Hp Ноутбук HP 350 G1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Notatniki Hp Ноутбук HP 350 G1. Инструкция по эксплуатации HP Ноутбук HP 350 G1 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 100
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Strona 3 - Уведомление о безопасности

средства восстановления 69средства восстановления,Windows 72средства резервногокопирования 69считыватель отпечатковпальцев, расположение 12Ттемператур

Strona 4 - Уведомление о безопасности

1Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации компьютера настоятельно рекомендуется выполнитьследующие важные действия.●Подключение к Интернету. Наст

Strona 5 - Содержание

Поиск информацииВы уже использовали Инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данногоруководства. Приведенная ниже таблица поможет най

Strona 6

Ресурсы СведенияПерейдите на веб-страницу http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Условия применимой ограниченной гарантии HP доступны с руководствами по

Strona 7

2Знакомство с компьютеромВид справаКомпонент Описание(1)Индикатор питания ●Светится: компьютер включен.●Мигает: компьютер находится в спящем режиме,яв

Strona 8

Компонент ОписаниеВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения слухауменьшайте громкость, прежде чем надеть обычныенаушники, вставные наушники или гарнитуру.Доп

Strona 9

Вид слеваКомпонент Описание(1)Разъем питания Подключение адаптера переменного тока.(2) Индикатор батареи/адаптерапеременного тока●Светится белым: ада

Strona 10

ЭкранКомпонент Описание(1)Внутренние микрофоны (2) Запись звука.(2)Индикатор веб-камеры Светится – веб-камера используется.(3)Веб-камера (только в не

Strona 11 - Добро пожаловать

Вид сверхуСенсорная панельКомпонент Описание(1) Кнопка и индикатор включения/выключения сенсорной панелиВключает и выключает сенсорную панель.(2) Зо

Strona 12 - Поиск информации

ИндикаторыКомпонент Описание(1)Индикатор питания ●Светится: компьютер включен.●Мигает: компьютер находится в спящем режиме,являющемся энергосберегающи

Strona 13

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2014Bluetooth является товарным знакомсоответствующего владельца ииспользуется компанией Hewlett-Packardпо

Strona 14 - Знакомство с компьютером

Компонент Описание(4) Считыватель отпечатков пальцев (тольков некоторых моделях)Вход в систему Windows по отпечатку пальца вместоввода пароля.(5) Ин

Strona 15 - Вид справа

Кнопки, динамики и считыватель отпечатков пальцев (только внекоторых моделях)Компонент Описание(1)Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту

Strona 16 - Вид слева

Компонент ОписаниеВыберите Пуск > Панель управления > Система ибезопасность > Электропитание.(2) Динамики (2) Воспроизведение звука.(3) Счи

Strona 17

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fnотображаются сведения о системе.(2) Клавиша fn При нажатии клавиш num

Strona 18 - Вид сверху

Вид снизуКомпонент Описание(1)Фиксатор и блокировка крышкиотсека для батареиПредназначен для фиксации крышки на отсеке длябатареи.(2) Отсек для батар

Strona 19 - Индикаторы

Компонент ОписаниеПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютеравключается автоматически для охлаждениявнутренних компонентов и предотвращенияперегрева. Во время о

Strona 20

3Подключение к сетиВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводнойили беспроводной сети, вы можете путешествов

Strona 21

ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер может быть оборудован кнопкой беспроводной связи,соответствующим переключателем или клавишей на клавиатуре. В данном руководстве

Strona 22

●Крупномасштабные беспроводные ЛВС, например корпоративные или общедоступныебеспроводные ЛВС, обычно используют беспроводные точки доступа, которые мо

Strona 23

Настройка беспроводной ЛВСДля установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо следующееоборудование.●Широкополосный модем (DSL или каб

Strona 24 - Вид снизу

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе недержите его на коленях и не закрывайте вентиля

Strona 25 - Вид спереди

Брандмауэр проверяет данные и запросы данных, отправляемые в сеть, и блокирует всеподозрительные элементы. Доступны как программные, так и аппаратные

Strona 26 - Подключение к сети

●Устройства для работы с изображениями (принтер, камера)●Аудиоустройства (гарнитура, динамики)●МышьУстройства Bluetooth позволяют создать одноранговую

Strona 27

4Навигация с помощью клавиатуры,сенсорных жестов и указывающихустройствПомимо клавиатуры и мыши, навигацию на компьютере можно осуществлять с помощьюс

Strona 28

Выключение и включение сенсорной панелиЧтобы выключить или включить сенсорную панель, быстро дважды коснитесь кнопкивключения/выключения сенсорной пан

Strona 29 - Защита беспроводной ЛВС

Сжатие и растяжение двумя пальцамиЖесты сжатия и растяжения двумя пальцами позволяют изменять масштаб изображений итекста.●Для увеличения изображения

Strona 30

●Поместите два пальца на сенсорную панель и нажмите, чтобы открыть меню длявыбранного объекта.Использование клавиатурыС помощью клавиатуры и мыши можн

Strona 31 - Подключение к проводной сети

▲Нажмите и отпустите клавишу fn, а затем нажмите и отпустите вторую клавишу, входящуюв сочетание.Сочетание клавиш Описание fn+escОтображение сведений

Strona 32

Использование встроенной цифровой панели клавиатурыКомпонент Описание(2)Клавиша fn При нажатии одновременно с клавишей num lk включает/выключает встро

Strona 33 - Прокрутка

●Чтобы использовать функцию навигации в режиме цифровой панели, когда этот режимвыключен, перед нажатием на соответствующую клавишу нажмите и удержива

Strona 34 - Щелчок двумя пальцами

5МультимедиаВаш компьютер может содержать следующие компоненты.●Встроенные динамики●Встроенные микрофоны●Встроенная веб-камера●Предварительно установл

Strona 35 - Использование клавиатуры

iv Уведомление о безопасности

Strona 36

●Кнопки регулировки громкости●Сочетания клавиш регулирования громкости (специальные клавиши, используемые всочетании с клавишей fn)●Клавиши регулировк

Strona 37

1. Выберите Пуск > Панель управления > Оборудование и звук > Звук.2. Когда откроется окно "Звук", перейдите на вкладку Звуки. В обл

Strona 38

ВАЖНО! Убедитесь, что внешнее устройство подключено к правильному порту сиспользованием надлежащего кабеля. Если у вас возникли вопросы, ознакомьтесь

Strona 39 - Мультимедиа

VGAПорт внешнего монитора, порт VGA является аналоговым интерфейсом монитора и позволяетподключить к компьютеру внешнее устройство VGA, например монит

Strona 40 - Подключение микрофона

Для подключения аудио- или видеоаппаратуры к порту HDMI выполните следующие действия.1. Подключите разъем кабеля HDMI к порту HDMI на компьютере.2. Др

Strona 41

1. Щелкните правой кнопкой мыши значок Динамики в области уведомлений справа напанели задач и выберите пункт Устройства воспроизведения.2. На вкладке

Strona 42

6Управление питаниемПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер может быть оборудован кнопкой или переключателем питания. Вданном руководстве термин кнопка беспроводной свя

Strona 43

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить возможное ухудшение качества воспроизведениязвука и видеозаписей, отказ функций воспроизведения или потерю данных,

Strona 44 - Настройка звука для HDMI

Переход в режим гибернации и выход из негоПо умолчанию переход в режим гибернации выполняется в случае бездействия компьютера напротяжении определенно

Strona 45

Питание от батареиВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности используйте только прилагаемую к компьютерубатарею, предоставленную HP запасную батарею или пр

Strona 46 - Управление питанием

Содержание1 Добро пожаловать ...

Strona 47

Использование средства Battery CheckВ разделе "Справка и поддержка" предоставлены сведения о состоянии батареи,установленной в компьютере.Дл

Strona 48

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения об индикаторе питания см. в разделеИспользование параметров питания и индикатора батарей на стр. 38.Если компьютер

Strona 49 - Питание от батареи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если батарея является единственным источником питания компьютера,ее извлечение может привести к потере данных. Чтобы избежать этого, п

Strona 50

Утилизация заменяемой пользователем батареи (только в некоторых моделях)ВНИМАНИЕ! Во избежание возгорания и ожогов никогда не разбирайте, не деформиру

Strona 51

Использование внешнего источника питания переменного токаВНИМАНИЕ! Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасн

Strona 52 - Экономия энергии батареи

Проверка адаптера питания переменного токаПроверьте адаптер питания переменного тока при возникновении любой из следующихпроблем, если компьютер подкл

Strona 53

7Внешние карты памяти и устройстваИспользование устройств чтения карт памяти (только внекоторых моделях)Дополнительные карты памяти обеспечивают надеж

Strona 54

3. Нажмите на карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2).ПРИМЕЧАНИЕ. Если карта не извлекается, вытащите ее из гнезда вручную.Использование устройств

Strona 55

Подключение устройства USBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения разъема USB прикладывайтеминимальные усилия при подключении устройства.▲Подкл

Strona 56 - Извлечение карты памяти

Использование дополнительных внешних устройствПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений о необходимом программномобеспечении и драйверах, а та

Strona 57 - Использование устройств USB

Использование сенсорной панели и жестов ... 22Выключение и включение сенсорной панели .

Strona 58 - Извлечение устройства USB

8ДисководыОбращение с дисководамиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Дисководы компьютера являются хрупкими устройствами, поэтому сними следует обращаться очень осторожно

Strona 59

Снятие или установка служебной дверцыСнятие служебной дверцыСнимите служебную дверцу, чтобы получить доступ к жесткому диску и другим компонентам.1. И

Strona 60 - Дисководы

3. Разместите компьютер отсеком для батареи к себе, вставьте и закрутите винт (3).4. Установите батарею (см. раздел Установка и извлечение батареи на

Strona 61 - Снятие служебной дверцы

5. Разместите компьютер отсеком для батареи к себе, вытащите винт (1), наклонитеслужебную дверцу (2), а затем снимите ее (3).6. Поднимите разъем (1),

Strona 62 - Извлечение жесткого диска

Установка жесткого дискаПРИМЕЧАНИЕ. Вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке,приведенном в данном разделе.Для установки жес

Strona 63

После запуска программа дефрагментации диска работает без участия пользователя. Однако взависимости от размера жесткого диска и количества фрагментиро

Strona 64 - Дефрагментация диска

Определение состояния программы HP 3D DriveGuardЦвет индикатора жесткого диска на компьютере меняется, указывая на то, что головки диска вотсеке для о

Strona 65 - Очистка диска

9БезопасностьЗащита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windowsи программе Setup Utility (BIOS),

Strona 66

Использование паролейПароль – это группа символов, выбранная для защиты данных в компьютере. Может бытьустановлено несколько типов паролей в зависимос

Strona 67 - Безопасность

Управление паролем администратора BIOSЧтобы установить, изменить или удалить этот пароль, выполните следующие действия.Настройка нового пароля админис

Strona 68 - Использование паролей

Установка защиты с помощью пароля при выходе изэнергосберегающего режима ... 38П

Strona 69

3. С помощью клавиш со стрелками выберите Security (Безопасность) > Change Password(Изменить пароль) и нажмите клавишу enter.4. При появлении запро

Strona 70

Ввод пароля администратора BIOSПри появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введитепароль (при помощи тех же клавиш,

Strona 71 - Использование брандмауэра

Установка критических обновлений системыбезопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Компания Microsoft® уведомляет пользователей о выпуске критическихобновлений. Чтоб

Strona 72 - (только в некоторых моделях)

Расположение считывателя отпечатков пальцевСчитыватель отпечатков пальцев – это маленький металлический датчик, расположенный водной из следующих обла

Strona 73

10ОбслуживаниеДобавление и замена модулей памятиКомпьютер оснащен одним отсеком для модулей памяти. Объем памяти компьютера можноувеличить за счет уст

Strona 74 - Обслуживание

б. Возьмите модуль памяти за края (2) и осторожно извлеките его из гнезда.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения модуля памяти, держите еготолько

Strona 75

в. Аккуратно нажмите на модуль памяти (3), равномерно распределяя усилие на обакрая модуля, пока не закроются фиксаторы.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать

Strona 76 - Очистка компьютера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Избегайте использования агрессивных растворителей для очистки,поскольку они могут повредить поверхность компьютера. Если вы не уверены

Strona 77 - Процедуры очистки

Обновление программного обеспечения и драйверовРекомендуется регулярно обновлять драйверы и программное обеспечение до последнейверсии. Обновления поз

Strona 78

11Резервное копирование ивосстановлениеКомпьютер оснащен средствами HP и Windows, помогающими защитить данные и восстановитьих, если возникнет такая п

Strona 79 - Резервное копирование и

Извлечение жесткого диска ... 52Установка жесткого диска ...

Strona 80 - Резервное копирование данных

Рекомендации●Для создания носителя восстановления либо резервного копирования используйте дискодного из следующих типов (диски приобретаются отдельно)

Strona 81

восстановления системы Windows (только в некоторых моделях), который применяется длязагрузки компьютера и полного восстановления операционной системы

Strona 82 - Driver Recovery (

содержит операционную систему Windows и программное обеспечение, установленноепроизводителем.ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер не удается загрузить и невозмо

Strona 83 - Worldwide Telephone Numbers

3. При наличии раздела Windows перезагрузите компьютер, а затем нажмите клавишу f8 дозагрузки операционной системы Windows.4. Выберите Восстановление

Strona 84 - Recovery (

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании диска DVD с операционной системой Windows 7содержимое жесткого диска удаляется, после чего выполняется форматировани

Strona 85 - Hardware Diagnostics (UEFI)

12Использование программы SetupUtility (BIOS) и средства HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Программа Setup Utility (BIOS) контролирует взаимодействие вс

Strona 86 - Загрузка обновления BIOS

Загрузка обновления BIOSПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения компьютера и ошибок при установке,загружайте и устанавливайте обновление BIOS, толь

Strona 87

Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Программа HP PC Hardware Diagnostics – это унифицированный расширяемый интерфейсвстроенного ПО (UEFI),

Strona 88 - Поддержка

13ПоддержкаСвязь со службой поддержкиЕсли в данном руководстве и в центре справки и поддержки не удалось найти ответы наинтересующие вопросы, обратите

Strona 89 - Наклейки

НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранениинеполадок или поездках с компьютером в другие страны.ВАЖНО

Strona 90 - Технические характеристики

Использование средств восстановления f11 (только в некоторых моделях) ... 73Использование носителя с операционной системой Windows 7 ...

Strona 91 - А Перевозка компьютера

14Технические характеристики●Входное питание●Рабочая средаВходное питаниеСведения о питании в этом разделе могут быть полезны, если вы планируете взят

Strona 92 - БУстранение неполадок

А Перевозка компьютераНиже приведены некоторые советы по обеспечению безопасности оборудования в поездках.●Подготовьте компьютер к транспортировке сле

Strona 93 - Компьютер сильно нагревается

БУстранение неполадокРесурсы устранения неполадок●Воспользуйтесь ссылками на веб-сайты и дополнительной информацией о компьютере вцентре справки и под

Strona 94 - Диск не воспроизводится

●Компьютер находится в спящем режиме. Для выхода из спящего режима нажмите и сразуотпустите кнопку питания. Спящий режим – это функция энергосбережени

Strona 95

ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается автоматически для охлаждениявнутренних компонентов и предотвращения перегрева. Регулярное включение и вык

Strona 96 - В Электростатический разряд

Не активизируйте спящий режим во время воспроизведения диска. В противном случаеможет появиться предупреждающее сообщение с запросом на продолжение. Е

Strona 97 - Указатель

В Электростатический разрядЭлектростатический разряд – это высвобождение статического электричества присоприкосновении двух объектов, например, когда

Strona 98

УказательАадаптер переменного тока,проверка 45антенны беспроводнойлокальной сети,расположение 7Антивирусные программы 61аудиовыход (разъем длянаушнико

Strona 99

звуковые функции, проверка30зона сенсорной панелиопределение 8Иизображение на экране,переключение 26индикатор батареи/адаптерапеременного тока 6индика

Strona 100

носитель с возможностьючтения 37носитель с операционнойсистемой Windows 7использование длявосстановления 73создание 70Ообслуживаниедефрагментация диск

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag