HP EliteDesk 705 G2 Microtower PC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP EliteDesk 705 G2 Microtower PC. HP EliteDesk 705 G2 Microtower PC Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

Referenční příručka k hardwaruPočítač HP EliteDesk 705 G2 MT Business

Strona 2

Umístění sériového číslaKaždý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části skříně počítače.Rozhodnete-li se

Strona 3 - O této příručce

2 Upgrade hardwaruServisní postupyKonstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro některé instalační postupy popsané vtéto kapit

Strona 4

Sejmutí krytu počítačePro přístup k vnitřním součástem je třeba sejmout přístupový panel:1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které b

Strona 5

Nasazení krytu počítačeNasaďte panel na počítač (1) a zasouvejte ho dozadu, až zapadne na místo (2).Nasazení krytu počítače7

Strona 6

Sejmutí předního panelu1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna v

Strona 7 - 1 Funkce produktu

Vyjmutí záslepky pozice optické jednotkyNěkteré modely jsou vybaveny záslepkou, která zakrývá pozici pro optickou jednotku slim. Před instalacíoptické

Strona 8 - Komponenty předního panelu

konektory systémové deskyKonektory pro připojení jednotek k systémové desce můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.Č. Konektor systémové

Strona 9 - Komponenty zadního panelu

Instalace přídavné pamětiPočítač se dodává s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR3-SDRAM (3xzdvojnásobený datový tok, synchronn

Strona 10 - Umístění sériového čísla

●Pokud nebude celková kapacita paměťových modulů DIMM v kanálu A shodná s celkovou kapacitoupaměti modulů DIMM v kanálu B, bude systém pracovat v univ

Strona 11 - 2 Upgrade hardwaru

6. Otevřete obě západky zásuvky paměťového modulu (1) a zasuňte paměťový modul do zásuvky (2).POZNÁMKA: Paměťový modul lze zasunout pouze jedním způso

Strona 12 - Sejmutí krytu počítače

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Microsoft a Windows jsou registrovanéochranné známky skupin společnostiMicrosoft.Informace zd

Strona 13 - Nasazení krytu počítače

Vyjmutí nebo instalace rozšiřující kartyPočítač obsahuje dva rozšiřující sokety PCI Express x1, jeden rozšiřující soket PCI Express x16 a jedenrozšiřu

Strona 14 - Sejmutí předního panelu

zadních krytů rozšiřující zásuvky. Ujistěte se, že odstraňujete příslušný kryt pro rozšiřovací kartu,kterou právě instalujete.b. Pokud odstraňujete ka

Strona 15 - Nasazení čelního panelu

c. Pokud odstraňujete kartu PCI Express x16, odklopte upevňovací páčku v zadní části rozšiřovacízásuvky a opatrně naklánějte kartu dopředu a dozadu, d

Strona 16

12. Zajistěte rozšiřující kartu sklopením západky zajišťující kryt zásuvky do původní polohy.13. Připojte k nainstalované kartě potřebné externí kabel

Strona 17 - Instalace přídavné paměti

Umístění jednotek1 9,5mm tenká optická jednotka2 Pozice pro 3,5palcový sekundární pevný disk3 Pozice pro 3,5palcový primární pevný diskPOZNÁMKA: Konfi

Strona 18

Vyjmutí a instalace jednotekPři instalaci jednotek se řiďte těmito pokyny:●Primární pevný disk Serial ATA (SATA) musí být připojen na tmavomodrý primá

Strona 19

4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je s

Strona 20

Instalace 9,5mm tenké optické jednotky1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od poč

Strona 21

9. Optickou jednotku zcela zasuňte přes přední panel skříně (1) do pozice tak, aby zelená západkazacvakla na místě (2).10. Napájecí (1) a datový kabel

Strona 22

Vyjmutí pevného diskuPOZNÁMKA: Před vyjmutím původního pevného disku nezapomeňte zálohovat data, abyste je pak mohlipřenést na nový disk.1. Odstraňte/

Strona 23

O této příručceV této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovací kancelářského počítače HP EliteDeskBusiness.VAROVÁNÍ! Text označený

Strona 24 - Umístění jednotek

7. Zelenou západku vedle jednotky vytáhněte ven (1) a jednotku z pozice vysuňte (2).24 Kapitola 2 Upgrade hardwaru

Strona 25 - Vyjmutí a instalace jednotek

Instalace pevného disku1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna v

Strona 26

●Připevněte disk do pozice adaptérové konzoly tak, že zašroubujete čtyři černé šrouby M3adaptérové konzoly skrz boky konzoly do disku.7. Nainstalujte

Strona 27

8. Zasuňte jednotku do pozice a ujistěte se, zda jsou montážní šrouby zarovnané s vodicími otvory; potomjednotku zacvakněte na místo.9. Do zadní části

Strona 28

Instalace bezpečnostního zámkuK zabezpečení počítače lze použít bezpečnostní zámky zobrazené níže a na následujících stránkách.Kabelový zámekVisací zá

Strona 29 - Vyjmutí pevného disku

Bezpečnostní zámek pro kancelářské počítače HP Business V21. Připojte upevňovací prvek bezpečnostního kabelu k počítači pomocí vhodných šroubů pro vaš

Strona 30

3. Protáhněte bezpečnostní kabel upevňovacím prvkem bezpečnostního kabelu.4. Roztáhněte dvě ručičky zámku monitoru směrem od sebe a vložte zámek do be

Strona 31 - Instalace pevného disku

5. Protáhněte bezpečnostní kabel bezpečnostním vodítkem nainstalovaným na monitoru.6. Připojte upevňovací prvek bezpečnostního kabelu k počítači pomoc

Strona 32

7. Protáhněte bezpečnostní kabel otvory ve spojovacím prvku přídavného kabelu.8. Dodaným šroubem přišroubujte zámek ke skříni (1). Vložte do zámku kon

Strona 33

9. Po dokončení všech kroků budou všechna zařízení vaší pracovní stanice zabezpečena.Instalace bezpečnostního zámku 33

Strona 34 - Visací zámek

iv O této příručce

Strona 35

Zabezpečení čelního paneluPřední panel lze zabezpečit na místě instalací šroubu skrze přední část skříně do čelního panelu.1. Sejměte nebo uvolněte ja

Strona 36

AVýměna baterieBaterie, která je nainstalovaná v počítači, napájí systémové hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídajícíté, která byla v počítači

Strona 37

b. Zasuňte novou baterii do držáku. Kladný pól musí být nahoře. Držák baterii automaticky zajistí vesprávné poloze.Typ 2a. Uvolněte baterii z držáku s

Strona 38

b. Vložte novou baterii a znovu ji upevněte v držáku.POZNÁMKA: Po výměně baterie proveďte následující kroky.8. Sejměte přístupový panel počítače.9. Zn

Strona 39

B Elektrostatický výbojElektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jinázařízení citlivá na stat

Strona 40 - Zabezpečení čelního panelu

C Pokyny k použití počítače, běžná údržba apříprava k expediciPokyny k použití počítače a běžná údržbaSprávná instalace a péče o počítač a monitor se

Strona 41 - AVýměna baterie

Bezpečné zacházení s optickou jednotkouPři provozu nebo čištění optické jednotky dodržujte následující pravidla.Provoz●Za provozu jednotkou nehýbejte.

Strona 42

DUsnadněníSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidé spostiženími, a to jak samostatně nebo

Strona 43

RejstříkČčelní krytvyjmutí záslepky 9čelní panel,zabezpečení 34Eelektrostatický výboj, ochrana 38Iinstalacebaterie 35kabely jednotek 19optické jednotk

Strona 44 - B Elektrostatický výboj

Obsah1 Funkce produktu ...

Strona 45

Dodatek B Elektrostatický výboj ...

Strona 46 - Příprava k expedici

1 Funkce produktuFunkce standardní konfiguraceFunkce jednotlivých modelů se mohou lišit. Pro pomoc s podporou a další informace o hardwaru a softwarui

Strona 47 - DUsnadnění

Komponenty předního paneluKonfigurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit. Některé modely jsou vybaveny panelem, kterýzakrývá pozici pro opti

Strona 48 - Rejstřík

Komponenty zadního panelu1 Konektor PS/2 pro klávesnici (fialový) 7 Konektor napájecího kabelu2Konektory DisplayPort pro monitor 8 Konektor PS/2 pro

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag