištenje tipki

●Isključite bežične uređaje kada ih ne koristite.●Iskopčajte vanjske uređaje koji nisu priključeni na vanjski izvor napajanja, kao što su vanjski tvrd

Strona 41 - Korištenje tipki za prečice

Rad na vanjsko napajanje naizmjeničnom strujomZa informacije o priključivanju na napajanje naizmjeničnom strujom pogledajte plakat Uputstva za postavl

Strona 42 - 6 Upravljanje napajanje

●Ako se lampica napajanja uključi, adapter naizmjenične struje funkcionira ispravno.●Ako lampica napajanja ostane isključena, provjerite da li je adap

Strona 43

7 Održavanje računaraVeoma je važno vršiti redovno održavanje pomoću alatki kao što su Disk Defragmenter (Defragmentator diska) i Disk Cleanup (Čišćen

Strona 44 - Rad na baterijsko napajanje

Ažuriranje programa i pogonskih programaHP preporučuje da redovno ažurirate programe i pogonske programe. Ažuriranje softvera može riješiti probleme i

Strona 45

Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim modelima)VAŽNO: Odabrani modeli računara imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentiu

Strona 46 - Uputstva za

Čišćenje ekrana (hibridni ili prijenosni računari)Lagano prebrišite ekran mekom krpom bez dlačica koja je navlažena bezalkoholnim sredstvom za čišćenj

Strona 47

Putovanje sa računarom ili transportovanjeAko morate nositi računar na put ili ga transportovati, evo nekih savjeta koje trebate imate na umu da sačuv

Strona 48 - 7 Održavanje računara

8 Sigurnost računara i podatakaSigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosn

Strona 49 - Čišćenje računara

Za dodatne informacije o Windows lozinkama, kao što su lozinke za čuvara ekrana, na početnom ekranu otkucajte support (podrška), a zatim odaberite Hel

Strona 50

Korištenje softvera za zaštitu na InternetuKada koristite računar za pristupanje e-pošti, mreži ili Internetu, možete ga izložiti računarskim virusima

Strona 51

Update (Ažuriranje operativnog sistema Windows), odaberite Change settings (Promijeni postavke) i slijedite upute na ekranu.Instaliranje ažuriranja so

Strona 52 - Korištenje lozinki

3.Umetnite sigurnosni kabl u utor za sigurnosni kabl na računaru (3), a zatim ključem zaključajte bravu sigurnosnog kabla.4.Uklonite ključ i čuvajte g

Strona 53

9 Korištenje programa Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI)Setup Utility (Uslužn

Strona 54

3.Da biste izašli iz programa Setup Utility (BIOS) bez čuvanja promjena, pomoću tipki sa strelicama odaberite Izađi, odaberite Odbaci promjene i izađi

Strona 55

NAPOMENA: Nakon što vas poruka na ekranu obavijesti o uspješnoj instalaciji, možete obrisati preuzeti fajl sa tvrdog diska.Ažuriranje BIOS-a 49

Strona 56

vi Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim modelima)

Strona 57 - Ažuriranje BIOS-a

Korištenje HP PC Dijagnostike hardvera UEFIHP PC Dijagnostika hardvera je Objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da

Strona 58

10 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i oporavakOvo poglavlje pruža informacije o sljedećim procesima:●Kreiranje medija za obnavljanje i rezervni

Strona 59 - Ažuriranje BIOS-a 49

1. Iz Početnog ekrana otkucajte recovery (obnavljanje), a zatim odaberite HP Recovery Manager.2. Odaberite Recovery Media Creation (Izrada medija za o

Strona 60

Obnavljanje pomoću particije HP Recovery (samo na odabranim modelima)Particija HP Recovery (samo na odabranim modelima) omogućava vam da izvršite opor

Strona 61 - Izrada HP medija za oporavak

11 SpecifikacijeUlazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje.Računar r

Strona 62 - Obnova i popravak

U radu -15 m do 3.048 m -50 stopa to 10.000 stopaU mirovanju - 15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.000 stopaRadno okruženje 55

Strona 63

12Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji

Strona 64 - 11 Specifikacije

IndeksAAdapter naizmjenične struje 5Adapter naizmjenične struje, testiranje 36antena, WLAN 6antivirusni softver, korištenje 44audio osobine, testiranj

Strona 65 - Radno okruženje 55

isključen zvuk 8napajanje 4, 8lampice napajanja, prepoznavanje 4, 8LAN, povezivanje 19Lijevo dugme dodirne podloge, identifikacija7lozinkeSetup Utilit

Strona 66 - Elektrostatičko pražnjenje

tipkeesc 10fn 10radnja 10Windows 10tipke prečicakorištenje 31opis 31tipke prečica na tastaturi, prepoznavanje 31tipke za radnjubežično povezivanje 31H

Strona 67

Sadržaj1 Uvod ...

Strona 68

Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na odabranim modelima) ... 18Povezivanje na žičanu mrežu (samo odabrani modeli) .

Strona 69

Baterija zapečaćena u fabrici ....................... 34Pronalaženje informacija

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag