Hp LaserJet Pro MFP M227fdw Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Urządzenia wielofunkcyjne Hp LaserJet Pro MFP M227fdw. Инструкция по эксплуатации HP LaserJet Pro MFP M227fdw Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 214
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - LaserJet Ultra MFP M230-M231

Руководство пользователяLaserJet Pro MFP M227-M229LaserJet Ultra MFP M230-M231www.hp.com/support/ljM227MFPM227-M231

Strona 2

Способ 2. Настройка параметров бесшумного режима печати через встроенный веб-сервер HP (EWS) ...

Strona 3

Сканирование на USB-накопитель (только для моделей ссенсорным экраном)1. Поместите документ в устройство подачи документов или на стекло сканера, выра

Strona 4

Сканирование в сообщения электронной почты (только длямоделей с сенсорным экраном)Сканирование с отправкой по электронной почте выполняйте с панели уп

Strona 5 - Содержание

Сканирование в сетевую папку (только для моделей ссенсорным экраном)Используйте панель управления принтера для сканирования в сетевую папку.ПРИМЕЧАНИЕ

Strona 6

Дополнительные задания для сканированияПерейдите на веб-страницу www.hp.com/support/ljM227MFP.Доступны указания для выполнения особых заданий сканиров

Strona 7

92 Глава 6 Сканирование RUWW

Strona 8

7 Факс●Настройка на отправку и прием факсимильных сообщений.●Отправка факса●Дополнительные возможности факсаДля получения дополнительной информации см

Strona 9

Настройка на отправку и прием факсимильных сообщений.●Перед началом работы●Шаг 1. Определите тип телефонного подключения●Шаг 2. Настройка факса●Шаг 3.

Strona 10

●Компьютерный модем: Компьютер использует телефонную линию для подключения кИнтернету через модем●Линия DSL: Служба цифровой абонентской линии (DSL) о

Strona 11

2. Настройте принтер для автоматического ответа на факсимильные вызовы.а. Включите принтер.б. На панели управления откройте меню настройки .в. Откройт

Strona 12

3. Отсоедините разъем телефонной линии от порта, расположенного на задней панели принтера,затем подключите к этому порту телефон.4. Настройте принтер

Strona 13 - 1 Общие сведения о принтере

Проверка параметра типа бумаги для задания печати ... 168Проверка параметра типа бумаги (Wind

Strona 14 - Изображения принтера

4. Подключите телефонный кабель автоответчика к выходному порту телефонной линии на заднейпанели принтера.ПРИМЕЧАНИЕ. Подключите автоответчик напрямую

Strona 15 - Интерфейсные порты

в. Откройте меню Дополнительная настройка.г. Выберите параметр Определять сигнал на линии и нажмите кнопку Вкл.8. Перейдите к пунктам раздела Шаг 3. Н

Strona 16

6. С клавишной панели введите текущее время и нажмите кнопку OK.ПРИМЕЧАНИЕ. Коснитесь кнопки 123, чтобы при необходимости открыть клавиатуру соспециал

Strona 17 - RUWW Изображения принтера 5

б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,в котором они отображаются на панели управления принтера.

Strona 18 - Внешний вид главного экрана

Отправка факса●Отправка факса с планшета сканера●Отправка факсов с устройства подачи документов●Использование записей быстрого и группового набора●Отп

Strona 19 - RUWW Изображения принтера 7

Отправка факсов с устройства подачи документов1. Поместите оригиналы в устройство подачидокументов лицевой стороной вверх.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предот

Strona 20 - Поддерживаемые ОС

2. На начальном экране панели управленияпринтера коснитесь значка Факс . 3. Нажмите на значок телефонной книги наклавиатуре. 4. Нажмите на название ну

Strona 21

Дополнительные возможности факсаПерейдите на веб-страницу www.hp.com/support/ljM227MFP.Можно воспользоваться инструкциями для выполнения конкретных за

Strona 23 - Размеры принтера

8 Управление принтером●Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления)●Изменение типа подключения принтера (Wi

Strona 24

Решение проблем беспроводной сети ... 189Введен

Strona 25 - 2 Лотки для бумаги

Использование приложений веб-служб HP (только вмоделях с сенсорной панелью управления)Приложения веб-служб HP предоставляют полезный контент, который

Strona 26

Изменение типа подключения принтера (Windows)Если принтер уже используется и необходимо изменить способ подключения, откройте Настройка иПО устройств,

Strona 27

Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP(EWS) и HP Device Toolbox (Windows)Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати

Strona 28

1 212-строчная панель управления2 Сенсорная панель управления1. 2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку . Откройте

Strona 29

Вкладка или раздел ОписаниеВкладка Глав.Сведения о принтере, егосостоянии и конфигурации●Состояние устройства. Отображение состояние принтера и прибли

Strona 30

Вкладка или раздел ОписаниеВкладка СистемаНастройка принтера с компьютера●Сведения об устройстве. Обеспечение основной информации о принтере икомпании

Strona 31

Вкладка или раздел ОписаниеВкладка Сканировать в(только для МФУ)Настройка функций Сканирование в сетевую папку и Сканирование в электронную почту.●Нас

Strona 32

Дополнительные настройки с HP Utility для OS XИспользуйте HP Utility для проверки состояния принтера, просмотра или изменения параметровпринтера с ком

Strona 33 - Печать конвертов

Пункт ОписаниеЗагрузка файла Передача файлов с компьютера на принтер. Можно загружать следующие типыфайлов:○Язык команды принтера HP LaserJet (.PRN)○P

Strona 34 - Ориентация конверта

Пункт ОписаниеПередача сканированного сообщенияпо электронной почте(только для МФУ)Открывает страницу встроенного веб-сервера HP для настройки парамет

Strona 35 - Ручная подача этикеток

1 Общие сведения о принтере●Изображения принтера●Технические характеристики принтера●Аппаратная настройка принтера и установка ПОДля получения дополни

Strona 36 - Ориентация этикетки

Настройка параметров IP-сети●Введение●Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера●Просмотр и изменение сетевых параметров●Измен

Strona 37

б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,в котором они отображаются на панели управления принтера.

Strona 38

б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,в котором они отображаются на панели управления принтера.

Strona 39

Сенсорная панель управления1. На главном экране панели управления принтера коснитесь Настройка .2. Прокрутите список и коснитесь меню Настройка сети.3

Strona 40

●Сетевая установка●Скорость соединения3. Выберите один из следующих вариантов.●Автоматически: Сервер печати автоматически настраивается на самую высок

Strona 41

Функции безопасности принтераВведениеДля ограничения доступа к параметрам настроек, обеспечения безопасности данных ипредотвращения доступа к аппаратн

Strona 42

б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,в котором они отображаются на панели управления принтера.

Strona 43

Настройка параметров бесшумного режима печатиВведениеБесшумный режим принтера позволяет снизить уровень шума при выполнении печати. Когдабесшумный реж

Strona 44

Способ 2. Настройка параметров бесшумного режима печати черезвстроенный веб-сервер HP (EWS)ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа пане

Strona 45 - Сменный картридж с тонером

Параметры энергопотребления●Введение●Печать в экономичном режиме (EconoMode)●Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения●Настройка за

Strona 46 - 1 Картридж с тонером

Изображения принтера●Вид принтера спереди●Вид принтера сзади●Интерфейсные порты●Вид 2-строчной ЖК-панели управления (модель M227sdn)●Вид сенсорной пан

Strona 47

ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.1 212-строчная панель управления2 Сенсорная панель управления1. 2-строчные па

Strona 48

12-строчная панель управления2 Сенсорная панель управления1. 2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку .Сенсорные па

Strona 49 - 8. Опустите узел сканера

●Настройка системы●Настройки энергопотребления●Задержка выключения3. Выберите один из следующих вариантов задержки:●Без задержки: Принтер выключается

Strona 50 - Замена фотобарабана

Обновление микропрограммыHP предоставляет периодические обновления принтера, новые приложения веб-служб и новыефункции к существующим приложениям веб-

Strona 51 - RUWW Замена фотобарабана 39

Откройте меню Обслуживание, откройте меню Обновление LaserJet и выберите Настойкаобновлений.Задайте для параметра Разрешить обновление значение ДА, а

Strona 52

5. При запуске утилиты выберите принтер из раскрывающегося перечня, и затем выберитеПереслать микропрограмму.ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы распечатать страницу ко

Strona 53

134 Глава 8 Управление принтером RUWW

Strona 54

9 Решение проблем●Поддержка клиентов●Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)●Восстановление заводских настроек п

Strona 55 - RUWW Замена фотобарабана 43

Поддержка клиентовПоддержка по телефону в вашей стране/регионеПодготовьте имя принтера, серийный номер, информацию одате покупки и описание проблемыНо

Strona 56

Справочная система панели управления (только длямоделей с сенсорным экраном)В принтере есть встроенная справочная система, поясняющая работы каждого о

Strona 57 - 4 Печать

Вид принтера сзади421351 Задняя дверца (доступ для устранения замятий)2 Интерфейсные порты3 Разъем питания4 Этикетка с серийным номером и кодом продук

Strona 58 - Задания печати (Windows)

Восстановление заводских настроек по умолчаниюВосстановление значений по умолчанию вернет все параметры принтера и сети к заводскимнастройкам. Сброс с

Strona 59

На панели управления принтера отображается сообщение обошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Оченьнизкий уровень тонера в кар

Strona 60

●Выберите Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень низкомуровне ресурса картриджа с сохранением возможности печати.●Выберите Ст

Strona 61 - Выбор типа бумаги (Windows)

Принтер не захватывает или пропускает захват бумагиВведениеПриведенные далее решения помогут устранить проблему, при которой принтером не захватываетс

Strona 62

5.Убедитесь, что уровень влажности в комнате соответствует техническим требованиям дляданного принтера, а бумага хранится в закрытой упаковке. Большин

Strona 63 - Задания печати (OS X)

Рисунок 9-2 Технология сгибания стопки бумаги122.Используйте только ту бумагу, которая соответствует техническим характеристикам HP данногопринтера.3

Strona 64 - Выбор типа бумаги (OS X)

●Убедитесь, что крышка устройства подачи закрыта.●Возможно, страницы неправильно расположены в устройстве подачи. Выровняйте страницы иотрегулируйте н

Strona 65

Устранение замятий бумагиВведениеСледующая информация содержит инструкции по устранению замятий бумаги в устройстве.●Места возникновения замятий бумаг

Strona 66 - Мобильная печать

Замятие бумаги случается часто или периодически?Выполните следующие действия для устранения неполадок, связанных с частым замятием бумаги.Если первый

Strona 67

в. Выберите пункт Страница очистки.г. После появления соответствующего сообщения загрузите чистую бумагу формата Letter илиА4.Дождитесь завершения про

Strona 68

3 Входной разъем для факса (для подключения факса к устройству)(только для моделей с факсом)4 Выходной телефонный разъем (для подключения дополнительн

Strona 69

3. Откройте крышку устройства подачидокументов. 4. Извлеките всю замятую бумагу. 5. Закройте крышку устройства АПД. Убедитесь,что все лотки полностью

Strona 70 - AirPrint

6. Откройте крышку сканера. Если замятиебумаги произошло за белой пластиковойподкладкой, осторожно уберите ее. HEWLETT-PACKARD7. Опустите крышку скане

Strona 71

1. Осторожно вытяните замятую бумагу изпринтера. 2. Поднимите узел сканера. OK3. Откройте дверцу картриджа. OK150 Глава 9 Решение проблем RUWW

Strona 72

4. Извлеките картридж с тонером из принтера. OK5. Извлеките фотобарабан из принтера. OK6. Извлеките замятую бумагу из зоны доступа ккартриджам. Извлек

Strona 73 - Вариант 2. Печать фотографий

7. Опустите крышку отсека доступа к замятойбумаге. OK8. Извлеките всю замятую бумагу. OK9. Закройте крышку для получения доступа кзамятию. OK152 Глава

Strona 74 - 62 Глава 4 Печать RUWW

10. Совместите фотобарабан с направляющимивнутри принтера и установите его до плотнойпосадки. OK11. Совместите картридж с направляющимивнутри принтера

Strona 75 - 5 Копирование

12. Закройте дверцу картриджа. OK13. Опустите узел сканера. OKУстранение замятий в области картриджей с тонеромДалее приводится описание процедуры уст

Strona 76 - Копирование

1. Поднимите узел сканера. OK2. Откройте дверцу картриджа. OK3. Извлеките картридж с тонером из принтера. OKRUWW Устранение замятий бумаги 155

Strona 77

4. Извлеките фотобарабан из принтера. OK5. Извлеките замятую бумагу из зоны доступа ккартриджам. Извлеките бумагу, потянув ееобеими руками во избежани

Strona 78 - Двустороннее копирование

7. Извлеките всю замятую бумагу. OK8. Закройте крышку для получения доступа кзамятию. OK9. Совместите фотобарабан с направляющимивнутри принтера и уст

Strona 79

6 Кнопка "Начать копирование" Нажмите эту кнопку, чтобы начать копирование цветного документа.7Кнопка "Меню копирования" Кнопка дл

Strona 80

10. Совместите картридж с направляющимивнутри принтера и установите его до плотнойпосадки. OK11. Закройте дверцу картриджа. OK12. Опустите узел сканер

Strona 81 - 6 Сканирование

1. Если бумага видна в выходном приемнике,возьмитесь за передний край и извлеките ее. 2. Поднимите узел сканера. OK3. Откройте дверцу картриджа. OKRUW

Strona 82

4. Потяните зеленый ограничитель, чтобыоткрыть крышку для получения доступа кзамятиям. OK5. Извлеките всю замятую бумагу. OK6. Закройте крышку для пол

Strona 83

7. Закройте дверцу картриджа. OK8. Опустите узел сканера. OKУстранение замятий в дуплексереЧтобы проверить наличие бумаги во всех возможных местах зам

Strona 84

1. Откройте заднюю дверцу. 2. Извлеките замятую бумагу из зоны устройствадвусторонней печати. Извлеките бумагу,потянув ее обеими руками во избежаниера

Strona 85

4. Поднимите узел сканера. OK5. Откройте дверцу картриджа. OK6. Потяните зеленый ограничитель, чтобыоткрыть крышку для получения доступа кзамятиям. OK

Strona 86

7. Извлеките всю замятую бумагу. OK8. Закройте крышку для получения доступа кзамятию. OK164 Глава 9 Решение проблем RUWW

Strona 87

9. Закройте дверцу картриджа. OK10. Опустите узел сканера. OKRUWW Устранение замятий бумаги 165

Strona 88

Очистка узла сменной пленки АПДСо временем стеклянные полосы устройства автоматической подачи документов (АПД) и узел сменнойпленки могут загрязняться

Strona 89

4. Очистите стеклянную полоску и узел пленкитканью без ворса.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте дляочистки каких-либо частей принтераабразивные вещества,

Strona 90

4 Цветной сенсорный экран Обеспечивает доступ к меню, справочной анимации иинформации о принтере5 Индикатор экрана домашней страницы На экране указыва

Strona 91

Улучшение качества печати●Введение●Печать из другой программы●Проверка параметра типа бумаги для задания печати●Проверка статуса картриджа с тонером●О

Strona 92

Проверка параметра типа бумаги (OS X)1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.2. В меню Принтер выберите принтер.3. По умолчанию драйвер печати пок

Strona 93

Этап 2. Проверка состояния расходных материалов1. Просмотрите отчет о состоянии расходных материалов, чтобы проверить оставшийся ресурскартриджа с тон

Strona 94

●Служба●Страница очистки3. Загрузите чистую бумагу формата Letter или A4 после появления соответствующего сообщения инажмите OK.На панели управления п

Strona 95

Проверка бумаги и условий печатиЭтап 1. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HPНекоторые проблемы с качеством печати возникают из-за

Strona 96

1 212-строчная панель управления2 Сенсорная панель управления1. 2-строчные панели управления: На панели управления нажмите кнопку настройки .Сенсорны

Strona 97

Драйвер HP PCL.6Драйвер HP PCL 6Драйвер HP PCL-6●Предоставляется как драйвер по умолчанию на компакт-диске программногообеспечения принтера. Этот драй

Strona 98

1. Из окна программы выберите параметр Печать.2. Выберите принтер, затем нажмите Свойства или Параметры.3. Выберите вкладку Бумага/качество и найдите

Strona 99

●3: по умолчанию●4: темнее●5: самый темный176 Глава 9 Решение проблем RUWW

Strona 100

Улучшение качества копирования и сканированияВведениеЕсли на принтере наблюдаются проблемы с качеством изображения, попробуйте применитьследующие реше

Strona 101

9Приложения 2Коснитесь этой кнопки, что открыть меню Приложения для печати напрямую из выбранныхвеб-приложений.10 Настройка Коснитесь этой кнопки, что

Strona 102

1 212-строчная панель управления2 Сенсорная панель управления2-строчные панели управления1.Нажмите кнопку "Меню копирования" .2. Откройте ме

Strona 103

2-строчные панели управления1.На панели управления принтера нажмите кнопку Меню копирования .2. Чтобы оптимизировать качество копирования для различны

Strona 104

Очистите ролики подачи и разделительную пластину устройства подачидокументов.Если у устройства подачи документов возникают проблемы с подачей бумаги,

Strona 105

Улучшение качества факсимильных изображенийВведениеЕсли на принтере наблюдаются проблемы с качеством изображения, попробуйте применитьследующие решени

Strona 106 - Перед началом работы

Проверка параметров разрешения при отправке факсаЕсли не удалось отправить факсимильное сообщение из-за отсутствия ответа от принимающего факсаили лин

Strona 107 - Шаг 2. Настройка факса

принтер может запросить повторную передачу часть факса. По умолчанию значением для исправленияошибок является Вкл.Возможные способы устранения неполад

Strona 108

Проверка параметра масштабирования под формат страницыЕсли при печати факса область печати вышла за пределы страницы, на панели управления включитемас

Strona 109

Очистите ролики подачи и разделительную пластину устройства подачидокументов.Если у устройства подачи документов возникают проблемы с подачей бумаги,

Strona 110

Отправка задания на другой факсимильный аппаратПопробуйте отправить факс другому факсимильному аппарату. Если качество факса лучше, значитпроблема свя

Strona 111 - Панель управления принтера

Решение проблем проводной сетиВведениеВыполните проверку следующих пунктов, чтобы убедиться, что у принтера есть связь с сетью.Сначала, распечатайте с

Strona 113

Технические характеристики принтераВАЖНО! Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.Дополнительные сведения см. в разде

Strona 114 - Отправка факса

а. Откройте командную строку компьютера.●При работе в ОС Windows, щелкните Пуск, выберите Выполнить, введите команду cmdи нажмите Ввод.●Для OS X: пере

Strona 115

Решение проблем беспроводной сети●Введение●Контрольный список для проверки беспроводного соединения●Принтер перестает печатать после завершения настро

Strona 116

●Объекты не должны создавать помех для прохождения радиосигнала. Удалите любые крупныеметаллические объекты, расположенные между точкой доступа и прин

Strona 117

Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к принтеру сфункциями беспроводной связи1. Убедитесь, что другие компьютеры находятся в зоне действи

Strona 118 - 106 Глава 7 Факс RUWW

а. Распечатайте страницу конфигурации.б. Сравните идентификатор SSID в отчете о конфигурации с SSID конфигурации принтера длякомпьютера.в. Если значен

Strona 119 - 8 Управление принтером

●Не следует устанавливать беспроводные устройства вблизи крупногабаритных металлическихпредметов, например металлических шкафов для хранения документо

Strona 120

Устранение неполадок факсаВведениеИнформация для решения проблем, связанных с работой факса.●Контрольный список устранения неполадок●Устранение непола

Strona 121

а. Чтобы узнать код текущей версии микропрограммы, распечатайте страницу конфигурациииз меню панели управления Отчеты.б. Перейдите на сайт www.hp.com/

Strona 122

●Повторите отправку факса, когда состояние телефонной линии улучшится.●Уточните у телефонного оператора, поддерживает ли линия работу факсов.●Отключит

Strona 123 - 2 Сенсорная панель управления

г.Откройте меню Разрешение факса.д.Задайте правильную настройку.ПРИМЕЧАНИЕ. При увеличении разрешения скорость передачи падает.●Включите параметр Испр

Strona 124

Операционная система Установленный драйвер ПримечанияWindows Vista®, 32-разрядн.Драйвер печати HP PCL.6 дляконкретного принтера устанавливаетсядля дан

Strona 125

198 Глава 9 Решение проблем RUWW

Strona 126

УказательАакустические характеристики 11Ббеспроводная сетьустранение неполадок 189блокировкаформаттер 124бумагавыбор 172бумага, заказ 26быстрый наборп

Strona 127 - Функции HP Utility

одиночные копии 64оптимизация качества текстаили изображений 178Ллоткиемкость 8расположение 2лоток приоритетной подачизагрузка этикеток 23Лоток приори

Strona 128

сетиподдерживаемые 8установка принтера 109системные требованиявстроенный веб-сервер HP110сканерочистка стекла 171, 177, 181очистки стекла устройствапо

Strona 129

202 Указатель RUWW

Strona 130 - Настройка параметров IP-сети

Операционная система Установленный драйвер ПримечанияWindows Server 2008 R2, 64-разрядн. Драйвер печати HP PCL 6 дляконкретного принтера устанавливает

Strona 131

Размеры принтераРисунок 1-1 Размеры принтераOKOK123123Принтер полностью закрыт Принтер в открытом состоянии1. Высота 311,5 мм 419,9 мм2. Ширина 403 м

Strona 132

Аппаратная настройка принтера и установка ПООсновные инструкции по настройке см. на плакате по установке и в руководстве по началу работы изкомплекта

Strona 133

2 Лотки для бумаги●Загрузка лотка приоритетной подачи●Загрузка основного входного лотка●Загрузка бумаги и печать конвертов●Загрузка бумаги и печать на

Strona 134

Загрузка лотка приоритетной подачиВведениеДалее приводится описание загрузки бумаги в лоток приоритетной подачи. Этот лоток вмещает до 10листов бумаги

Strona 135 - Функции безопасности принтера

3. Поместите верхний край бумаги в отверстиевходного лотка приоритетной бумаги.Подробнее об ориентации бумаги см.Ориентация лотка приоритетной подачин

Strona 136 - Блокировка форматтера

Тип бумаги ОриентацияизображенияРежимдвустороннейпечатиФормат бумаги Как загрузить бумагу2-сторонняя печать Letter, Legal, Oficio (8,5 x 13), A4 Лицев

Strona 137 - Введение

Загрузка основного входного лотка ВведениеДалее приводится описание загрузки бумаги в основной входной лоток. Этот лоток вмещает до 250листов бумаги п

Strona 138

HP LaserJet Pro MFP M227-M229 HPLaserJet Ultra MFP M230-M231Руководство пользователя

Strona 139 - Параметры энергопотребления

3. Отрегулируйте направляющие длины поразмеру используемой бумаги. 4. Загрузите бумагу в лоток. Подробнее обориентации бумаги см. Ориентация основного

Strona 140

5. Настройте направляющие бумаги, чтобы онислегка касались пачки бумаги, не зажимая ее.ПРИМЕЧАНИЕ. Не сдвигайте направляющиеслишком плотно по стопке б

Strona 141 - Настройка задержки выключения

Тип бумаги ОриентацияизображенияРежимдвустороннейпечатиФормат бумаги Как загрузить бумагу2-сторонняя печать Letter, Legal, Oficio (8,5 x 13), A4 Лицев

Strona 142

Загрузка бумаги и печать конвертовВведениеВ следующем разделе приводится описание печати и загрузки конвертов. В лоток приоритетнойподачи помещается д

Strona 143 - Обновление микропрограммы

Ориентация конвертаЛоток Размер конверта Загрузка конвертовЛоток приоритетной подачи Конверт №10, конверт Monarch,конверт B5, конверт C5, конверт DLЛи

Strona 144

Загрузка бумаги и печать на этикеткахВведениеВ следующем разделе приводится описание печати и загрузки этикеток.Для печати на этикетках с ручной подач

Strona 145

Ориентация этикеткиЛоток Загрузка этикетокЛотокприоритетнойподачиЛицевой стороной вверхВерхним краем внутрь принтераОсновной входнойлотокЛицевой сторо

Strona 146

3 Расходные материалы, дополнительныепринадлежности и запасные части●Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей●Наст

Strona 147 - 9 Решение проблем

Заказ расходных материалов, дополнительныхпринадлежностей и запасных частейЗаказЗаказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupplyЗаказ ориг

Strona 148 - Поддержка клиентов

дополнительную плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких деталей на местеили их возврат на склад.●Детали, для которых самостоятельна

Strona 149

Авторские права и лицензия© Copyright 2017 HP Development Company,L.P.Копирование, адаптация или перевод безпредварительного письменного разрешениязап

Strona 150

Настройка параметров расходных материалов HP длязащиты картриджей с тонером●Введение●Включение и отключение функции "Политика по картриджам"

Strona 151

Использование панели управления принтера для отключения функции "Политика покартриджам"1. На панели управления принтера коснитесь или нажмит

Strona 152 - Заказ расходных материалов

б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,в котором они отображаются на панели управления принтера.

Strona 153 - Принтер не захватывает бумагу

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После включения на принтере функции защиты картриджей эта функциябудет всегда автоматически применяться ко всем картриджам, устанавлив

Strona 154

Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для отключения функции "Защитакартриджей"1. Откройте встроенный веб-сервер HP.а.2-строчные па

Strona 155

Сменный картридж с тонером●Введение●Сведения о картридже с тонером●Извлечение и замена картриджа с тонеромВведениеВ настоящем документе приводится опи

Strona 156

11 Картридж с тонеромПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть с помощью сухой ткани, а затемпромыть загрязненный участок холодной во

Strona 157 - Устранение замятий бумаги

2. Откройте дверцу картриджа. OK3. Извлеките использованный картридж изпринтера. OK4. Извлеките упаковку нового картриджа стонером из коробки, а затем

Strona 158

5. Извлеките новый картридж с тонером изоткрытой оболочки упаковки. Положитеиспользованный картридж с тонером вупаковку для отправки на переработку. 6

Strona 159

7. Закройте дверцу картриджа. OK8. Опустите узел сканера. OKRUWW Сменный картридж с тонером 37

Strona 160

Содержание1 Общие сведения о принтере ...

Strona 161

Замена фотобарабана●Введение●Сведения о фотобарабане●Извлеките и замените барабан передачи изображенияВведениеВ настоящем документе приводится описани

Strona 162

11 ФотобарабанПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к фотобарабану. Отпечатки пальцев могут привести к появлениюдефектов печати.Информация об утилизации исп

Strona 163

2. Откройте дверцу картриджа. OK3. Временно извлеките картридж с тонером изпринтера. OK4. Извлеките использованный барабан передачиизображения из прин

Strona 164

5. Извлеките упаковку нового барабанапередачи изображения из коробки, а затемоткройте упаковку. 126. Извлеките упаковку нового барабанапередачи изобра

Strona 165

8. Совместите новый барабан передачиизображения с направляющими внутрипринтера и установите его до плотнойпосадки. OK9. Совместите картридж с направля

Strona 166

10. Закройте дверцу картриджа. OK11. Опустите узел сканера. OKRUWW Замена фотобарабана 43

Strona 167 - 1. Поднимите узел сканера

44 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW

Strona 168

4 Печать●Задания печати (Windows)●Задания печати (OS X)●Мобильная печать●Использовать функцию печати с USB (только для моделей с сенсорным экраном)Для

Strona 169

Задания печати (Windows)Как выполнять печать (Windows)Ниже приведено описание процесса печати для Windows.1. Из окна программы выберите параметр Печат

Strona 170

3. Нажмите или коснитесь вкладок в драйвере печати, чтобы настроить доступные функции. Кпримеру, установите ориентацию бумаги во вкладке Окончательная

Strona 171

Ориентация этикетки ... 243 Расход

Strona 172

Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)Данная процедура предназначена для принтеров, которые оснащены устройством автоматическойдвусторонней

Strona 173

Печатать несколько страниц на листе (Windows)1. Из окна программы выберите параметр Печать.2. Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите ил

Strona 174

●Масштабирование документа по определенному формату бумаги●Печать первой или последней страницы документа на бумаге другого типа●Печать водяных знаков

Strona 175

Задания печати (OS X)Как выполнять печать (OS X)Ниже приведено описание процесса печати для OS X.1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.2. Выбери

Strona 176

6. Извлеките из лотка 1 принтера все чистые листы бумаги.7. Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печативни

Strona 177 - 10. Опустите узел сканера

Дополнительные задания на печатьПерейдите на веб-страницу www.hp.com/support/ljM227MFP.Доступны указания для выполнения особых заданий печати, к приме

Strona 178

Мобильная печатьВведениеУ компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для удобнойпечати на любом принтере HP с но

Strona 179

5. Выберите имя принтера в списке доступных сетей.ПРИМЕЧАНИЕ. Если имя принтера не отображается, возможно, вы находитесь вне радиусадействия сигнала W

Strona 180 - Улучшение качества печати

ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлено более одной модели одинаковых принтеров, лучше присвоитькаждому принтеру уникальное имя Wi-Fi Direct для облегчения идент

Strona 181

1 212-строчная панель управления2 Сенсорная панель управления2-строчные панели управления1.На панели управления нажмите кнопку настройки . Откройте ме

Strona 182 - Очистка принтера

Как выполнять печать (Windows) ... 46Автоматическая печ

Strona 183

На принтере активируются веб-службы, затем будет выполнена печать информационнойстраницы. На информационной странице содержит код принтера, который ис

Strona 184

ПРИМЕЧАНИЕ. Перед тем как использовать AirPrint с USB-соединением, проверьте номер версии.USB-соединение не поддерживается AirPrint версии 1.3 и более

Strona 185

Использовать функцию печати с USB (только для моделей ссенсорным экраном)ВведениеВ данном принтере есть поддержка печати с USB-порта, поэтому можно бы

Strona 186

4. Нажмите кнопку Печать, чтобы напечатать документ.5. Возьмите распечатанное задание из выходного лотка и извлеките USB-накопитель.Вариант 2. Печать

Strona 188

5 Копирование●Копирование●Двустороннее копирование●Дополнительные задания копированияДля получения дополнительной информации см.:Следующая информация

Strona 189 - Проверка параметров бумаги

КопированиеПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.1 212-строчная панель управления2 Сенсорная панель управления2-стр

Strona 190

управления для прокрутки списка настроек. Чтобы выбрать настройку, нажмите на нее. Нижеперечислены параметры, позволяющие настроить качество копирован

Strona 191 - Копирование от края до края

Двустороннее копирование●Копирование на обеих сторонах листа бумаги вручнуюКопирование на обеих сторонах листа бумаги вручнуюПРИМЕЧАНИЕ. Действия разл

Strona 192

6. Нажмите кнопку Начать копирование, чтобы начать копирование.7. Принтер предложит загрузить следующий оригинал документа. Положите его на стекло ина

Strona 193

Перед началом работы ... 72Способ 1. М

Strona 194

Дополнительные задания копированияПерейдите на веб-страницу www.hp.com/support/ljM227MFP.Можно воспользоваться инструкциями для выполнения конкретных

Strona 195

6 Сканирование●Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows)●Сканирование с помощью ПО HP Easy Scan (OS X)●Настройка функции сканирования в сообщения э

Strona 196

Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows)Используйте ПО HP Scan, чтобы начать сканирование из программы на компьютере. Можно сохранитьотсканированн

Strona 197

Сканирование с помощью ПО HP Easy Scan (OS X)Используйте ПО HP Easy Scan, чтобы начать сканирование из программы на компьютере.1. Поместите документ в

Strona 198

Настройка функции сканирования в сообщения электроннойпочты (только модели с сенсорным экраном)●Введение●Перед началом работы●Способ 1. Мастер настрой

Strona 199

ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторых операционных систем нет поддержки Мастера сканирования вэлектронную почту.1. Откройте программу HP Printer Assistant.●Windows

Strona 200

ПРИМЕЧАНИЕ. Компания HP рекомендует использовать для максимального размера файла поумолчанию значение Автоматически.10. Если на сервере SMTP требуется

Strona 201

5. На левой навигационной панели выберите ссылку Профили исходящей электронной почты.6. На странице Профили исходящей почты нажмите кнопку Создать.7.

Strona 202

ПРИМЕЧАНИЕ. Компания HP рекомендует использовать для максимального размера файлапо умолчанию значение Автоматически.б. Чтобы автоматически подставлялс

Strona 203

iii. Выберите Показать основной текст, чтобы основной текст по умолчанию отображалсяв сообщениях электронной почты.iv. Выберите Скрыть основной текст,

Strona 204

Шаг 2. Настройка факса ... 95Выделенная

Strona 205

Способ 2. С помощью HP Utility откройте встроенный веб-сервер HP (EWS)1. Откройте папку Приложения, выберите HP, затем выберите HP Utility. Откроется

Strona 206 - Устранение неполадок факса

а. Выберите флажок На SMTP-сервере требуется аутентификация при отправленииисходящих сообщений эл. почты.б. В поле Пароль пользователя SMTP введите па

Strona 207 - Факсы передаются медленно

а. Нажмите Добавить группу.б. Введите имя новой группы в поле Введите имя группы.в. Выберите имя в области Все пользователи, затем кнопкой со стрелкой

Strona 208 - Низкое качество факсов

Настройка функции сканирования в сетевую папку (толькомодели с сенсорным экраном)●Введение●Перед началом работы●Способ 1. Использование мастера настро

Strona 209

●Windows 8.1. Нажмите на значок стрелки вниз в нижнем левом углу начального экрана,затем выберите имя принтера.●Windows 8. Щелкните правой кнопкой мыш

Strona 210

6. Чтобы создать ярлык для сетевой папки на рабочем столе компьютера, установите флажокСоздать ярлык на рабочем столе для сетевой папки7. Чтобы запраш

Strona 211 - Указатель

Шаг 1. Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS)1. Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на начальном экране панели управления принтеракоснитесь кн

Strona 212

а. В раскрывающемся списке Тип файла сканирования выберите формат файла по умолчаниюдля файлов сканирования.б. В раскрывающемся списке Формат бумаги д

Strona 213

Способ 2. С помощью HP Utility откройте встроенный веб-сервер HP (EWS)1. Откройте папку Приложения, выберите HP, затем выберите HP Utility. Откроется

Strona 214 - 202 Указатель RUWW

а. В раскрывающемся списке Тип файла сканирования выберите формат файла по умолчаниюдля файлов сканирования.б. В раскрывающемся списке Формат бумаги д

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag