HP ENVY 4511 All-in-One Printer Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Drukuj i skanuj HP ENVY 4511 All-in-One Printer. HP ENVY 4512 All-in-One Printer Инструкции за потребителя Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 89
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1

HP ENVY 4510 All-in-One series

Strona 2

HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за ежедневен печат на документи. Всички хартии с емблемата на ColorLok са незав

Strona 3 - Съдържание

дълготрайни и ярки – разпечатка след разпечатка. Изключително подходящи са за отпечатване на снимките от ваканцията ви или на няколко разпечатки, коит

Strona 4

HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за печатане и копиране на всекидневни документи. Всяка хартия с емблемата на Co

Strona 5 - 1 Как да направя?

2. Изтеглете навън тавата за хартия.3. Поставете хартия.●Извадете всичката хартия от тавата за хартия, след което поставете фотохартията със страната

Strona 6 - 2 Въведение

2. Издърпайте тавата за хартия и плъзнете навън водачите за хартията по ширина.3. Поставете хартия.●Поставете топчето хартия в тавата за хартия с къса

Strona 7 - Части на принтера

2. Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.3. Затворете капака на скенера.Отваряне на софтуера на принтера н

Strona 8 - Заден изглед

Режим на загасване●В режим на заспиване се намалява консумацията на електроенергия.●След първоначалната настройка на принтера той ще влиза в режим на

Strona 9

Включване/изключване на безшумен режим от софтуера на принтера (Windows)1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отварян

Strona 10

3 ПечатПовечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно приложение. Ръчно се променят настройките само когато искате д

Strona 11 - Поръчка на хартия на HP

Отпечатване на документи (OS X)1. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).2. Уверете се, че принтерът е избран.3. Задайте атрибути

Strona 13

5. Щракнете върху бутона OK, за да се върнете в диалоговия прозорец Properties (Свойства).6. Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат)

Strona 14 - Поставяне на оригинал

Печат от двете страни на хартията (двустранно)Печат и от двете страни на листаМожете да печатате автоматично и от двете страни на листа хартия, като и

Strona 15

Ако сте у дома или в офиса, за да използвате възможностите за печат, с които вашият таблет или смартфон разполага, за да печатате:1. Уверете се, че мо

Strona 16 - Безшумен режим

5. В падащия списък Media (Носители) изберете подходящия тип хартия и качество на печат. 6. Щракнете върху бутона Advanced (Разширени).7. В областта P

Strona 17

●Нагласете водача на хартията по ширина в тавата за хартия да приляга плътно до цялата хартията. Уверете се, че водачът на хартията по ширина не огъва

Strona 18 - Печат на документи

Бележки●Оригиналните касети с мастило на HP са проектирани и тествани с принтери и хартии на HP, за да създавате лесно чудесни резултати, отново и отн

Strona 19 - Печат на снимки

4 Копиране и сканиране●Копиране на документи●Сканиране●Съвети за сполучливо копиране и сканиранеКопиране на документиМенюто Copy (Копиране) на дисплея

Strona 20 - Печат на бързи формуляри

Правене на 2-странно копие от подаващото устройство1. Заредете 1-странни оригинали със страната за печат нагоре в подаващото устройство.●Използвайте 1

Strona 21 - Печат от мобилното устройство

ЗАБЕЛЕЖКА: Някои функции за сканиране са достъпни само след инсталиране на софтуера на принтера на HP.●Сканиране в компютър●Сканиране с помощта на Web

Strona 22 - Печат с AirPrint

4. Изберете типа на сканиране, който желаете.5. Докоснете OK.Сканиране на документ или снимка във файл (Windows)1. Поставете оригинала със страната за

Strona 23 - Съвети за сполучлив печат

Съдържание1 Как да направя? ...

Strona 24

Сканиране с помощта на WebscanWebscan (Уеб сканиране) е функция на вградения уеб сървър, която позволява сканиране на снимки и документи от принтера в

Strona 25

●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след което изберете името на принтера.●Windows 8: Щракнете с десен

Strona 26 - 4 Копиране и сканиране

●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след което изберете името на принтера.●Windows 8: Щракнете с десен

Strona 27 - Сканиране

5 Използване на уеб услуги●Какво са Уеб услуги?●Настройка на Уеб услуги●Печат с HP ePrint●Използвайте HP Printables●Използване на уеб сайта на HP Conn

Strona 28 - Сканиране в компютър

Настройване на уеб услугите с помощта на контролния панел на принтера1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете HP Printables. 2. Докосне

Strona 29

5. Ако получите подкана, изберете да позволите на принтера да направи проверка за наличие и да инсталира актуализации на принтера.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако има н

Strona 30

а.Докоснете ( ePrint ) на началния екран.б.Докоснете (Настройки на уеб услугите).в. В менюто Web Services Settings (Настройки на уеб услугите) док

Strona 31

Премахване на Уеб услугиПремахване на Уеб услуги1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете ( ePrint ), след което докоснете (Настройки н

Strona 32

6 Работа с касети●Проверка на приблизителните нива на мастилото●Сменете касетите●Поръчване на консумативи с мастило●Използване на режим на единична ка

Strona 33 - 5 Използване на уеб услуги

ЗАБЕЛЕЖКА: Мастилото в касетите се използва по време на печат по няколко различни начина, вкл. по време на процеса на инициализиране, който подготвя п

Strona 34

6 Работа с касети ...

Strona 35 - Печат с HP ePrint

б. Отстранете пластмасовата лента, като използвате накрайника за издърпване.в. Плъзнете новата касета в слота и затворете фиксатора, докато щракне.4.

Strona 36 - Използвайте HP Printables

Откриване на номера на касетата в софтуер на принтера1. В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите софтуер

Strona 37 - Премахване на Уеб услуги

Изход от режим на единична касета●За да излезете от режима на единична касета, поставете две касети с мастило в HP ENVY 4510 series.Гаранционна информ

Strona 38 - 6 Работа с касети

7 Свързване на принтераДопълнителни разширени настройки са достъпни от началната страница на принтера (вграден уеб сървър или EWS). За допълнителна ин

Strona 39 - Сменете касетите

Настройка на принтера в безжичната мрежаИзползвайте Wireless Setup Wizard (Съветник за настройка на безжична връзка) от дисплея на контролния панел на

Strona 40

Отпечатване на отчета от теста на безжичната мрежа1.От контролния панел на принтера докоснете ( Безжична връзка ), след което докоснете ( Настройки

Strona 41

Включване на Wi-Fi Direct1.От контролния панел на принтера докоснете (Wi-Fi Direct).2.Докоснете ( Настройки ), след което докоснете, за да включит

Strona 42 - Съвети за работа с касети

●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, изберете името на принтера, след което щракнете върху Utilities (П

Strona 43 - 7 Свързване на принтера

Отпечатване на страницата с мрежова конфигурация1.От началния екран докоснете (Безжична връзка), след което докоснете ( Настройки ).2. Докоснете P

Strona 44 - Тест на безжичната връзка

Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows)Toolbox (Кутия с инструменти) предоставя информация за поддръжка на принтера.ЗАБЕЛЕЖКА: Toolbox (Кутия с инстру

Strona 45

1 Как да направя?Научете как да използвате HP ENVY 4510 series●Въведение на страница 2●Печат на страница 14●Използване на уеб услуги на страница 29●Ко

Strona 46

Например, ако IP адресът e 192.168.0.12, въведете следния адрес в уеб браузъра: http://192.168.0.12.Отваряне на вградения уеб сървър чрез Wi-Fi Direct

Strona 47

●Ако вашият компютър е свързан към виртуална частна мрежа (VPN), вие трябва да го изключите от VPN преди да можете да осъществите достъп до което и да

Strona 48

8 Решаване на проблемТози раздел съдържа следните теми:●Проблеми с подаване на хартията и засядания●Проблеми с касетите с мастило●Грешки при печат●Про

Strona 49

б. Махнете капака на трасето на хартията.в. Повдигнете нагоре капака на устройството за двустранен печат и извадете заседналата хартия.г. Поставете об

Strona 50 - За бисквитките

д. Затворете вратичката за достъп касетите.е. Докоснете OK на контролния панел, за да продължите текущото задание.2. Ако проблемът не е решен, провере

Strona 51

а. Изтеглете навън тавата за хартия, за да я удължите.б. Внимателно завъртете принтера на страницата му, за да покажете дъното на принтера.в. Проверет

Strona 52 - 8 Решаване на проблем

●Нагласете водачите за хартията по ширина във входната тава, така че да прилягат плътно до цялата хартия. Уверете се, че водачите за хартията по ширин

Strona 53

Почистване на контактите на касетитеВНИМАНИЕ: Процедурата по почистване трябва да отнеме само няколко минути. Възможно най-скоро се уверете, че касети

Strona 54

Грешки при печатКакво искате да направите?Отстраняване на грешки с неотпечатване на страницата (не може да се печата)HP Print and Scan Doctor HP Print

Strona 55

в. Уверете се, че в менюто Printer (Принтер) няма отметки до опцията Pause Printing (Пауза на печата) или Use Printer Oine (Използвай принтера офлайн

Strona 56 - Проблеми с касетите с мастило

2 ВъведениеТози раздел съдържа следните теми:●Достъпност●Части на принтера●Индикатори на контролен панел и състояние●Основна информация за хартията●По

Strona 57 - 1 Електрически контакти

Windows 7i. От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), System and Security (Система и защита), а след това щракнете

Strona 58

щракнете или натиснете върху Control Panel (Контролен панел) и след това щракнете или натиснете върху View devices and printers (Преглед на устройства

Strona 59

8. Свържете отново захранващия кабел отстрани на принтера под вратичката за достъп до касетите.9. Ако принтерът не се включи сам, натиснете бутона „On

Strona 60

Подравняване на касетите на принтера от софтуер на принтераЗАБЕЛЕЖКА: Подравняването на касетите осигурява висококачествен резултат. HP All-in-One (Вс

Strona 61

6. Отпечатайте страница за диагностика, ако в касетите има достатъчно мастило.Отпечатване на диагностична страница от софтуер на принтераа. Заредете в

Strona 62

в. В софтуер на принтера щракнете върху Print & Scan (Печат и сканиране), след което щракнете върху Maintain Your Printer (Поддръжка на принтера)

Strona 63

г. Щракнете върху Align (Подравняване).д. Щракнете върху Align (Подравняване), след което следвайте инструкциите на екрана.е. Щракнете върху All Setti

Strona 64

процес отнема няколко минути. Трябва да бъде заредена пълноразмерна обикновена хартия, която да се движи напред и назад по време на чистенето. Нормалн

Strona 65

HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани проблема автоматично.Използв

Strona 66

а.От контролния панел на принтера докоснете (Wi-Fi Direct).б.Ако Status (Състояние) е O (Изкл.), докоснете (Настройки на Wi-Fi Direct) и включете

Strona 67 - Проблеми с връзката и мрежата

Части на принтераИзглед отпредФигура 2-1 Изглед на HP ENVY 4510 All-in-One series отгоре и отпредФункция Описание1 Капак2 Подложка на капака3 Стъкло

Strona 68

Отстраняване на неизправността в принтера▲Изключете и включете принтера. Ако това не разреши проблема, се свържете с HP.За допълнителна информация отн

Strona 69

Регистриране на принтерКато отделите само няколко минути за регистрацията, ще можете да се възползвате от по-бързо обслужване, по-ефективна поддръжка,

Strona 70 - Поддръжка от HP

а Техническа информацияВ този раздел са предоставени техническите спецификации, както и международна нормативна информация за HP ENVY 4510 series.За д

Strona 71 - Регистриране на принтер

За информация относно бъдещи издания на операционни системи и тяхната поддръжка посетете уеб сайта на HP за онлайн поддръжка на адрес www.hp.com/suppo

Strona 72 - Спецификации

Разделителна способностЗа списък с поддържани решения за печат посетете уеб сайта за поддръжка за HP ENVY 4510 series на адрес www.hp.com/support.За и

Strona 73 - Капацитет на касетите

Екологични съветиHP има за цел да помогне на клиентите си да намалят тяхното въздействие върху околната среда. Посетете уеб сайта на HP за екологични

Strona 74 - Информация за звука

Изхвърляне на отпадъци от оборудване от потребителиТози символ означава, че не трябва да изхвърляте вашия продукт заедно с другите битови отпадъци. Вм

Strona 75

EPEATРегламент 1275/2008 на Комисията на Европейския съюзЗа данните за електрическото захранване на продукта, включително потреблението на енергия на

Strona 76 - Химически вещества

Ограничение на опасните вещества (Индия)Етикет за енергия на Китай за принтер, факс и копирана машинаИнформация за нормативната уредбаПринтерът отгова

Strona 77

Този раздел съдържа следните теми:●Нормативен идентификационен номер на модел●Декларация на Федералната комисия по комуникации (FCC)●Бележка за потреб

Strona 78

Заден изгледФигура 2-2 Изглед отзад на HP ENVY 4510 All-in-One seriesФункция Описание1 Съединение за захранване. Използвайте само захранващия кабел,

Strona 79

Декларация на Федералната комисия по комуникации (FCC)Бележка за потребителите в КореяДекларация за съответствие с VCCI (клас Б) за потребителите в Яп

Strona 80

Бележка за потребителите в Япония относно захранващия кабелДекларация за емисиите на шум за ГерманияГланциране на корпуса на периферните устройства за

Strona 81

Декларация за съответствие78 Приложение а Техническа информация BGWW

Strona 82 - Декларация за съответствие

Бележка за потребителите на телефонната мрежа в САЩ: Изисквания на Федералната комисия по комуникации (FCC)BGWW Информация за нормативната уредба 79

Strona 83

Бележка за потребителите на телефонната мрежа в КанадаБележка за потребители на телефонната мрежа в ГерманияИнформация за нормативната уредба за безжи

Strona 84

●Бележка за потребителите в Мексико●Бележка за потребителите в Япония●Бележка за потребителите в КореяИзлагане на радиочестотно излъчванеБележка за по

Strona 85

Бележка за потребителите в КанадаБележка за потребителите в Тайван82 Приложение а Техническа информация BGWW

Strona 86

Бележка за потребителите в МексикоБележка за потребителите в ЯпонияБележка за потребителите в КореяBGWW Информация за нормативната уредба 83

Strona 87

Азбучен указателББезжична комуникацияинформация за нормативната уредба 80настройка 39бутони, контролен панел 4Бутони, контролен панел 4бутон „Помощ“ 5

Strona 88 - Азбучен указател

Ттавиилюстрация на водачите за хартията по ширина 3откриване 3отстраняване на неизправности с подаването 52почистване на заседнала хартия 48техническа

Strona 89

Икони на дисплея на контролния панелИкона ПредназначениеКопиране : Отваря менюто Копиране , където можете да изберете тип на копието или да смените на

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag