HP Deskjet D2400 seriesСправка Windows
2 Специальные функцииПоздравляем! Вы приобрели принтер HP Deskjet с отличными функциональнымивозможностями.• Удобство в работе. Простота установки и э
сортировки разнородных материалов. Крепления и другие соединения легкодоступны иудаляются с помощью обычных инструментов. Предусмотрен быстрый доступ
Утилизация отработавшего срок службы оборудования, предназначенного дляиспользования в быту, в странах Европейского союзаПриложение В98 Техническая ин
Regulatory notices• FCC statement•LED indicator statement•Notice to users in Korea•VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan•Notice to us
Notice to users in Japan about power cordПриложение В100 Техническая информацияТехническая информация
УказательБбумагазаказ 94быстрая/экономичнаяпечать 47Ввкладка 'Профили печати'46выравнивание картриджей62Ддвусторонний режим 48, 52двусторонн
неполадки с документами безполейдля малоформатнойфотобумаги с отрывнойполосой 86неправильная печатьдокументадокумент печатается не поцентру или под уг
принтер остановился 76принтер печатаетодновременно нанескольких листах 83принтер по умолчанию 54проблемы с картриджемнесовместимыйкартридж 77программн
UUSBподключение принтера19104Указатель
3 Начало работы• Описание принтера•Кнопки и индикаторы•Лоток для бумаги•Картриджи•Резервный режим печатиОписание принтера Нажмите на ссылки, приведенн
1 "USB" на стр. 19 портКнопки и индикаторыИспользуйте кнопки принтера для включения и выключения принтера, отменызадания на печать и запуска
Кнопка питания и индикатор питанияВключение и выключение принтера выполняется с помощью кнопки питания. Посленажатия кнопки питания включение принтера
Примечание. При повторном нажатии кнопки отмены печати возобновляетсяпечать.Кнопка Photosmart EssentialИспользуйте кнопку Photosmart Essential для зап
Раскладывание лотка для бумагиРаскладывание лотка для бумаги1. Поднимите крышку принтера.2. Опустите лоток для бумаги.3. Вытяните раскладную часть лот
4. Если печать выполняется в режиме быстрой черновой печати, выдвиньтеограничитель раскладной части лотка.5. Опустите крышку принтера.Использование ло
Складывание лотка для бумагиСкладывание лотка для бумаги1. Извлеките бумагу или другой материал из лотка для бумаги.2. Если ограничитель раскладной ча
5. Поднимите лоток для бумаги.6. Опустите крышку принтера.КартриджиДля данного принтера предусмотрено три картриджа.1 Черный картридж2 Трехцветный кар
Для получения информации об использовании картриджей обратитесь кследующим разделам:•Использование картриджей•Замена картриджейИспользование картридже
Принтеры серии HP Deskjet D2400Справочная система программыHP Photosmart
Резервный режим печатиВ резервном режиме печати принтер использует только один картридж. Резервныйрежим печати включается при извлечении одного картри
УстановленныйкартриджРезультатФотокартридж Цвета печатаются оттенками серого.Примечание. HP не рекомендует использовать фотокартридж для печати врежим
4 Подключение принтера• USBUSBПринтер подключается к компьютеру с помощью кабеля универсальнойпоследовательной шины (USB).Примечание. Для улучшения ка
5 Печать с помощью кнопкиPhotosmart EssentialДля быстрой печати фотографий используйте кнопку Photosmart Essential.•О кнопке Photosmart Essential•О пр
Дополнительная информация об использовании прораммного обеспеченияHP Photosmart:• Проверьте панель Содержание слева. Посмотрите содержание справочнойс
6 Печать фотографийПрограммное обеспечение принтера обладает рядом функций, упрощающихпечать цифровых фотографий и позволяющих повысить их качество.Ин
• Убедитесь, что используемая фотобумага не скручена. Рекомендации попредотвращению скручивания фотобумаги см. в "инструкциях по хранениюфотобума
5. При необходимости измените параметр "Технологии фиксации фотографий HPReal Life" на стр. 26.6. Выберите остальные требуемые параметры печ
4. Продвиньте бумагу в принтер до упора.5. Придвиньте направляющую бумаги вплотную к краю бумаги.Небольшие фотографииФотографии большого форматаПечать
5. При необходимости измените параметр "Технологии фиксации фотографий HPReal Life" на стр. 26.6. Выберите остальные требуемые параметры печ
© 2007 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P., 2007 г.Уведомления компанииHewlett-PackardПриведенная в этом документеинформация может быть измененаб
Установка фотокартриджа▲Для установки фотокартриджа необходимо сначала извлечь черный картриджиз принтера, затем установить фотокартридж в правой част
4. В ниспадающем меню Тип бумаги нажмите Дополнительно и выберитетребуемый тип фотобумаги.5. В ниспадающем меню Качество печати выберите Обычное, Наил
7 Печать других документов"Электроннаяпочта" на стр. 29"Документы"на стр. 30"Письма"на стр. 31"Конверты"на стр
3. Продвиньте бумагу в принтер до упора.4. Придвиньте направляющую бумаги вплотную к краю бумаги.Печать1. Откройте программу "Диалоговое окно &ap
3. Продвиньте бумагу в принтер до упора.Примечание. Бумага некоторых форматов выступает за край лотка.4. Придвиньте направляющую бумаги вплотную к кра
3. Продвиньте бумагу в принтер до упора.4. Придвиньте направляющую бумаги вплотную к краю бумаги.Печать1. Откройте программу "Диалоговое окно &ap
3. Продвиньте конверты в принтер до упора.4. Придвиньте направляющую бумаги вплотную к краю конвертов.Печать1. Откройте программу "Диалоговое окн
Печать1. Откройте программу "Диалоговое окно 'Свойства принтера'" на стр. 55.2. Выберите вкладку Функции, затем задайте следующие
Печать1. Откройте программу "Диалоговое окно 'Свойства принтера'" на стр. 55.2. Выберите вкладку Функции, затем задайте следующие
ПечатьПримечание. Если используемая прикладная программа поддерживаетпечать этикеток, следуйте инструкциям к этой программе. В противном случаеследуйт
Содержание1 Добро пожаловать...52 Специ
3. Продвиньте бумагу в принтер до упора.4. Придвиньте направляющую бумаги вплотную к краю бумаги.Печать1. Откройте программу "Диалоговое окно &ap
3. Аккуратно вставьте прозрачные пленки в принтер до упора так, чтобы клейкиеполоски не касались друг друга.4. Придвиньте направляющую бумаги вплотную
3. Продвиньте бумагу в принтер до упора.4. Придвиньте направляющую бумаги вплотную к краю бумаги.Печать1. Откройте программу "Диалоговое окно &ap
4. Продвиньте открытки в принтер до упора.5. Придвиньте направляющую бумаги вплотную к краю стопки открыток.ПечатьПримечание. Если используемая прикла
РекомендацииНе превышайте емкость лотка для бумаги: 80 листов бумаги.Подготовка к печати1. Сдвиньте направляющую бумаги в крайнее левое положение.2. Р
Печать плакатовРекомендации• При печати плакатов части плаката автоматически распределяются наотдельные листы, которые затем можно склеить. После печа
5. Нажмите кнопку Выбрать.6. Убедитесь, что выбранное число частей совпадает с количеством листов дляплаката, затем нажмите OK.7. Выберите остальные т
1. Откройте программу "Диалоговое окно 'Свойства принтера'" на стр. 55.2. Выберите вкладку Функции, затем задайте следующие параме
8 Советы по печатиПроверьте принтер• "Подсоедините принтер" на стр. 19 к компьютеру.• "Печать тестовой страницы" на стр. 45.Эконом
Профили печатиПрофили печати предназначены для печати с наиболее часто используемымипараметрами печати. В программном обеспечении принтера предусмотре
Печать брошюр...38Печать поздравит
3. В списке Профили печати выберите профиль печати, который требуетсяудалить.4. Нажмите Удалить.Профиль печати удален из списка.Примечание. Возможно у
3. В ниспадающем списке Страниц на лист выберите число страниц,предназначенных для печати на одном листе бумаги.4. В списке Порядок страниц выберите т
О создании двустороннего документа с переплетом см. раздел "Переплетдвусторонних документов" на стр. 52.Обычная ежедневная печатьОбычная еже
8. Нажмите OK для выхода из диалогового окна Нестандартный форматбумаги.9. Для использования нестандартного формата бумаги введите его название вниспа
3. В ниспадающем списке Тип бумаги выберите тип загруженной бумаги.4. В ниспадающем списке Качество печати выберите необходимое значениекачества для п
Изменение формата документа Программное обеспечение принтера служит для печати документа,отформатированного для бумаги одного формата, на бумаге друго
6. После печати нечетных страниц загрузите отпечатанные листы печатнойстороной вверх в соответствии с ориентацией документа (книжной илиальбомной).Рис
9 Программное обеспечениепринтера• Выберите принтер HP Deskjet в качестве "принтера по умолчанию"на стр. 54.• Установите "параметры печ
Для экономии времени при печати установите для параметров печати поумолчанию наиболее часто используемые значения. В этом случае нетнеобходимости зада
Открытие диалогового окна 'Свойства принтера'1. Откройте файл, который требуется распечатать.2. Откройте меню Файл, выберите Печать, затем в
11 Устранение неполадокСообщения об ошибках...6
Если ранее окно "Уровень чернил" не отображалось, а теперь требуется, чтобы оноотображалось во время печати, выполните следующие действия:1.
10 Обслуживание• Установка картриджей•Выравнивание картриджей•Автоматическая чистка картриджей•Калибровка цвета•Определение уровня чернил•Обслуживание
Серийные номераПри покупке картриджей необходимо учитывать серийный номер картриджа.Серийный номер картриджа указывается в трех местах:• Этикетка с но
4. Извлеките картридж из каретки.1 Нажмите кнопку питания2 Откройте крышку принтера3 Нажмите на картридж4 Извлеките картридж из кареткиГлава 1060 Обсл
5. Извлеките новый картридж из упаковки и осторожно удалите защитнуюпластиковую ленту. Возьмите картридж таким образом, чтобы медная полоскаоказалась
6. Вставьте картридж плотно в каретку под небольшим углом до упора.7. Плотно вставьте картридж в гнездо каретки.При правильной установке картриджа раз
очистку картриджей. Дополнительную информацию см. в разделе "Определениеуровня чернил" на стр. 64.Если чернил в картриджах достаточно, выпол
Определение уровня чернилДля определения приблизительного уровня чернил в картриджах, установленныхв принтере, следуйте приведенным ниже инструкциям:1
Чистка картриджей вручнуюЕсли HP Deskjet установлен в пыльном помещении, на контактах картриджа можетнакапливаться грязь. Это может привести к появлен
3. Повторяйте этот процесс до тех пор, пока на тампоне не перестанут оставатьсяследы чернил или пыли.4. Установите картриджи в HP Deskjet и закройте к
В Техническая информацияТехнические характеристики принтера...96Программ
Защитный футляр для картриджаЕсли был приобретен фотокартридж НР, храните его в прилагаемом защитномфутляре. Если футляра нет, для хранения картриджа
Запуск программы Панель инструментов принтера1. Откройте программу "Диалоговое окно 'Свойства принтера'" на стр. 55.2. Перейдите н
11 Устранение неполадок• Сообщения об ошибках•Неполадки при установке•Непрерывно горит или мигает индикатор питания•Принтер не печатает•Документ печат
Сообщение "Картридж установлен в неправильное гнездо"Получение этого сообщения об ошибке означает, что картридж установлен не с тойстороны к
Программа установки прерываетсяПричина: Если программа установки прерывается во время поиска новогоустройства, произошел сбой связи по одной из следую
Решение:Примечание. Это не является неполадкой для ОС Windows 2000. Если накомпьютере установлена операционная система Windows 2000, припоявлении данн
Непрерывно горит или мигает индикатор питания1 Индикатор питания• Если индикатор питания горит, принтер готов к печати или выполняет печать.• Если инд
Панель инструментов принтера позволяет выполнить следующие операции:• Проверить приблизительный уровень чернил в картриджах.• Произвести чистку картри
• При подключении принтера через концентратор USB убедитесь, чтоконцентратор включен. Если концентратор включен, попробуйте подключитьпринтер непосред
Принтер остановилсяЕсли принтер остановился во время печати документа, поднимите крышкупринтера, затем отсоедините кабель питания от задней панели при
1 Добро пожаловатьДобро пожаловать в справочную систему Принтеры серии HP Deskjet D2400. Дляполучения подробной информации о совместном использовании
Печать сложных документов, графики или фотографийДокументы, содержащие графику или фотографии, печатаются медленнее, чемтекстовые документы.Выбран реж
Решение:Для проверки и установки совместимых картриджей1. Откройте крышку принтера.2. Прочтите серийный номер на этикетке картриджа.1 Серийный номер3.
Решение:Устранение неполадки1. Поднимите крышку принтера.2. Выполните одно из следующих действий:• Если на экране отображается сообщение об ошибке, из
индикатор уровня чернил будет показывать неправильное значение или будетнедоступен.Информацию о замене картриджей см. в разделе "Замена картридже
Замятие бумагиУстранение замятия бумаги1. Извлеките бумагу из лотка для бумаги.2. При печати этикеток проверьте, не отклеилась ли этикетка от листа во
7. Если замятую бумагу не удается извлечь со стороны задней панели принтера,поднимите крышку принтера, удалите замятую бумагу со стороны переднейпанел
Принтер печатает одновременно на нескольких листахЕсли принтер печатает одновременно на нескольких листах, проверьтеследующее:•Плотность бумаги•Неправ
Вкладка ПараметрКачество печати: Наилучшее или Максимум dpiНеполадки с документами без полейПри возникновении проблем с печатью документов и фотографи
Если исходное изображение не является причиной искажений, следуйтеприведенным ниже инструкциям.1. Извлеките всю бумагу из лотка для бумаги.2. Правильн
Если на распечатке присутствует нежелательное поле,попробуйте принятьследующие меры:• "Выполните выравнивание картриджей" на стр. 62.• Откро
Раздел Описание"Обслуживание" на стр. 58 Информация о том, как установить картриджи и ухаживатьза ними, как просмотреть количество оставшихс
Низкое качество печатиПри появлении проблем с качеством печати попробуйте использовать решения вэтом разделе и соблюдайте следующие рекомендации:• Зам
Распечатки бледныеРешение:• Убедитесь, что во всех картриджах достаточно чернил.Дополнительную информацию см. в разделе "Определение уровнячернил
• Возможно, в картриджах закончились чернила. Замените один или обапустых картриджа.Дополнительную информацию см. в разделе "Определение уровняче
Конверт печатается под углом1. Перед загрузкой конверта в принтер заправьте клапан внутрь конверта.2. Придвиньте направляющую бумаги вплотную к краю к
порту USB на компьютере. После правильного подключения кабеля выключитепринтер HP Deskjet и снова включите его.Дополнительную информацию об установке
А Поддержка HP• Информация о гарантии на картриджи• Получение поддержки•Поддержка HP по телефонуИнформация о гарантии на картриджиГарантия на картридж
3. Только для Европы. Обратитесь по месту приобретения изделия. Если устройствонеисправно, потребуется доставить его продавцу. Обслуживание в период д
Б Заказ расходных материаловРасходные материалы HP, такие как рекомендуемые типы бумаги и картриджи, можнозаказать на Web-сайте HP.Настоящий раздел со
Заказ других расходных материаловДля заказа по стране/региону программного обеспечения принтера HP Deskjet, копиипечатного руководства пользователя, р
В Техническая информация• Технические характеристики принтера•Программа охраны окружающей среды• Regulatory noticesТехнические характеристики принтера
Komentarze do niniejszej Instrukcji