Hp ProLiant MicroServer Gen8 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Hp ProLiant MicroServer Gen8. HP ProLiant MicroServer Gen8 Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 100
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Guía de usuario de HP ProLiant
MicroServer Gen8
Resumen
Este documento está dirigido a la persona
encargada de la instalación, administración y
solución de problemas de los servidores y
sistemas de almacenamiento. HP le considera
una persona cualificada para la reparación de los
equipos informáticos y preparada para reconocer
las dificultades de los productos con niveles de
energía peligrosos.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Podsumowanie treści

Strona 1 - MicroServer Gen8

Guía de usuario de HP ProLiantMicroServer Gen8ResumenEste documento está dirigido a la personaencargada de la instalación, administración ysolución de

Strona 2

Indicadores LED y botones del panel posteriorElemento Descripción Estado1 Indicadores LED de conexión de la NIC Verde fijo = Existe conexiónApagado =

Strona 3 - Tabla de contenido

servidor, especificacionesEspecificaciones 83Especificaciones de entorno83sistema, ajustes de configuraciónConmutador de mantenimientodel sistema 6Ven

Strona 4

Componentes de la placa del sistemaElemento Descripción1 Conector del ventilador2 Ranuras de DIMM3 Conector frontal de E/S4 Zócalo del procesador5 Con

Strona 5

Ubicación de las ranuras DIMMLas ranuras DIMM se numeran de forma secuencial (de 1 a 4) para el procesador. Los modos AMPcompatibles utilizan las asig

Strona 6

Posición Estado predeterminado FunciónS5 Off Off = La contraseña de arranque estádesactivada.On = La contraseña de arranque estádesactivada.S6 Off Off

Strona 7 - Componentes del panel frontal

Definiciones de los indicadores LED del módulo FBWCEl módulo FBWC incluye tres LED de un único color (uno ámbar y dos verdes). Dichos LED tambiénse ha

Strona 8

1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde InterpretaciónApagado Apagado Parpadeando a 1 Hz El módulo de memoria cachéestá inactivo y el paquete decondensadores se

Strona 9

Destornillador Torx T-10/T-15El servidor incluye un destornillador Torx T-10/T-15 situado en el panel frontal. Utilice estedestornillador para aflojar

Strona 10

2 FuncionamientoEncendido del servidor1. Conecte el cable de alimentación al servidor (Conexión del cable de alimentaciónen la página 24).2. Pulse el

Strona 11

Para apagar el servidor, utilice uno de los siguientes métodos:● Pulse y suelte el botón de encendido/espera.Este método inicia un cierre controlado d

Strona 12 - Ubicación de las ranuras DIMM

5. Deslice la lengüeta de liberación hacia arriba para desbloquear el embellecedor del chasis.6. Abra el embellecedor frontal.Extracción del embellece

Strona 13 - Numeración de unidades

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que recoge este documentoestá sujeta a cambios sin previo aviso. Lasúnicas gar

Strona 14

2. Suelte las bisagras del embellecedor del panel frontal.Instalación del embellecedor frontal1. Si quitó la cubierta del chasis, instálela (Instalaci

Strona 15 - Ubicación de los ventiladores

Extracción de la cubierta del chasis1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 11).2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de

Strona 16 - Destornillador Torx T-10/T-15

2. Apriete los tornillos posteriores para fijar la cubierta del chasis en su posición.3. Conecte los dispositivos periféricos al servidor (Conexión de

Strona 17 - 2 Funcionamiento

◦Cable Mini SAS (solo si el alojamiento de unidades está conectado a la placa del sistema)◦ Cable frontal de E/S (tire hacia arriba de la anilla azul

Strona 18

9. Tire del conjunto de la placa del sistema y extráigalo por completo del chasis.Instalación del conjunto de la placa del sistema1. Introduzca el con

Strona 19

3 ConfiguraciónServicios de instalación opcionalesLos servicios HP Care Pack, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan amantener l

Strona 20

PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y avería en el equipo, no bloquee lasaberturas de ventilación.Requisitos de temperaturaPara garanti

Strona 21

instalación, como bases de enchufe y conexiones de ramal de circuitos, están homologados comodispositivos para la conexión a tierra.Debido a las pérdi

Strona 22

Instalación de opciones de hardwareInstale las opciones de hardware antes de inicializar el servidor. Para obtener información sobre lainstalación, co

Strona 23

●Conector de iLO dedicadoPara conectar un cable Ethernet, haga lo siguiente:1. Conecte un extremo del cable Ethernet al conector de la NIC 1.2. Conect

Strona 24

Tabla de contenido1 Identificación de componentes ...

Strona 25 - 3 Configuración

Conexión del cable de alimentación¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en elequipo:No desactive la

Strona 26 - Requisitos de alimentación

Encendido y selección de las opciones de arranque1. Pulse el botón de encendido/en espera.2. Compruebe el estado del indicador LED de alimentación del

Strona 27

Si desea obtener más información sobre la configuración automática del servidor, consulte la Guíade usuario de HP ROM-Based Setup Utility en el CD de

Strona 28 - Conexión del cable Ethernet

3. Haga clic en Create Array (Crear array).ESES Configuración inicial del sistema 27

Strona 29

4. Seleccione la casilla de verificación situada junto a las unidades que desea incluir en la unidadlógica RAID y, a continuación, haga clic en OK (Ac

Strona 30

5. El nuevo array de la unidad se incluye en el lado izquierdo de la pantalla. Seleccione el array deunidades y, a continuación, haga clic en Create L

Strona 31

3. El sistema detecta los ajustes de hardware predeterminados. Mantenga estos ajustes opersonalícelos de acuerdo con sus requisitos.4. Siga las instru

Strona 32

Para obtener más información sobre los ajustes de los conmutadores y procedimientos operativos,consulte la documentación del modelo de conmutador en l

Strona 33

◦Apilado inferior: apile el conmutador sobre el servidor. Es posible apilar hasta tresMicroServers.Realización de la autocomprobación del conmutador1.

Strona 34

b. Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación de CA.3. Si va a utilizar un adaptador de alimentación en línea, haga lo siguiente

Strona 35

Conexión del cable Ethernet ... 22Conexión

Strona 36 - Registro del servidor

Conexión del servidor al conmutadorConecte el servidor mediante uno de los siguientes métodos:●Una conexión Ethernet sencilla sin funcionalidad de iLO

Strona 37

3. Conecte un cable Ethernet al conector de iLO dedicado del servidor y, a continuación, conecteel cable a cualquier puerto de red del conmutador.Para

Strona 38

3. Defina el campo Network Interface Adapter (Adaptador de interfaz de red) como SharedNetwork Port — LOM (Puerto de red compartido: LOM).4. Para guar

Strona 39

Finalización de la instalación del conmutadorUna vez que se ha conectado el cable Ethernet, compruebe el estado del LED de la red en elservidor y el c

Strona 40

4 Instalación de opciones de hardwareIntroducciónSi instala más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones de hardwaree

Strona 41

6. Separe la placa frontal del embellecedor del marco.Guarde la placa frontal del embellecedor que acaba de quitar.7. Instale la placa frontal del emb

Strona 42

8. Instale el embellecedor frontal y ciérrelo.Si quitó la cubierta del chasis durante la preinstalación, puede bloquear el embellecedor alchasis desli

Strona 43

PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga enfuncionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén

Strona 44 - Introducción

7. Instale la unidad en el soporte.8. Instale la unidad.9. Cierre el embellecedor frontal.10. Si quitó la cubierta del chasis, haga lo siguiente:a. In

Strona 45

Para configurar los array, consulte la Guía de referencia para configurar controladoras Smart Arrayde HP en la página web de HP (http://www.hp.com/sup

Strona 46 - Opciones de unidades

Cableado de la fuente de alimentación ... 636 Utilidades d

Strona 47

5. Instale la controladora de almacenamiento (Opciones de tarjeta de expansiónen la página 53).6. Conecte todos los cables internos necesarios a la co

Strona 48 - Opciones de controladora

6. Instale el módulo de memoria caché en la controladora de almacenamiento.7. Instale el paquete del condensador eléctrico:a. Abra el soporte del paqu

Strona 49

8. Conecte el cable del paquete de condensadores al módulo de memoria caché.9. Sujete el cable del paquete de condensadores con los clips de sujeción

Strona 50

Opción de la unidad ópticaSi desea obtener más información sobre configuraciones, opciones, especificaciones, funcionesy compatibilidad, consulte Quic

Strona 51

6. Instale la unidad óptica en el compartimento.7. Conecte el cable en Y SATA de la unidad óptica:a. Conecte el extremo común del cable en Y a la unid

Strona 52

b. Sujete el cable con el clip para cables situado en el lado izquierdo interno del chasis.9. Instale la cubierta del chasis (Instalación de la cubier

Strona 53 - Opción de la unidad óptica

Identificación de DIMMPara determinar las características del módulo DIMM, utilice la etiqueta adjunta al DIMM, y lasiguiente ilustración y tabla.Elem

Strona 54

Memorias DIMM de rango único y rango dobleLos requisitos de configuración de los módulos DIMM se basan en estas clasificaciones:●DIMM de rango único:

Strona 55 - Opciones de memoria

●Cuando instale módulos DIMM, ocupe en primer lugar la ranura DIMM 1-A y, a continuación, laranura 2-B.●Para la sustitución de memoria auxiliar DIMM,

Strona 56 - Identificación de DIMM

6. Alinee la muesca situada en el borde inferior del módulo de memoria con la superficie quesobresale de la ranura DIMM y, a continuación, presione el

Strona 57 - Memoria ECC

7 Solución de problemas ...

Strona 58

5. Para abrir el pestillo de sujeción de la cubierta de la ranura de expansión, presiónelo.6. Retire la cubierta de la ranura de expansión.7. Para aña

Strona 59

12. Sujete los cables internos de la tarjeta de expansión con el clip para cables situado en el ladoizquierdo interno.13. Instale la cubierta del chas

Strona 60

instalado, los administradores deberían considerar que el sistema está comprometido y tomarlas medidas adecuadas para asegurar la integridad de los da

Strona 61 - (TPM) de HP

7. Instale el remache de seguridad del TPM presionándolo firmemente en la placa del sistema.8. Instale el conjunto de la placa del sistema (Instalació

Strona 62

Para obtener información acerca de las actualizaciones de firmware y los procedimientos dehardware, consulte el documento técnico HP Trusted Platform

Strona 63

5CableadoInformación general sobre el cableadoEn esta sección se proporcionan indicaciones para ayudarle a tomas decisiones informadas acercadel cable

Strona 64

Elemento Descripción1 Cable de alimentación de 4 patillas (conectado al cableP2 PSU)2 Cable Mini SASCableado de los paquetes de condensadores60 Capítu

Strona 65 - 5Cableado

Cableado de la unidad ópticaElemento Descripción1 Conector de alimentación de 4 patillas (conectado al cablePSU P3) del cable en Y SATA de la unidad ó

Strona 66 - 60 Capítulo 5 Cableado ESES

Cableado del sensor de temperatura ambienteCableado del ventilador del sistema62 Capítulo 5 Cableado ESES

Strona 67 - Cableado de la unidad óptica

Cableado de la fuente de alimentaciónElemento Marcador del cable PSU Descripción1 P3 Cable de alimentación de unidadesópticas de 4 patillas2 P2 Cable

Strona 68 - 62 Capítulo 5 Cableado ESES

1 Identificación de componentesComponentes del panel frontalElemento Descripción1 Conectores USB 2.02 Unidad óptica (opcional)3 Compartimentos de unid

Strona 69

6 Utilidades de softwarey de configuraciónModo de servidorLas utilidades de configuración y el software que se presentan en esta sección funcionan en

Strona 70 - 6 Utilidades de software

QuickSpecs (especificaciones rápidas) del producto HPSi desea obtener más información sobre configuraciones, opciones, especificaciones, funcionesy co

Strona 71 - HP iLO Management Engine

Active Health SystemHP Active Health System proporciona las siguientes funciones:● Escáneres/herramientas de diagnóstico combinadas● Siempre activo, s

Strona 72 - Registro de gestión integrado

Los eventos del IML se pueden ver de varias maneras, entre las que se incluyen las siguientes:● Desde HP SIM●Desde los visores del IML específicos del

Strona 73 - Intelligent Provisioning

Para más información o para descargar la utilidad, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/servers/diags). HP Insight Diagnostics Online Editi

Strona 74 - Utilidad de borrado

supervisión de manera continua para garantizar la máxima disponibilidad de sistema proporcionandodiagnósticos de eventos inteligentes y presentaciones

Strona 75 - Scripting Toolkit

conjunto de herramientas incluye un conjunto modular de utilidades y documentación importantedonde se describe cómo deben aplicarse estas herramientas

Strona 76 - HP Service Pack para ProLiant

●Implementación remota desde la línea de comandos● Permite la actualización de firmware en destinos basados en red como OA, iLO a través deNetwork Man

Strona 77 - HP ROM-Based Setup Utility

normalmente la utilidad ORCA, configura automáticamente el array para el valor predeterminado,dependiendo del número de unidades conectadas al servido

Strona 78 - Opciones de arranque

7. Seleccione Product ID (ID del producto). Aparecen las siguientes advertencias:Warning: The Product ID should ONLY be modified by qualified service

Strona 79 - Utilidades y funciones

Indicadores LED y botones del panel frontalElemento Descripción Estado1 Botón de encendido/en espera eindicador LED de alimentación delsistemaVerde fi

Strona 80 - Utilidad ROMPaq

La ACU está ahora disponible para una utilidad integrada, comenzando con los servidoresHP ProLiant Gen8. Para obtener acceso a la ACU, utilice uno de

Strona 81 - Compatibilidad con USB

La utilidad ROMPaq comprobará el sistema y ofrecerá una selección de revisiones de firmwaredisponibles (si existe más de una).Para más información vay

Strona 82 - Control de versiones

Ventajas de seguridadAl actualizar la memoria ROM del sistema, ROMPaq escribe sobre la memoria ROM de la copia deseguridad y guarda la memoria ROM act

Strona 83 - HP con servidores ProLiant

Control Repository User Guide (Guía de usuario de HP Version Control Repository) en la página webde HP (http://www.hp.com/go/hpsim).Compatibilidad de

Strona 84 - 7 Solución de problemas

7 Solución de problemasRecursos de solución de problemasEn la HP ProLiant Gen8 Troubleshooting Guide, Volume I: Troubleshooting (Guía de solución depr

Strona 85

8 Sustitución de la pila del sistemaSi el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, reemplace la pila quesuministra la aliment

Strona 86

7. Extraiga la pila.NOTA: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuraciónpredeterminada de la memoria ROM del sistema. Des

Strona 87 - 9 Información normativa

9 Información normativaInformación de seguridad y avisos reglamentariosPara obtener información de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Saf

Strona 88 - 10 Descargas electrostáticas

10 Descargas electrostáticasPrevención de descargas electrostáticasPara evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precaucione

Strona 89 - 11 Especificaciones

11 EspecificacionesEspecificaciones de entornoEspecificación ValorIntervalo de temperaturas*En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F)Fuera

Strona 90

Componentes del panel posteriorElemento Descripción1 Ranura para cierre de seguridad Kensington2 Fuente de alimentación3 Etiqueta con el número de ser

Strona 91 - Información de contacto de HP

Fuente de alimentación integrada HP 150 WEspecificación ValorRequisitos de entrada —Voltaje nominal de entrada De 100 a 240 V CAFrecuencia nominal de

Strona 92

12 Asistencia y otros recursosAntes de ponerse en contacto con HPAntes de llamar a HP, compruebe si dispone de la información siguiente:●Registro de A

Strona 93 - 13 Siglas y abreviaturas

a la hora de realizar sustituciones de componentes defectuosos. Si, durante la fase de diagnóstico,HP (o los proveedores o socios de servicio de HP) i

Strona 94

13 Siglas y abreviaturasABENDAbnormal end (Terminación anormal)ACUArray Configuration UtilityADMAdvanced Data Mirroring (Duplicado de datos avanzado)A

Strona 95

Insight Remote SupportISOInternational Organization for Standardization (Organización Internacional para la Estandarización)LFFLarge Form-Factor (Dise

Strona 96

RoHSRestriction of Hazardous Substances (Restricciones de sustancias peligrosas)SASSerial attached SCSI (SCSI con conexión serie)SATASerial ATA (ATA c

Strona 97

14 Comentarios sobre la documentaciónHP se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Paraayudarnos a mejorar la documen

Strona 98

ÍndiceAacciones de notificación 77activación del módulo deplataforma de confianza 57actualización, ROM del sistema75advertencias 21advertencias y prec

Strona 99

dimensiones y pesoEspecificaciones 83Especificaciones del servidor83DIMM, directrices de ocupación51DIMM, instalación 52DIMM, rango único y rangodoble

Strona 100

memoria, volcado 7modo de servidor 64módulo de memoria cachéDefiniciones de los indicadoresLED del módulo FBWC 8Instalación del módulo FBWC ydel paque

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag