HP EliteDesk 705 G3 Microtower PC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP EliteDesk 705 G3 Microtower PC. HP EliteDesk 705 G3 Microtower PC [da] [en] [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

Referenční příručka k hardwaruPočítač HP EliteDesk 705 G3 MT Business

Strona 2

Umístění sériového číslaKaždý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části skříně počítače. Rozhodnete-li s

Strona 3 - O této příručce

2 Upgrade hardwaruServisní postupyKonstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro některé instalační postupy popsané v této kapi

Strona 4

Sejmutí krytu počítačePro přístup k vnitřním součástem je třeba sejmout přístupový panel.1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které b

Strona 5

Nasazení krytu počítačeNasaďte panel na počítač (1) a zasouvejte ho dozadu, až zapadne na místo (2).Nasazení krytu počítače 7

Strona 6

Sejmutí předního panelu1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna v

Strona 7 - 1 Funkce produktu

Vyjmutí záslepky pozice optické jednotkyNěkteré modely jsou vybaveny záslepkou, která zakrývá pozici pro optickou jednotku slim. Před instalací optick

Strona 8 - Komponenty předního panelu

konektory systémové deskyKonektory pro připojení jednotek k systémové desce můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.PoložkaKonektor systém

Strona 9 - Komponenty zadního panelu

Instalace přídavné pamětiPočítač se dodává s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR4-SDRAM (4x zdvojnásobený datový tok, synchron

Strona 10 - Umístění sériového čísla

kanál osazený menším množstvím paměti popisuje celkové množství paměti přiřazené k duálnímu kanálu, zbytek je přiřazen k jednomu kanálu. K dosažení op

Strona 11 - 2 Upgrade hardwaru

6. Otevřete obě západky zásuvky paměťového modulu (1) a zasuňte paměťový modul do zásuvky (2).POZNÁMKA: Paměťový modul lze zasunout pouze jedním způso

Strona 12 - Sejmutí krytu počítače

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Windows je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojený

Strona 13 - Nasazení krytu počítače

Vyjmutí nebo instalace rozšiřující kartyPočítač obsahuje dva rozšiřující sokety PCI Express x1, jeden rozšiřující soket PCI Express x16 a jeden rozšiř

Strona 14 - Sejmutí předního panelu

na zadním panelu, který zakrývá rozšiřující zásuvku. Ujistěte se, že odstraňujete příslušný kryt pro rozšiřovací kartu, kterou právě instalujete.b. Po

Strona 15 - Nasazení čelního panelu

c. Pokud odstraňujete kartu PCI Express x16, odklopte upevňovací páčku v zadní části rozšiřovací zásuvky a opatrně naklánějte kartu dopředu a dozadu,

Strona 16

12. Zajistěte rozšiřující kartu sklopením západky zajišťující kryt zásuvky do původní polohy.13. Připojte k nainstalované kartě potřebné externí kabel

Strona 17 - Instalace přídavné paměti

Umístění jednotekUmístění jednotek1 Pozice pro 9,5mm tenkou optickou jednotku2 Pozice pro 3,5palcový sekundární pevný disk3 Pozice pro 3,5palcový prim

Strona 18

Vyjmutí a instalace jednotekPři instalaci jednotek se řiďte těmito pokyny:●Primární pevný disk Serial ATA (SATA) musí být připojen na tmavomodrý primá

Strona 19

4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení.DŮLEŽITÉ: Dokud je systém připojen k aktivní zásuvce se stří

Strona 20

Instalace 9,5mm tenké optické jednotky1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od poč

Strona 21

9. Optickou jednotku zcela zasuňte přes přední panel skříně (1) do pozice tak, aby zelená západka zacvakla na místě (2).10. Napájecí (1) a datový kabe

Strona 22

Vyjmutí pevného diskuPOZNÁMKA: Před vyjmutím původního pevného disku nezapomeňte zálohovat data, abyste je pak mohli přenést na nový disk.1. Odstraňte

Strona 23

O této příručceV této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovací kancelářského počítače HP EliteDesk Business.VAROVÁNÍ! Označuje neb

Strona 24 - Umístění jednotek

Instalace pevného disku1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna v

Strona 25 - Vyjmutí a instalace jednotek

●Připevněte disk do pozice adaptérové konzoly tak, že zašroubujete čtyři černé šrouby M3 adaptérové konzoly skrz boky konzoly do disku.7. Nainstalujte

Strona 26

8. Zarovnejte montážní šrouby s vodicími zásuvkami a zasuňte jednotku do pozice pro jednotku, dokud jednotka nezapadne na místo.9. Připojte datový kab

Strona 27

Instalace bezpečnostního zámkuK zabezpečení počítače lze použít bezpečnostní zámky zobrazené níže a na následujících stránkách.Kabelový zámekVisací zá

Strona 28

Bezpečnostní zámek pro kancelářské počítače HP Business V21. Připojte upevňovací prvek bezpečnostního kabelu k počítači pomocí vhodných šroubů pro vaš

Strona 29 - Vyjmutí pevného disku

3. Protáhněte bezpečnostní kabel upevňovacím prvkem bezpečnostního kabelu.4. Roztáhněte dvě ručičky zámku monitoru směrem od sebe a vložte zámek do be

Strona 30 - Instalace pevného disku

5. Protáhněte bezpečnostní kabel bezpečnostním vodítkem nainstalovaným na monitoru.6. Připojte upevňovací prvek bezpečnostního kabelu k počítači pomoc

Strona 31

7. Protáhněte bezpečnostní kabel otvory ve spojovacím prvku přídavného kabelu.8. Dodaným šroubem přišroubujte zámek ke skříni (1). Vložte do zámku kon

Strona 32

9. Po dokončení všech kroků budou všechna zařízení vaší pracovní stanice zabezpečena.32 Kapitola 2 Upgrade hardwaru

Strona 33 - Visací zámek

Zabezpečení čelního paneluČelní panel lze zabezpečit na místě instalací šroubu 6-32 skrze přední část skříně do čelního panelu.1. Sejměte nebo uvolnět

Strona 34

iv O této příručce

Strona 35

A Výměna baterieBaterie, která je nainstalovaná v počítači, napájí systémové hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítač

Strona 36

b. Zasuňte novou baterii do držáku. Kladný pól musí být nahoře. Držák baterii automaticky zajistí ve správné poloze.Typ 2a. Uvolněte baterii z držáku

Strona 37

b. Vložte novou baterii a znovu ji upevněte v držáku.POZNÁMKA: Po výměně baterie proveďte následující kroky.8. Sejměte přístupový panel počítače.9. Zn

Strona 38

B Elektrostatický výbojElektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na sta

Strona 39 - Zabezpečení čelního panelu

C Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expediciPokyny k použití počítače a běžná údržbaSprávná instalace a péče o počítač a monitor se

Strona 40 - A Výměna baterie

Bezpečné zacházení s optickou jednotkouPři provozu nebo čištění optické jednotky dodržujte následující pravidla.Provoz●Za provozu jednotkou nehýbejte.

Strona 41

D UsnadněníSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidé s postiženími, a to jak samostatně neb

Strona 42

RejstříkČčelní krytvyjmutí záslepky 9čelní panel,zabezpečení 33Eelektrostatický výboj, ochrana 37Iinstalacebaterie 34kabely jednotek 19optická jednotk

Strona 43 - B Elektrostatický výboj

Obsah1 Funkce produktu ...

Strona 44

Dodatek B Elektrostatický výboj ...

Strona 45 - Příprava k expedici

1 Funkce produktuFunkce standardní konguraceFunkce jednotlivých modelů se mohou lišit. Pro pomoc s podporou a další informace o hardwaru a softwaru i

Strona 46 - D Usnadnění

Komponenty předního paneluKongurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit. Některé modely jsou vybaveny panelem, který zakrývá tenkou pozici p

Strona 47 - Rejstřík

Komponenty zadního paneluSoučásti zadního panelu1 Konektor klávesnice PS/2 (alový) 7 Konektor napájecího kabelu2 Konektory DisplayPort pro monitor

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag