HP ENVY 120 e-All-in-One series
Capitol 28 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 120 seriesCunoaşterea echipamentului HPENVY 120 series
3 Cum pot săAceastă secţiune conţine legături către activităţile efectuate cel mai frecvent, precum imprimarea fotografiilor,scanarea şi copierea.•Înc
Capitol 310 Cum pot săCum pot să
4 ImprimareImprimare documente la pagina 12Imprimarea fotografiilor la pagina 11Imprimaţi etichete şi plicuri la pagina 13Imprimarea cu HP ePrint la p
8. Atingeţi Imprimare pentru a examina fotografiile selectate pentru imprimare. Atingeţi Setări pentru a reglaaspectul, tipul hârtiei, eliminarea ochi
Tipărirea dintr-o aplicaţie software1. Asiguraţi-vă că tava de ieşire este deschisă.2. Asiguraţi-vă că tava de alimentare conţine hârtie.Pentru inform
5. Selectaţi opţiunile adecvate.•În fila Hârtie/Calitate, selectaţi un tip de Hârtie simplă.•Faceţi clic pe butonul Avansat şi selectaţi dimensiunea d
ColorLok• HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toatehârtiile cu sigla ColorLok sunt test
Încărcarea suportului▲ Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:▲ Încărcaţi hârtie A4 sau de 8 1/2 x 11 inchi❑Trageţi în afară tava pentru hârtie.❑ G
❑ Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc lângă muchia hârtiei.❑Închideţi tava pentru hârtie.Subiecte înrudite• Sf
• Aflaţi despre Manager aplicaţii pentru a imprima reţete, cupoane şi alte conţinuturi de pe Web, simplu şiuşor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta
5 Copiere şi scanare• Copierea textului sau a documentelor combinate•Scanarea către un computer, dispozitiv de memorie sau e-mail•Sfaturi pentru succe
c. Specificaţi numărul de exemplare şi alte setări.❑ Atingeţi Copiere de pe afişajul Început.Apare examinarea Copiere.❑Atingeţi ecranul pentru a seta
c. Specificaţi opţiunea faţă-verso.❑ Atingeţi Copiere de pe afişajul Început.Apare examinarea Copiere.❑Atingeţi Settings (Setări).Se afişează meniul S
c. Închideţi capacul.2. Porniţi scanarea.a. În ecranul de început, atingeţi Scanare.b. Selectaţi destinaţia atingând Computer, Unitate USB Flash, Card
6 Utilizarea serviciilor Web• Imprimarea cu HP ePrint•Utilizarea aplicaţiilor de imprimare HP•Vizitarea site-ului Web HP ePrintCenter•Sfaturi pentru u
Atingeţi pictograma Obţineţi mai multe din ecranul Aplicaţii pentru a vă conecta la Internet şi a adăuga maimulte aplicaţii. Pentru a utiliza aplicaţi
7 Lucrul cu cartuşele• Verificarea nivelului de cerneală•Înlocuirea cartuşelor•Comandarea consumabilelor de cerneală•Curăţaţi cartuşele•Alinierea impr
Aşteptaţi să se deplaseze cartuşul spre centrul produsului.b. Ridicaţi capacul cartuşului de imprimare, apoi scoateţi-l din slot.3. Introduceţi un car
Subiecte înrudite• Comandarea consumabilelor de cerneală la pagina 27Sfaturi pentru lucrul cu cerneală la pagina 29Comandarea consumabilelor de cernea
Cuprins1 Ajutor pentru HP ENVY 120 e-All-in-One series...
Subiecte înrudite• Comandarea consumabilelor de cerneală la pagina 27Sfaturi pentru lucrul cu cerneală la pagina 29Utilizarea modului cu un singur car
Subiecte înrudite• Comandarea consumabilelor de cerneală la pagina 27Sfaturi pentru lucrul cu cerneală la pagina 29Informaţii privind garanţia cartuşe
Capitol 730 Lucrul cu cartuşeleLucrul cu cartuşele
8 Conectivitate• Adăugarea unui echipament HP ENVY 120 series într-o reţea•Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless•Conectarea unei impriman
❑ Atingeţi WiFi Protected Setup.❑ Atingeţi PIN.b.Setaţi conexiunea wireless.❑ Atingeţi Pornire.Dispozitivul afişează un cod PIN.❑ Introduceţi codul PI
Pentru a instala software-ul Windows HP ENVY pe un computer în reţea1. Ieşiţi din toate aplicaţiile care se execută pe computerul dvs.2. Introduceţi C
instalaţi din nou software de imprimantă. În funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una dintre acţiunileurmătoare:1. Pentru Windows:a. Din men
• Atunci când instalaţi imprimanta wireless conectată la reţea, asiguraţi-vă că ruterul dvs. wireless sau punctulde acces este pornit. Când Expert con
Capitol 836 ConectivitateConectivitate
9 Rezolvarea unei problemeAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:•Obţineţi ajutor suplimentar•Nu se poate imprima•Rezolvaţi problemele de cali
Asistenţă HP...
4. Verificaţi dacă produsul este setat ca imprimantă implicită.Pentru a verifica dacă produsul este setat ca imprimantă implicităNotă HP oferă un util
•Faceţi dublu clic pe Servicii, apoi selectaţi Comprimare imprimare.•Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Repornire pent
Rezolvarea unei probleme de conectare în reţeaVerificaţi configuraţia reţelei sau imprimaţi un raport de test wireless pentru a vă ajuta la diagnostic
Îndepărtaţi blocajul de pe traseul duplexorului• Strângeţi cele două butoane de pe capacul traseului hârtiei şi scoateţi capacul. Scoateţi cu grijă hâ
Soluţia 1: Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită1. Priviţi indicatorul luminos Alimentare aflat pe imprimantă. Dacă nu este aprins, imprimanta este
• Opţiuni suplimentare de garanţieÎnregistraţi imprimantaRezervând doar câteva minute pentru a înregistra, vă puteţi bucura de service mai rapid, asis
Capitol 944 Rezolvarea unei problemeRezolvarea unei probleme
10 Informaţii tehniceAceastă secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP ENVY 120series.Pentru specifi
Mod Normal• Intrare culoare/redare negru: 600 x 300 dpi• Ieşire (Negru/Color): AutomatSimplă - mod Optim• Intrare culoare/redare negru: 600 x 600 dpi•
Tip Dimensiune GreutateHagaki: 100 x 148 mmDeplasare a alinierii• 0,006 in/in pe hârtie simplă (a doua faţă)Notă Disponibilitatea tipului de suport di
1 Ajutor pentru HP ENVY 120 e-All-in-One seriesPentru informaţii despre HP ENVY 120 series, vezi:• Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 120 series la pa
• Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina)•Battery disposal in the Netherlands•Battery disposal in Taiwan•Notificare pentru California pri
Informaţii suplimentare despre modelele de produse calificate ENERGY STAR sunt menţionate la: www.hp.com/go/energystarOprire automată alimentareOprire
Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionSubstanţe chimiceHP este angajat în a le oferi clienţilor noştri inform
Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina)Battery disposal in the NetherlandsBattery disposal in TaiwanNotificare pentru California privind
EU battery directiveNotificări despre reglementăriEchipamentul HP ENVY 120 series îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de regleme
• Notă de reglementare pentru Uniunea EuropeanăNumărul de identificare a modelului în nomenclatorPentru identificarea impusă de agenţiile de reglement
Notice to users in KoreaNotice to users in GermanyNoise emission statement for GermanyNotă de reglementare pentru Uniunea EuropeanăProdusele care poar
Pentru produsele de telecomunicaţiinearmonizate UE (Dacă este cazul, un număr dinpatru cifre corespunzător organismului notificateste inserat între CE
Notice to users in BrazilNotice to users in CanadaNotice to users in MexicoCapitol 1056 Informaţii tehniceInformaţii tehnice
Notice to users in TaiwanDeclaraţii de reglementare a reţelelor fără fir 57Informaţii tehnice
Capitol 14 Ajutor pentru HP ENVY 120 e-All-in-One seriesAjutor pentru HP ENVY 120 e-All-in-One series
Capitol 1058 Informaţii tehniceInformaţii tehnice
IndexAasistenţă clienţigaranţie 43asistenţă prin telefon 43Bbutoane, panou de control 7Ccard interfaţă 31, 32cerinţe de sistem 45copierespecificaţii 4
2 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY120 series• Componentele imprimantei•Caracteristicile panoului de controlComponentele imprimanteiVedere din faţă a
1 Capac transparent2 Geamul scanerului3Suprafaţă pentru scanare4Uşă de acces (închisă)5 Slot unitate flash USB6 Sloturi pentru carduri de memorie7 Pic
Caracteristicile panoului de controlAtingerea afişajului ecranului afişează meniurile, fotografiile şi mesajele. Puteţi atinge şi glisa degetul orizon
Komentarze do niniejszej Instrukcji