HP ZBook 15 G4 Mobile Workstation Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telefony komórkowe HP ZBook 15 G4 Mobile Workstation. HP ZBook 15 G4 Mobile Workstation Vartotojo vadovas Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2

„HP Client Security“ naudojimas (tik tam tikruose gaminiuose) ... 50„HP Touchpoin

Strona 3 - Įspėjimas dėl saugos

BIOS versijos nustatymas ... 64BIOS naujinio atsisiuntimas

Strona 5

1 Sveiki!Kai nustatote ir užregistruojate kompiuterį, rekomenduojama atlikti toliau nurodytus veiksmus, kad išnaudotumėte visas šios puikios investici

Strona 6

Informacijos ieškojimasToliau pateiktoje lentelėje nurodyta, kur rasti informacijos apie gaminį, mokomosios medžiagos ir kt.Ištekliai TurinysSąrankos

Strona 7

2 KomponentaiĮrengta aparatinė įrangaNorėdami sužinoti kompiuteryje įdiegtos aparatūros sąrašą:▲Užduočių juostos ieškos lauke įveskite įrenginių tvark

Strona 8

DešinėKomponentas Aprašas(1) Lustinių kortelių skaitytuvas Palaiko pasirinktines lustines korteles.(2) Kombinuotasis garso išvesties (ausinių) / garso

Strona 9

Komponentas AprašasPrijunkite vaizdo įrenginį su C tipo USB jungtimi.PASTABA: jūsų planšetinis kompiuteris taip pat palaiko „Thunderbolt“ prijungimo s

Strona 10

Komponentas Aprašas(4) Kraunamasis USB 3.x prievadas Jei kompiuteris įjungtas, juo prijungiamas ir įkraunamas USB įrenginys, pvz., mobilusis telefonas

Strona 11

Komponentas Aprašas(4) Interneto kameros lemputė (tik tam tikruose gaminiuose)Dega: interneto kamera naudojama.(5) Interneto kamera (tik tam tikruose

Strona 12

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.AMD yra „Advanced Micro Devices, Inc.“ prekės ženklas. „Bluetooth“ – atitinkamo savininko prekės ženklas,

Strona 13 - 1 Sveiki!

Komponentas Aprašas(4) Jutiklinis kilimėlis zona Nuskaito jūsų pirštų gestus ir atitinkamai nuveda žymiklį arba suaktyvina elementus ekrane.(5) Ka

Strona 14 - Informacijos ieškojimas

Komponentas Aprašas(4) Skaičių ksavimo lemputė Dega: klavišas „Num lock“ įjungtas.(5) Belaidžio ryšio lemputė ●Balta: integruotasis belaidis įrenginy

Strona 15 - 2 Komponentai

Mygtukai ir pirštų atspaudų skaitytuvasKomponentas Aprašas(1) Įjungimo / išjungimo mygtukas●Kai kompiuteris išjungtas, spustelėkite mygtuką, kad jį įj

Strona 16 - 4 2 skyrius Komponentai

Komponentas AprašasKad galėtumėte užmegzti belaidį ryšį, turi būti nustatytas belaidis tinklas.(3) Garso išjungimo mygtukas Skirtas garsiakalbių garsu

Strona 17

Specialieji klavišaiKomponentas Aprašas(1) Klavišas esc Rodo sistemos informaciją, kai paspaudžiamas kartu su klavišu fn.(2) Klavišas fn Atlieka d

Strona 18 - 6 2 skyrius Komponentai

Piktograma AprašymasSkirtas miego režimui įjungti; jūsų informacija saugoma sistemos atmintyje. Ekranas ir kiti sistemos komponentai išsijungia ir tau

Strona 19 - Klaviatūros sritis

ApačiaKomponentas Aprašas(1) Garsiakalbiai (2) Atkuria garsą.(2) Vėdinimo angos (2) Aušina vidinius komponentus oro srautu.PASTABA: kompiuterio ve

Strona 20 - Lemputės

Komponentas Aprašas(2) Maitinimo lemputė ●Dega: kompiuteris įjungtas.●Mirksi: kompiuteris veikia miego režimu (energijos taupymo būsena). Kompiuteris

Strona 21 - Klaviatūros sritis 9

Komponentas (1) Serijos numeris(2) Produkto numeris(3) Garantinis laikotarpis(4) Modelio numeris (tik tam tikruose gaminiuose)Komponentas (1) Modeli

Strona 22 - 10 2 skyrius Komponentai

3 Tinklo ryšysKompiuterį galite pasiimti su savimi, kad ir kur vyktumėte. Tačiau net būdami namuose galite sužinoti, kas vyksta įvairiausiuose pasauli

Strona 23 - Klaviatūros sritis 11

Įspėjimas dėl saugosPERSPĖJIMAS! Kad nesusižeistumėte dėl karščio arba perkaitus kompiuteriui, nedėkite kompiuterio ant kelių ir neuždenkite kompiuter

Strona 24 - Veiksmų klavišai

Prisijungimas prie WLANPASTABA: prieš jungdamiesi prie interneto namuose, turite sudaryti sutartį su interneto paslaugų teikėju (IPT). Jei norite įsig

Strona 25 - Klaviatūros sritis 13

kompiuterio, HP mobiliojo plačiajuosčio ryšio pakuotėje, arba mobiliojo tinklo operatorius ją gali pateikti atskirai.Su kompiuteriu pateikta daugiau i

Strona 26 - 14 2 skyrius Komponentai

NFC naudojimas vykdant informacijos mainus (tik tam tikruose gaminiuose)Jūsų kompiuteris palaiko artimojo ryšio (angl. NFC) funkciją, kurią naudodami

Strona 27 - Lipdukai

2. Kitą tinklo kabelio galą junkite į sieninį tinklo lizdą (2) arba kelvedį.PASTABA: jei tinklo kabelyje yra triukšmų mažinimo schema (3), apsauganti

Strona 28

„HP MAC Address Manager“ naudojimas identikuoti jūsų kompiuterį tinkle (tik tam tikruose gaminiuose) Galite įjungti sistemos „Media Access Control (M

Strona 29 - 3 Tinklo ryšys

4 Naršymas ekraneKompiuterio ekrane galite naršyti šiais būdais:●Lietimo gestus naudodami tiesiai kompiuterio ekrane (tik tam tikruose gaminiuose)●Lie

Strona 30 - Prisijungimas prie WLAN

●Mastelį galite sumažinti ant jutiklinio kilimėlio zonos arba jutiklinio ekrano padėdami du išskėstus pirštus ir juos suglausdami.●Mastelį galite padi

Strona 31

●Keturiais pirštais bakstelėkite jutiklinį kilimėlį, kad atvertumėte veiksmų centrą ir peržiūrėtumėte esamus nustatymus bei pastabas.Braukimas trimis

Strona 32 - Bendrinimas

Klaviatūros ir pasirinktinės pelės naudojimasNaudodami klaviatūrą ir pelę galite įvesti simbolius, pasirinkti elementus, slinkti ir atlikti tas pačias

Strona 33

5 Pramogų funkcijosSavo HP kompiuterį naudokite darbui arba pramogoms, kad susitiktumėte su kitais pasitelkdami interneto kamerą, sujunkite garsą ir v

Strona 34

iv Įspėjimas dėl saugos

Strona 35 - 4 Naršymas ekrane

Ausinių su mikrofonu prijungimas PERSPĖJIMAS! Kad nepakenktumėte klausai, prieš užsidėdami ausines, į ausis įkišamas ausines ar ausines su mikrofonu,

Strona 36

Jei reikia daugiau informacijos apie vaizdo funkcijų naudojimą, žr. priemonę „HP Support Assistant“.Vaizdo įrenginių prijungimas C tipo USB laiduPASTA

Strona 37

Norėdami matyti kompiuterio ekrano vaizdą išoriniame VGA monitoriuje arba perteikti vaizdą projektoriumi, prie kompiuterio VGA prievado prijunkite mon

Strona 38

2. Kitą kabelio galą prijunkite prie raiškiojo televizoriaus arba monitoriaus.3. Paspauskite fn+f4 ir perjunkite kompiuterio ekrano vaizdą. Galimi 4 r

Strona 39 - 5 Pramogų funkcijos

Laidinių ekranų aptikimas ir prijungimas naudojant „MultiStream Transport“Naudodami „MultiStream Transport“ (MST) prie kompiuterio galite prijungti ne

Strona 40 - Vaizdo funkcijų naudojimas

Ekranų prijungimas prie kompiuterių su „Intel“ graka (naudojant įtaisytąjį šakotuvą)Naudodami vidinį šakotuvą ir „Intel“ grakos valdiklį galite prij

Strona 41

6 Energijos vartojimo valdymasEnergija į jūsų kompiuterį gali būti tiekiama iš akumuliatoriaus arba iš išorinio maitinimo šaltinio. Kai kompiuteris ve

Strona 42

Sulaikytosios veiksenos režimo paleidimas ir išjungimas (tik tam tikruose gaminiuose)Naudodami energijos vartojimo parinktis galite įjungti vartotojo

Strona 43 - HDMI garso nustatymas

Rekomenduojama naudoti „Windows“ išjungimo komandą.PASTABA: jei kompiuteris veikia miego arba sulaikytosios veiksenos režimu, pirmiausia jį turite išj

Strona 44

„HP Fast Charge“ naudojimas (tik tam tikruose gaminiuose)Naudodami „HP Fast Charge“ galite greitai įkrauti kompiuterio akumuliatorių. Krovimo laikas g

Strona 45

Procesoriaus kongūracijos nustatymas (tik tam tikruose gaminiuose)SVARBU: kai kurie kompiuteriai sukongūruoti su „Intel® Pentium®“ N35xx / N37xx arb

Strona 46

Žemų akumuliatoriaus įkrovos lygių atpažinimasKai vienintelis kompiuterio maitinimo šaltinis akumuliatorius pasiekia žemą arba kritinį įkrovos lygį, n

Strona 47 - Kompiuterio išjungimas

Užduočių juostoje pasirinkite klaustuko piktogramą.2. Pasirinkite Mano kompiuteris, pasirinkite skirtuką Diagnostika ir įrankiai, tada – HP akumuliato

Strona 48

7 SaugaKompiuterio apsaugaStandartinėmis saugos priemonėmis, kurias teikia operacinė sistema „Windows“ ir „Windows“ sistemai skirta kompiuterio sąrank

Strona 49

Slaptažodžių naudojimasSlaptažodis yra ženklų derinys, kurį pasirenkate savo kompiuterio informacijai apsaugoti. Galite nustatyti kelių tipų slaptažod

Strona 50

Slaptažodis FunkcijaĮjungimo slaptažodis●Būtina įvesti kaskart įjungiant ar iš naujo paleidžiant kompiuterį.●Pamiršę savo įjungimo slaptažodį, negalės

Strona 51

●Planšetiniuose kompiuteriuose be klaviatūros:▲ Planšetinį kompiuterį išjunkite. Spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką kartu su garsumo mažinimo mygt

Strona 52 - Kompiuterio apsauga

BIOS administratoriaus slaptažodžio įvestisPasirodžius raginimui BIOS administrator password (BIOS administratoriaus slaptažodis) įveskite savo slapta

Strona 53 - Slaptažodžių naudojimas

4. Naudodamiesi klavišu enter, kairiuoju pelės mygtuku arba jutikliniu ekranu pasirinkite Automatic DriveLock žymimąjį langelį.5. Norėdami įrašyti pak

Strona 54

Automatinio „DriveLock“ slaptažodžio įvedimasKai automatinis „DriveLock“ įjungtas ir diskas lieka prijungtas prie pradinio kompiuterio, nebūsite ragin

Strona 55

Pagrindinio „DriveLock“ slaptažodžio nustatymasNorėdami nustatyti „DriveLock“ pagrindinį slaptažodį, atlikite toliau nurodytus veiksmus.1. Paleiskite

Strona 56

vi Procesoriaus kongūracijos nustatymas (tik tam tikruose gaminiuose)

Strona 57

3. Pasirinkite norimą apsaugoti standųjį diską ir paspauskite enter (įvesti).4. Pasirinkite Enable DriveLock (įjungti „DriveLock“) ir paspauskite ente

Strona 58

„DriveLock“ slaptažodžio keitimas Norėdami kompiuterio sąrankoje keisti „DriveLock“ slaptažodį, atlikite toliau nurodytus veiksmus.1. Išjunkite kompiu

Strona 59

Užkardos programinės įrangos naudojimasUžkardų tikslas – neleisti pasiekti sistemos ar tinklo be leidimo. Užkarda gali būti programinė įranga, kurią į

Strona 60 - „DriveLock“ išjungimas

kenkėjiškų programų ir kitų atakų, stebi įrenginio darbą ir padeda klientams sugaišti mažiau laiko sprendžiant galutinio vartotojo įrenginio ir saugos

Strona 61

8 PriežiūraKad kompiuteris gerai veiktų, svarbu reguliariai jį prižiūrėti. Šiame skyriuje aprašoma, kaip naudoti tokius įrankius kaip disko defragment

Strona 62

PASTABA: pastoviosios būsenos diskuose (SSDs) nėra judančių dalių, todėl priemonės „HP 3D DriveGuard“ šiems diskams apsaugoti nereikia.Daugiau informa

Strona 63

PERSPĖJIMAS! kad apsisaugotumėte nuo elektros smūgio arba nepažeistumėte komponentų, nevalykite kompiuterio, kai jis įjungtas.1. Išjunkite kompiuterį.

Strona 64 - 8 Priežiūra

ĮSPĖJIMAS: stenkitės, kad diskas nepatektų į magnetinį lauką. Apsaugos prietaisai, kuriuose naudojami magnetiniai laukai, yra keleivių patikros vartai

Strona 65 - Kaip valyti kompiuterį

9 Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimasŠiame skyriuje pateikiama informacija apie toliau nurodytus procesus. Šiame skyriuje pateikiama informacija yr

Strona 66 - Šonų ir dangtelio valymas

Norėdami sukurti sistemos atkūrimo taškus ir atsargines asmeninės informacijos kopijas, galite naudoti „Windows“ įrankius, žr. „Windows“ įrankių naudo

Strona 67

Turinys1 Sveiki! ...

Strona 68

Daugiau informacijos ir veiksmus rasite darbo pradžios programoje.▲ Pasirinkite mygtuką Pradžia, tada pasirinkite programą Darbo pradžia.AtkūrimasSist

Strona 69 - „Windows“ įrankių naudojimas

●Jei norite pasinaudoti parinktimi „Gamyklinių parametrų atkūrimas“ (tik tam tikruose gaminiuose), turite naudoti HP atkūrimo laikmeną. Jei dar nesukū

Strona 70 - Atkūrimas

Atkūrimas naudojant HP atkūrimo laikmenąJūs galite naudoti HP atkūrimo laikmeną, kad atkurtumėte pradinę sistemos būseną. Šį būdą galite naudoti, jei

Strona 71

„HP Recovery“ skaidinio šalinimas (tik tam tikruose gaminiuose)„HP Recovery Manager“ programinė įranga leidžia pašalinti „HP Recovery“ skaidinį ir tai

Strona 72

10 Kompiuterio sąranka „Computer Setup“ (BIOS), TPM ir „HP Sure Start“Kompiuterio sąrankos „Computer Setup“ naudojimas Kompiuterio sąranka „Computer S

Strona 73

Norėdami išeiti iš kompiuterio sąrankos „Computer Setup“ meniu, pasirinkite vieną iš toliau nurodytų būdų:●Išėjimas iš kompiuterio sąrankos „Computer

Strona 74

BIOS versijos nustatymasJei norite sužinoti, ar reikia atnaujinti turimą sąrankos priemonės „Computer Setup“ (BIOS) versiją, pirmiausia sužinokite, ku

Strona 75 - BIOS naujinimas

BIOS diegimo procedūros skiriasi. Atsisiuntę naujinį, vykdykite visus ekrane pateikiamus nurodymus. Jei nepateikiama jokių nurodymų, atlikite toliau n

Strona 76 - BIOS naujinio atsisiuntimas

„HP Sure Start“ naudojimas (tik tam tikruose gaminiuose)Kai kuriuose kompiuterių modeliuose naudojama technologija „HP Sure Start“, kuri stebi jūsų ko

Strona 77

11 Aparatūros diagnostikos priemonės „HP PC Hardware Diagnostics“ (UEFI) naudojimas„HP PC Hardware Diagnostics“ – tai vieningoji išplečiamoji programi

Strona 78

„HP MAC Address Manager“ naudojimas identikuoti jūsų kompiuterį tinkle (tik tam tikruose gaminiuose) ...

Strona 79

Atsisiųsti bet kurią konkrečiam gaminiui skirtą UEFI versiją1. Eikite į http://www.hp.com/support.2. Pasirinkite Gauti programinę įrangą ir tvarkykles

Strona 80

12 SpecikacijosĮvesties maitinimasŠiame skyriuje pateikta informacija apie maitinimą pravers, jei vykdami į kitą šalį ketinate pasiimti kompiuterį.Ko

Strona 81 - 12 Specikacijos

13 Elektrostatinė iškrovaElektrostatinė iškrova yra statinės elektros išskyrimas susilietus dviem objektams, pvz., smūgis, kurį patiriate, kai eidami

Strona 82 - 13 Elektrostatinė iškrova

14 PasiekiamumasHP kuria, gamina ir platina gaminius bei siūlo paslaugas, tinkančias visiems, įskaitant ir žmonės su negalia, kuriems siūlomi atskiri

Strona 83 - 14 Pasiekiamumas

RodyklėSimboliai/skaitmenys„Automatic Drivelock“ 44„Automatic DriveLock“išjungimas 45įjungimas 44„Bluetooth“ įrenginys 17, 19„Bluetooth“ lipdukas 16„D

Strona 84

didžiųjų raidžių ksavimo lemputė, atpažinimas 8disko defragmentavimo programinė įranga 52disko valymo programinė įranga 52diskų įrenginio lemputė 15E

Strona 85

Kraunamasis USB 3.x prievadas, atpažinimas 6kritinis akumuliatoriaus įkrovos lygis 38kur ieškoti informacijosaparatūra 3programinė įranga 3Llemputėsak

Strona 86

Ttechninės priežiūros lipdukai, jų vieta 15teisinė informacijabelaidžių įrenginių sertikavimo lipdukai 16teisinės informacijos lipdukas16tinklo lizda

Strona 87

Kompiuterio išjungimas ...............................

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag