HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Vartotojo vadovas [da] [de] [et] [fr] [it] [nl] [pt] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2

Daugiau HP ištekliųPagal sąrankos instrukcijas jau įjungėte kompiuterį ir radote šį vadovą. Tolesnėje lentelėje nurodyta, kur rasti informacijos apie

Strona 3 - Įspėjimas dėl saugos

Kaip rasti informacijos apie aparatūrą ir programinę įrangą1. Spustelėkite piktogramą System menu (Sistemos meniu), esančią viršutiniame dešiniajame e

Strona 4

2 Prisijungimas prie tinkloKompiuterį galite pasiimti su savimi, kad ir kur vyktumėte. Tačiau net būdami namuose galite sužinoti, kas vyksta įvairiaus

Strona 5

Belaidžio ryšio lemputė rodo bendrą, o ne atskirų belaidžių įrenginių maitinimo būseną. Jei belaidžio ryšio lemputė yra balta, įjungtas bent vienas be

Strona 6

WLAN kūrimasNorint sukurti WLAN tinklą ir prisijungti prie interneto, reikia toliau nurodytos įrangos.●Plačiajuostis modemas (DSL arba kabelinis) (1)

Strona 7

Naudojant šifruotąjį belaidį ryšį, taikant saugos parametrus tinklu perduodami duomenys užšifruojami ir iššifruojami.Prisijungimas prie WLANNorėdami p

Strona 8

PERSPĖJIMAS! Kad sumažintumėte elektros šoko, gaisro arba įrangos sugadinimo riziką, nejunkite modemo arba telefono kabelio į RJ-45 (tinklo) lizdą.Pri

Strona 9 - 1 Pradžia

3 Pramogų funkcijų naudojimasNaudokite savo HP kompiuterį kaip pramogų centrą – bendraukite naudodami interneto kamerą, klausykitės muzikos ir ją tvar

Strona 10 - Daugiau HP išteklių

Garso funkcijų tikrinimasNorėdami patikrinti kompiuterio garso funkcijas, atlikite šiuos veiksmus:1. Spustelėkite piktogramą System menu (Sistemos men

Strona 11

Norėdami prijungti monitorių arba projektorių, atlikite toliau nurodytus veiksmus.1. Prijunkite monitoriaus arba projektoriaus VGA kabelį prie kompiut

Strona 12 - 2 Prisijungimas prie tinklo

© Copyright 2012 - 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.„Bluetooth“ yra jo savininkui priklausantis prekės ženklas, kuriuo bendrovė „Hewlett-

Strona 13 - WLAN įrenginio naudojimas

„DisplayPort“„DisplayPort“ prievadu kompiuterį galima prijungti prie vaizdo ar garso įrenginio, pvz., didelės raiškos televizoriaus ar bet kurio suder

Strona 14 - WLAN apsauga

HDMI TV arba monitoriaus prijungimasNorėdami matyti kompiuterio ekrano vaizdą didelės raiškos TV arba monitoriuje, prijunkite didelės raiškos įrenginį

Strona 15 - Prisijungimas prie WLAN

Norėdami grąžinti garsą į kompiuterio garsiakalbius, atlikite toliau nurodytus veiksmus.1. Spustelėkite piktogramą Sound menu (Garso meniu), esančią v

Strona 16

4 Klaviatūros ir žymiklio įrenginių naudojimasKompiuterio ekrane galite lengvai naršyti naudodamiesi klaviatūra ir žymiklio įrenginiu. Be to, tam tikr

Strona 17 - 3 Pramogų funkcijų naudojimas

Piktograma AprašasPerjungiamas vaizdas iš vieno prie sistemos prijungto vaizdo įrenginio į kitą. Pavyzdžiui, jei prie kompiuterio prijungtas monitoriu

Strona 18 - Vaizdo funkcijų naudojimas

NaršymasNorėdami perkelti žymiklį ekrane, braukite pirštu per Jutiklinė planšetė paviršių norima kryptimi.Jei jutikline planšete norite spustelėti, du

Strona 19

Jutiklinės planšetės gestų naudojimasNorėdami suaktyvinti jutiklinės planšetės gestus, vienu metu uždėkite du pirštus ant jutiklinės planšetės arba na

Strona 20 - „DisplayPort“

Horizontalus slinkimasHorizontalus slinkimas patogus judant į puslapio ar vaizdo viršų, apačią arba šonus. Kad slinktumėte, padėkite du pirštus vieną

Strona 21

5 Energijos vartojimo valdymasEnergija į jūsų kompiuterį gali būti tiekiama iš akumuliatoriaus arba iš išorinio maitinimo šaltinio. Kai kompiuteris ve

Strona 22

Kai paleidžiamas hibernavimo režimas, jūsų darbas įrašomas į hibernavimo failą standžiajame diske, o kompiuteris išsijungia.Kai inicijuojamas hibridin

Strona 23 - Veiksmų klavišų naudojimas

Įspėjimas dėl saugosPERSPĖJIMAS! Jei norite, kad darbas kuo mažiau kenktų sveikatai, o kompiuteris neperkaistų, nedėkite jo tiesiai ant kelių ir neužd

Strona 24

▲Trumpai paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.Kai kompiuterio hibernavimo režimas išjungiamas, užsidega energijos tiekimo lemputės, ir jūsų darbas

Strona 25 - Pasirinkimas

Akumuliatoriaus eksploatavimo laikas skiriasi atsižvelgiant į maitinimo valdymo parametrus, kompiuteryje veikiančias programas, ekrano šviesumą, prie

Strona 26

Akumuliatoriaus naudojimo laiko maksimizavimasKaip pailginti akumuliatoriaus naudojimo laiką1. Spustelėkite piktogramą Battery menu (Baterijos meniu),

Strona 27 - Slinkimas kraštu

Su beveik išsikrovusiu akumuliatoriumi susijusios problemos sprendimasSu beveik išsikrovusiu akumuliatoriumi susijusios problemos sprendimas, kai prie

Strona 28 - Kompiuterio išjungimas

PASTABA: kad prireikus visada galėtumėte naudoti akumuliatoriaus energiją, HP rekomenduoja įsigyti naują akumuliatorių tada, kai saugojimo talpos lemp

Strona 29

●Jei energijos tiekimo lemputės šviečia, kintamosios srovės adapteris veikia tinkamai.●Jei maitinimo lemputės nedega, patikrinkite jungtį iš kintamosi

Strona 30

6 Informacijos valdymas ir bendrinimasDiskų įrenginiai yra skaitmeniniai saugojimo įrenginiai arba puslaidininkiniai diskai, kuriuose galite saugoti,

Strona 31 - Akumuliatoriaus įkrovimas

USB įrenginio prijungimasĮSPĖJIMAS: kad nesugadintumėte USB jungties, įrenginį prijunkite nenaudodami jėgos.▲Prijunkite įrenginio USB kabelį prie USB

Strona 32

Skaitmeninės atminties kortelės įdėjimas ir išėmimasNorėdami įdėti skaitmeninę atminties kortelę, atlikite toliau nurodytus veiksmus.ĮSPĖJIMAS: kad ne

Strona 33 - Akumuliatoriaus pakeitimas

Optinių diskų įrenginių naudojimasOptinis diskų įrenginys lazerio šviesa nuskaito ir įrašo didelius informacijos kiekius. Vienais diskų įrenginiais ga

Strona 34 - Setup Instructions

iv Įspėjimas dėl saugos

Strona 35

Optinio disko įdėjimasSu išstumiamu dėklu1. Įjunkite kompiuterį.2. Paspauskite diskų įrenginio dangtelio atidarymo mygtuką (1), kad atidarytumėte disk

Strona 36 - USB įrenginio naudojimas

3. Atsargiai įstumkite diską į optinį diskų įrenginį su anga.Optinio disko išėmimasSu išstumiamu dėkluYra du būdai išimti diską. Kurį pasirinkti, prik

Strona 37 - USB įrenginio atjungimas

3. Atsargiai spausdami ašį ir laikydami už išorinių kraštų išimkite diską (3) iš dėklo. Laikykite diską už kraštų ir nelieskite jo lygaus paviršiaus.P

Strona 38

7 Kompiuterio priežiūraProgramų ir tvarkyklių atnaujinimasHP rekomenduoja nuolat atnaujinti programas ir tvarkykles, įdiegiant naujausias jų versijas.

Strona 39

Valymo procedūrosLaikykitės šiame skyriuje pateikiamų rekomendacijų ir saugiai nuvalykite kompiuterį.PERSPĖJIMAS! Kad apsisaugotumėte nuo elektros smū

Strona 40 - Optinio disko įdėjimas

◦Prieš išimdami diskų įrenginį iš diskų įrenginio skyriaus, išimkite visas laikmenas.ĮSPĖJIMAS: tai darykite prieš gabendami ir sandėliuodami diskų įr

Strona 41 - Optinio disko išėmimas

8 Kompiuterio ir informacijos apsaugaKaip apsaugoti kompiuterįPASTABA: apsaugos priemonės gali atbaidyti, tačiau jos negarantuoja kompiuterio apsaugos

Strona 42

Slaptažodžių nustatymas operacinėje sistemojeOperacinės sistemos slaptažodžiai FunkcijaPagrindinis slaptažodis Saugo prieigą prie operacinės sistemos

Strona 43 - 7 Kompiuterio priežiūra

key for Startup Menu“ (Norėdami įjungti Paleisties meniu, spauskite klavišą ESC), spauskite klavišą esc. Pasirodžius paleisties meniu, spauskite klavi

Strona 44 - Valymo procedūros

Antivirusinės programinės įrangos naudojimasDėl kompiuterio virusų programos ir paslaugų programos arba operacinė sistema gali pradėti prastai veikti.

Strona 45

Turinys1 Pradžia ...

Strona 46 - Slaptažodžių naudojimas

Pasirinktinio apsauginio kabelio naudojimasApsauginis kabelis (įsigyjamas atskirai) veikia kaip atbaidymo priemonė, tačiau jis negali užtikrinti, kad

Strona 47 - Slaptažodžių naudojimas 39

9 Kompiuterio sąrankos priemonės „Setup Utility“ (BIOS) ir aparatūros diagnostikos priemonės „HP PC Hardware Diagnostics“ (UEFI) naudojimasSąrankos pr

Strona 48

●Jei norite užverti teksto lauką arba grįžti į meniu ekraną, paspauskite klavišą esc.●Jei sąrankos priemonė „Setup Utility“ atidaryta, paspauskite f1,

Strona 49 - Belaidžio tinklo apsauga

Aparatūros diagnostikos priemonės „HP PC Hardware Diagnostics“ (UEFI) naudojimas„HP PC Hardware Diagnostics“ – tai vieningoji išplečiamoji programinės

Strona 50

Spustelėkite Download (Atsisiųsti), tada pasirinkite Run (Vykdyti).46 9 skyrius Kompiuterio sąrankos priemonės „Setup Utility“ (BIOS) ir aparatūros

Strona 51 - (UEFI) naudojimas

10 Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimasSugedusi sistema atkuriama pagal vėliausiai sukurtą atsarginę kopiją. Įdiegę naują programinę įrangą arba įra

Strona 52

3. Lango kairėje pusėje pasirinkite Overview (Apžvalga) ir spustelėkite Back Up Now (Kurti atsarginę kopiją dabar).4. Vykdykite ekrane pateikiamus nur

Strona 53

5. Kai sistema įsikraus, paspauskite F9, kad patektumėte įkrovimo įrenginio parinktį, o tada pasirinkite įrenginį, kuriame yra atkūrimo atvaizdas.6. S

Strona 54

1. Spustelėkite piktogramą System menu (Sistemos meniu), esančią viršutiniame dešiniajame ekrano kampe, ir spustelėkite System Settings (Sistemos para

Strona 55 - Atkūrimo atvaizdo kūrimas

11 PalaikymasKreipimasis į palaikymo tarnybąPASTABA: jei norite pasiekti „Ubuntu“ vadovą, spauskite klavišą f1.Jei į jums kilusius klausimus atsakymų

Strona 56

4 Klaviatūros ir žymiklio įrenginių naudojimas ... 1

Strona 57 - Duomenų failų atkūrimas

Komponentas (2) Produkto numeris(3) Garantinis laikotarpis(4) Modelio numeris (tik tam tikruose modeliuose)●Lipdukas (-ai) su teisine informacija – p

Strona 58

12 SpecifikacijosĮvesties galiaŠiame skyriuje pateikta informacija apie maitinimą pravers, jei vykdami į kitą šalį ketinate pasiimti kompiuterį.Kompiu

Strona 59 - 11 Palaikymas

Darbo aplinkaVeiksnys Metrinė sistema JAV sistemaTemperatūraĮjungus nuo 5 iki 35 °C nuo 41 iki 95 °FIšjungus nuo –20 iki 60 °C nuo -4 iki 140 °FSantyk

Strona 60 - (3) Garantinis laikotarpis

13 Elektrostatinė iškrovaElektrostatinė iškrova yra statinės elektros išskyrimas susilietus dviem objektams, pvz., smūgis, kurį patiriate, kai eidami

Strona 61

14 PasiekiamumasHP kuria, gamina ir platina gaminius bei siūlo paslaugas, tinkančias visiems, įskaitant ir žmonės su negalia, kuriems siūlomi atskiri

Strona 62 - Darbo aplinka

RodyklėSimboliai/skaitmenys„Bluetooth“ įrenginys 4, 7„Bluetooth“ lipdukas 52„DisplayPort“prisijungimas 12„HP PC Hardware Diagnostics“ (UEFI)atsisiunti

Strona 63 - 13 Elektrostatinė iškrova

kompiuterio gabenimas 36kompiuterio išjungimas 20kompiuterio priežiūra 35kritinis akumuliatoriaus įkrovos lygis 24Llipdukaibelaidžių įrenginių sertifi

Strona 64 - 14 Pasiekiamumas

6 Informacijos valdymas ir bendrinimas ...

Strona 65

9 Kompiuterio sąrankos priemonės „Setup Utility“ (BIOS) ir aparatūros diagnostikos priemonės „HP PC Hardware Diagnostics“ (UEFI) naudojimas ...

Strona 66

1 PradžiaSVARBU: šiame kompiuteryje įdiegta operacinė sistema „Ubuntu“ nepalaiko kai kurių funkcijų, kuriomis galima naudotis kitose operacinėse siste

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag