Hp Blade de servidor de tarjeta gráfica HP ProLiant W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Hp Blade de servidor de tarjeta gráfica HP ProLiant W. HP Blade de servidor de tarjeta gráfica HP ProLiant WS460c Gen8 Manual del usuario [es] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 91
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Guía de usuario del blade de estación
de trabajo HP ProLiant WS460c Gen8
con blade de expansión gráfica WS460c
Resumen
Esta guía ofrece información de funcionamiento
para el blade de estación de trabajo HP ProLiant
WS460c Gen8 con blade de expansión gráfica
WS460c. Esta guía va dirigida a los técnicos que
instalan, administran y solucionan problemas de
servidores y sistemas de almacenamiento.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 90 91

Podsumowanie treści

Strona 1

Guía de usuario del blade de estaciónde trabajo HP ProLiant WS460c Gen8con blade de expansión gráfica WS460cResumenEsta guía ofrece información de fun

Strona 2

Indicadores LED y botones del panel frontal para el bladede estación de trabajo con blade de expansión gráficaElemento Descripción Estado1 Barra de in

Strona 3 - Tabla de contenido

Elemento Descripción Estado4 Indicador LED FlexibleLOM Verde = Conectado a redVerde intermitente = Actividad de redApagado = Sin conexión o actividad5

Strona 4

Elemento LED Estado DefiniciónApagado La extracción de la unidadno hace que falle una unidadlógica.4 Estado de la unidad Verde fijo La unidad forma pa

Strona 5

Elemento Descripción4 Ranuras DIMM del procesador 2 (8)5 Ranuras DIMM del procesador 1 (8)6 Conector de la controladora SAS7 Zócalo de procesador 1 (l

Strona 6

Posición Estado predeterminado FunciónS7 — ReservadoS8 — ReservadoS9 — ReservadoS10 — ReservadoS11 — ReservadoS12 — ReservadoPara obtener acceso a la

Strona 7 - Componentes del panel frontal

Cable HP Blade SUV c-ClassElemento Conector Descripción1 Blade de servidor Para conectar un conector SUV alpanel frontal del blade de estación detraba

Strona 8

2 FuncionamientoApagado del blade de estación de trabajoEl administrador integrado inicia una secuencia de encendido automática una vez instalado el b

Strona 9

●Utilice la CLI del administrador integrado para ejecutar de uno de los siguientes comandos:◦poweroff server [bay number]Este comando inicia un cierre

Strona 10

3. Extraiga el blade de estación de trabajo.4. Coloque el blade de estación de trabajo sobre una superficie de trabajo plana.¡ADVERTENCIA! Para reduci

Strona 11

Extracción del ensamblaje del panel frontal/alojamientode la unidad de disco duro1. Apagado del blade de estación de trabajo (Apagado del blade de est

Strona 12

© Copyright 2012, 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que recoge este documentoestá sujeta a cambios sin previo aviso. Lasúnic

Strona 13

5. Extraiga uno o varios de los deflectores DIMM.◦ Deflector DIMM (lado izquierdo)◦ Deflector DIMM (lado derecho)14 Capítulo 2 Funcionamiento ESES

Strona 14 - Ubicación de herramienta DIMM

Extracción de la controladora SAS1. Apagado del blade de estación de trabajo (Apagado del blade de estación de trabajoen la página 10).2. Extraiga el

Strona 15 - Cable HP Blade SUV c-Class

NOTA: Cierre siempre el asa de la controladora SAS antes de instalarla.5. Cierre siempre el asa de la controladora SAS y, a continuación, instale la c

Strona 16 - 2 Funcionamiento

3. Levante el pestillo del panel de acceso (1) y seguidamente deslícelo hacia la parte posterior (2).4. Retire el panel de accesoExtracción del blade

Strona 17

5. Extraiga la junta.6. Desconecte el cable de alimentación de la tarjeta intermedia superior (1) y a continuacióndesconecte el otro extremo del cable

Strona 18

b. Desconecte el otro extremo del cable de señal (4).8. Quite los tornillos (1), deslice el blade de expansión gráfica hacia atrás y levántelo (2) del

Strona 19 - Extracción del deflector DIMM

4. Extraiga los tornillos y el embellecedor frontal.5. Extraiga la junta.20 Capítulo 2 Funcionamiento ESES

Strona 20

6. Desconecte el cable de alimentación de la tarjeta intermedia superior y, a continuación,desconecte el otro extremo del cable de alimentación.7. Des

Strona 21

8. Extraiga el bloque de sujeción.9. Retire el pasador de fijación del blade de expansión gráfica y, a continuación, extraiga elalojamiento para tarje

Strona 22

Para extraer las tarjetas gráficas del blade de expansión gráfica:1. Apague el blade de estación de trabajo (Apagado del blade de estación de trabajoe

Strona 23

Tabla de contenido1 Identificación de componentes ...

Strona 24

3 ConfiguraciónIntroducciónLa instalación de un blade de estación de trabajo exige los pasos que se indican a continuación:1. Instale y configure un c

Strona 25

Numeración de bahías de interconexión y asignación de dispositivos● Chasis HP BladeSystem c7000Para admitir conexiones de red para señales específicas

Strona 26 - 5. Extraiga la junta

Señal del blade deservidorNúmero delcompartimento deinterconexiónEtiqueta delcompartimento deinterconexiónNotasFlexibleLOM 1—Intermedia 1 2Las tarjeta

Strona 27

Conexión a la redPara conectar chasis HP BladeSystem a una red, cada chasis debe configurarse con dispositivos deinterconexión de red para gestionar l

Strona 28

2. Extraiga la cubierta del conector del chasis.3. Instale el blade de estación de trabajo.Finalización de la configuraciónPara finalizar la configura

Strona 29

4 Instalación de opciones de hardwareIntroduction (Introducción)Si instala más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opcion

Strona 30 - 3 Configuración

3. Instale la unidad.4. Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de launidad (Definiciones de indicadores

Strona 31

6. Extraiga el panel liso de disipación térmico. Conserve el disipador térmico para utilizarloen el futuro.7. Abra cada una de las palancas de bloqueo

Strona 32

8. Extraiga la cubierta desbloqueada de los zócalos del procesador. Conserve la cubierta de loszócalos del procesador para uso futuro.32 Capítulo 4

Strona 33 - Conexión a la red

9. Instale el procesador. Compruebe que el procesador esté totalmente asentado en el soporte desujeción del procesador inspeccionando las guías de ins

Strona 34

Conexión a la red ... 27In

Strona 35 - Opción de unidad

11. Mantenga presionado el soporte de sujeción del procesador en su lugar y, a continuación, cierrecada palanca de bloqueo del procesador. Presione so

Strona 36

13. Instale el disipador térmico.14. Instale la controladora SAS (Instalación de la controladora SAS en la página 15).15. Instale el panel de acceso (

Strona 37

●Memorias UDIMM de rango único y rango doble PC3-10600 (DDR-1333) hasta a 1333 MT/s● Memorias LRDIMM de rango cuádruple PC3L-10600 (DDR3-1333) hasta a

Strona 38

de módulos DIMM DDR3 son de bajo voltaje porque HP SmartMemory proporciona el mismorendimiento que las memorias de 1,5 V. Esto equivale hasta un 20% m

Strona 39

La memoria LRDIMM se etiqueta como memoria DIMM de cuatro rangos. Hay cuatro rangos dememoria DRAM en el DIMM, pero el búfer de LRDIMM crea una abstra

Strona 40

Para obtener la información más reciente acerca de las memorias compatibles, consulte lasQuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP

Strona 41 - Opciones de memoria

los errores de memoria de múltiples bits. Cuando se detectan errores de múltiples bits mediante ECCEstándar, el error se envía al blade de estación de

Strona 42 - HP SmartMemory

Para obtener información sobre las normas y directrices referentes a la configuración de memoria,consulte la herramienta de configuración de memoria e

Strona 43

Orden de ocupaciónPara las configuraciones de memoria con un solo procesador o varios procesadores, rellene lasranuras DIMM en el siguiente orden:●LRD

Strona 44 - Identificación de DIMM

Para configurar el modo de memoria, utilice la RBSU (HP ROM-Based Setup Utilityen la página 63).Opción de la tarjeta intermediaLas tarjetas intermedia

Strona 45 - Configuraciones de memoria

6 Solución de problemas ...

Strona 46

4. Extraiga el conjunto para tarjetas intermedias del blade de estación de trabajo.5. Alinee la tarjeta intermedia con las patillas de guía del conjun

Strona 47 - Ocupación auxiliar en línea

6. Instale la tarjeta intermedia en el conjunto para tarjetas intermedias y, a continuación, apriete lostornillos para fijar la tarjeta a este.7. Alin

Strona 48 - Orden de ocupación

Tarjetas intermedias NVIDIA Quadro 1000M y 3000MNOTA: El procedimiento siguiente solo se aplica a la sustitución de las tarjetas gráficas NVIDIAQuadro

Strona 49

Para instalar la tarjeta intermedia:1. Alinee la tarjeta intermedia con las patillas de guía del conjunto para tarjetas intermedias.2. Instale la tarj

Strona 50

3. Extraiga el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 12).4. Instale el paquete del condensador FBWC.◦Paquete del condensador FB

Strona 51

5. Dirija el cable del paquete del condensador FBWC. Los deflectores DIMM se pueden quitar paracolocar los cables, si fuese necesario.◦Coloque el cabl

Strona 52

Para activar el TPM hace falta acceder a la RBSU (HP ROM-Based Setup Utilityen la página 63). Si desea obtener más información sobre la RBSU, consulte

Strona 53

PRECAUCIÓN: Cualquier intento de eliminar un TPM instalado de la placa del sistema rompeo desfigura el remache de seguridad del TPM. Al encontrar un r

Strona 54

Conservación de la clave o contraseña de recuperaciónLa clave o contraseña de recuperación se genera durante la instalación de BitLocker™; es posibleg

Strona 55

5CableadoRecursos de cableadoLos requisitos y las configuraciones de cableado varían dependiendo del producto y las opcionesinstaladas. Si desea obten

Strona 56

9 Información normativa ...

Strona 57

Conexión local a un blade de servidor mediantedispositivos de vídeo y USBUtilice el cable SUV para conectar un monitor a cualquiera de los siguientes

Strona 58

Elemento Descripción3Teclado USB4 Cable HP Blade SUV c-ClassAcceso a dispositivos multimedia localesCuando configure un blade de estación de trabajo o

Strona 59 - 5Cableado

6 Solución de problemasRecursos de solución de problemasEn la HP ProLiant Gen8 Troubleshooting Guide, Volume I: Troubleshooting (Guía de solución depr

Strona 60 - 2 Ratón USB

7 Utilidades de softwarey de configuraciónModo de servidorLas utilidades de configuración y el software que se presentan en esta sección funcionan en

Strona 61

HP iLO Management EngineHP iLO Management Engine es un conjunto de características de gestión integradas queproporcionan compatibilidad con el ciclo d

Strona 62 - 6 Solución de problemas

Active Health System recopila los siguientes tipos de datos:● Modelo de servidor●Número de serie●Velocidad y modelo del procesador● Velocidad y capaci

Strona 63 - 7 Utilidades de software

Intelligent Provisioning es una herramienta integrada en los servidores HP ProLiant Gen8 quesimplifica la configuración de los servidores ofreciendo u

Strona 64 - HP iLO Management Engine

La función de vigilancia se instala con todas las instalaciones de HP Insight Diagnostics asistidas porIntelligent Provisioning, o bien se puede insta

Strona 65 - Intelligent Provisioning

HP Service Pack para ProLiantSPP es un conjunto de versiones que contiene una colección completa de componentes de softwaredel sistema y firmware, tod

Strona 66 - HP Insight Diagnostics

HP ROM-Based Setup UtilityLa RBSU es una utilidad de configuración integrada en los servidores HP ProLiant que lleva a cabouna amplia gama de activida

Strona 67 - Scripting Toolkit

1 Identificación de componentesComponentes del panel frontalElemento Descripción1 Compartimento de unidades de disco 12 Botón de liberación del blade

Strona 68 - HP Service Pack para ProLiant

Unidades instaladas Unidades utilizadas Nivel de RAID1 1 RAID 02 2 RAID 13, 4, 5 ó 6 3, 4, 5 ó 6 RAID 5Más de 6 0 NingunoPara modificar los valores pr

Strona 69 - HP ROM-Based Setup Utility

3. Seleccione Service Options (Opciones de servicios).4. Seleccione Serial Number (Número de serie). Aparecen las siguientes advertencias:WARNING! WAR

Strona 70 - Configuración de modos AMP

●Proporciona diferentes modos de funcionamiento y permite una configuración más rápida o unmayor control de las opciones de configuración.●Permanece d

Strona 71 - Utilidades y funciones

(http://www.hp.com/support/SAC_UG_ProLiantServers_en). Para configurar los array, consulte laGuía de referencia para configurar controladoras Smart Ar

Strona 72

Compatibilidad con memoria ROM redundanteEl blade de estación de trabajo le permite actualizar o configurar la memoria ROM de manera seguracon compati

Strona 73 - Compatibilidad con USB

Control de versionesEl VCRM y el VCA son agentes de gestión interna activados por la web que HP SIM utiliza paraprogramar tareas de actualización de s

Strona 74 - Software y firmware

Para obtener más información, consulte una de las siguientes páginas web:● Página web de servicios para el servidor HP ProLiant (http://www.hp.com/ser

Strona 75 - HP con servidores ProLiant

8 Sustitución de bateríasSi el blade de estación de trabajo ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas,reemplace la batería que suministr

Strona 76

6. Extraiga la pila.NOTA: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuraciónpredeterminada de la memoria ROM del sistema. Des

Strona 77 - 8 Sustitución de baterías

9 Información normativaInformación de seguridad y avisos reglamentariosPara obtener información de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Saf

Strona 78

Componentes del panel frontal para el blade de estaciónde trabajo con blade de expansión gráficaElemento Descripción1 Ficha extraíble con etiqueta de

Strona 79 - 9 Información normativa

10 Descargas electrostáticasPrevención de descargas electrostáticasPara evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precaucione

Strona 80 - 10 Descargas electrostáticas

11 EspecificacionesEspecificaciones de entornoEspecificación ValorIntervalo de temperaturas*—En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F)En r

Strona 81 - 11 Especificaciones

12 Asistencia y otros recursosAntes de ponerse en contacto con HPAntes de llamar a HP, compruebe si dispone de la información siguiente:●Registro de A

Strona 82 - Información de contacto de HP

a la hora de realizar sustituciones de componentes defectuosos. Si, durante la fase de diagnóstico,HP (o los proveedores o socios de servicio de HP) i

Strona 83

13 Siglas y abreviaturasABENDAbnormal end (Terminación anormal)ACUArray Configuration Utility (Utilidad de configuración de arrays)ADMAdvanced Data Mi

Strona 84 - 13 Siglas y abreviaturas

Registered Dual In-line Memory Module (Módulo de memoria en línea doble registrada)SASSerial attached SCSI (SCSI con conexión serie)SATASerial ATA (AT

Strona 85

14 Comentarios sobre la documentaciónHP se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Paraayudarnos a mejorar la documen

Strona 86

ÍndiceAacceso, panelExtracción del panel deacceso 12actualización, ROM del sistema68ACU (Utilidad de configuración deArray)Array Configuration Utility

Strona 87

conector del chasis 6conector de vídeo 9conector de vídeo, cableado 9conectores 1conexión a la red 27conexión a tierra, métodos 74conexiones de red 27

Strona 88

función de vigilancia de HP InsightDiagnostics 60Ggarantía limitada 73Hhardware, instalación de opcionesInstalación de opciones dehardware 29Introduct

Strona 89

Elemento Descripción Estado1 Barra de indicador LED de estado Verde = Normal (El sistema estáencendido).Verde intermitente = El botón deencendido/en e

Strona 90

DIMM de rango único, rangodoble y cuatro rangos 37Identificación de DIMM 38Opciones de memoria 35Ubicación de las ranurasDIMM 8memoria, auxiliar en lí

Strona 91

sistema, ajustes de configuraciónConmutador de mantenimientodel sistema 7Ventajas de seguridad 68sistema, mantenimiento 68sistema, pila de la placaCom

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag