HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP ENVY 121 e-All-in-One Printer. HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Bendrosios instrukcijos Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
*CZ022-90121*
*CZ022-90121*
CZ022-90121
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in [English]
ENVY
DE
ITEN
NL
ESFR PT
FI
NOSV
ET
LTDA LV
ENVY 120 SERIES
Setup
Unpack and power on your printer (see setup flyer). Then follow instructions and
animations on the printer display to complete the printer setup.
Readme
The Readme file contains HP support contact information, operating system
requirements, and the most recent updates to your product information.
Windows: Insert software CD. On software CD locate ReadMe.chm. Click
ReadMe.chm to open and then select ReadMe in your language.
Mac: Insert the software CD, and then double-click the Read Me folder located at
the top-level of the software CD.
Electronic Help
The electronic Help is automatically installed when recommended printer
software is installed. Electronic Help includes instructions on product features and
troubleshooting, with additional links to online content. It also provides product
specifications, legal notices, environmental, regulatory, and support information.
Windows: After software installation, click Start > All Programs > HP > HP ENVY
120 series > Help.
Mac: During software installation, in the screen showing recommended software,
select HP Recommended Software, and then finish software installation.
Mac OS X v10.6: Choose Mac Help from Help. In the Help Viewer, click and
hold the Home button, and then choose the Help for your device.
Mac OS X v10.7: Choose Help Center from Help, click Help for all your apps,
and then choose the Help for your device.
To find the European Union Regulatory Notice statement and
compliance information, go to the electronic Help, click Appendix >
Technical information > Regulatory notices > European Union
Regulatory Notice. The Declaration of Conformity for this product is
available at the following web address: www.hp.eu/certificates.
Scan to learn about your printer.
www.hp.com/mobile/E120
Standard data rates may apply.子
Might not be avilable in all languages.
Register your printer
Get quicker service and
support alerts by registering at
www.register.hp.com.
No CD/DVD drive?
For computers without
a CD/DVD drive, please go to
www.hp.com/support to download
and install the software.
English
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Podsumowanie treści

Strona 1 - ENVY 120 SERIES

*CZ022-90121**CZ022-90121*CZ022-90121© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Printed in [English] ENVYDEITENNLESFR PTFINOSVETLTDA LVENVY 120 S

Strona 2 - Get to know your HP ENVY

10DruckerfaktenTechnische Daten zur StromversorgungNetzkabel: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 58921

Strona 3 - HP ENVY Home screen

11FehlerbehebungEinschalten – FehlerbehebungWenn sich der Drucker nicht einschalten lässt, führen Sie die folgenden Arbeitsschritte aus:1. Ziehen Sie

Strona 4 - Printer facts

12Erklärung zur beschränkten Gewährleistung für HP DruckerA. Umfang der beschränkten Gewährleistung 1. Hewlett-Packard (HP) gewährleistet dem Endku

Strona 5 - Troubleshooting

ENVYENVY 120 SERIESConfigurazioneDisimballare e accendere la stampante (vedere il pieghevole con le istruzioni per la configurazione). Seguire le istr

Strona 6

ENVYENVY14Informazioni preliminari sulla stampante HP ENVYParti della stampante1. Coperchio trasparente.2. Piano di scansione.3. Superficie di sca

Strona 7

15Schermata principale di HP ENVYSchermata principale1. Display: il touch screen consente la visualizzazione di menu, foto e messaggi. È possibile sp

Strona 8 - Komponenten des HP ENVY

16Scheda tecnica della stampanteSpecifiche elettricheCavo di alimentazione: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589

Strona 9 - HP ENVY Startanzeige

17Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi di accensioneSe la stampante non si accende, procedere come segue:1. Scollegare il cavo di aliment

Strona 10 - Druckerfakten

18Dichiarazione di garanzia limitata della stampante HPA. Durata della garanzia limitata 1. Hewlett-Packard (HP) garantisce all'utente finale

Strona 11 - Fehlerbehebung

ENVYENVY SéRIE 12 0ConfigurationDéballez votre imprimante et mettez-la sous tension (voir le dépliant de configuration). Puis suivez les instructions

Strona 12

ENVYENVY2Get to know your HP ENVYPrinter parts1. Transparent lid.2. Scanner glass.3. Scanning surface.4. USB Drive slot.5. Memory Card slot.6. C

Strona 13

ENVYENVY20Apprenez à connaître votre imprimante HP ENVYComposants de l'imprimante1. Capot transparent.2. Vitre du scanner.3. Numérisation en

Strona 14 - Italiano

21Écran d'accueil HP ENVYEcran d'accueil1. Écran : l'écran tactile affiche les menus, les photos et les messages. Vous pouvez vous dé

Strona 15

22Informations relatives à l'imprimanteCaractéristiques électriquesCordon d'alimentation : 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 5

Strona 16

23DépannageDépannage de mise sous tensionSi l'imprimante ne se met pas sous tension, procédez comme suit :1. Débranchez le cordon d'aliment

Strona 17 - Risoluzione dei problemi

24Déclaration de garantie limitée de l'imprimante HPA. Extension de garantie limitée 1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur fi

Strona 18

ENVYENVY 120 SERIESConfiguratiePak uw printer uit en schakel deze in (zie de installatieflyer). Volg de instructies en de animaties op het printerbeel

Strona 19 - ENVY SéRIE 12 0

ENVYENVY26Uw HP ENVY leren kennenPrinteronderdelen1. Doorschijnend deksel.2. Scannerglasplaat.3. Scanoppervlak.4. Slot USB-schijf.5. Slot voor ge

Strona 20 - Apprenez à connaître votre

27Startscherm van HP ENVYStartscherm1. Scherm: Op het aanraakscherm worden menu's, foto's en berichten weergegeven. U kunt horizontaal door

Strona 21 - Écran d'accueil HP ENVY

28PrintergegevensVoedingspecificatiesNetsnoer: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 589217-0

Strona 22 - Français

29Problemen oplossenProblemen oplossen met het inschakelenAls de printer niet wordt ingeschakeld, voer dan de volgende stappen uit:1. Trek de stekker

Strona 23 - Dépannage

3HP ENVY Home screenHome screen1. Display: The touch screen display shows menus, photos, and messages. You can flick horizontally through photos and

Strona 24

30Beperkte garantieverklaring voor de HP-printerA. Duur van beperkte garantie 1. Hewlett-Packard (HP) garandeert de eindgebruiker dat bovenstaande

Strona 25

ENVYENVY 120 SERIESConfiguraciónRetire la impresora del embalaje y enciéndala (consulte el prospecto de instalación). Después siga las instrucciones y

Strona 26 - Uw HP ENVY leren kennen

ENVYENVY32Conozca HP ENVYComponentes de la impresora1. Tapa transparente.2. Cristal del escáner.3. Superficie del escáner.4. Ranura para unidad US

Strona 27 - Startscherm van HP ENVY

33Pantalla de Inicio de HP ENVYPantalla de Inicio1. Pantalla: La pantalla táctil muestra los menús, fotos y mensajes. Puede navegar horizontalmente a

Strona 28 - Printergegevens

34Datos de impresoraEspecificaciones de energíaCable de alimentación eléctrica: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441

Strona 29 - Problemen oplossen

35Resolución de problemasSolución de problemas de encendidoSi la impresora no se enciende, siga los siguientes pasos:1. Desenchufe el cable de alimen

Strona 30 - Nederlands

36Declaración de garantía limitada de la impresora HPA. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el

Strona 31

ENVYENVY 120 SERIESConfigurarRetire da embalagem e ligue a impressora (veja o folheto de configuração). Depois, siga as instruções e animações no viso

Strona 32 - Conozca HP ENVY

ENVYENVY38Conheça o seu HP ENVYPeças da impressora1. Tampa transparente.2. Vidro do scanner.3. Superfície de digitalização.4. Slot de unidade USB.

Strona 33 - Pantalla de Inicio de HP ENVY

39Tela inicial do HP ENVYTela inicial1. Visor: A tela de toque mostra menus, fotos e mensagens. Você pode fazer movimentos horizontais, pelas fotos,

Strona 34 - Datos de impresora

4Printer factsPower specificationsPower cord: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 589217-00

Strona 35 - Resolución de problemas

40Fatos da impressoraEspecificações de alimentaçãoCabo de alimentação: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-0

Strona 36

41Solução de problemasSolução de problemas ao ligarCaso a sua impressora não ligue, tente estas instruções:1. Desconecte o cabo de alimentação.2. R

Strona 37

42Declaração de garantia limitada da impressora HPA. Extensão da garantia limitada 1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produt

Strona 38 - Conheça o seu HP ENVY

ENVYENVY 120 SERIESInstallationPacka upp skrivaren och slå på strömmen (se installationsanvisningen). Ta sedan hjälp av instruktionerna och animeringa

Strona 39 - Tela inicial do HP ENVY

ENVYENVY44Bekanta dig med HP ENVYSkrivarens delar1. Genomskinligt lock.2. Skannerglas.3. Skanningsyta.4. Plats för USB-enhet.5. Plats för minnesk

Strona 40 - Fatos da impressora

45HP ENVYs startskärmStartskärmen1. Display: Displayen med pekfunktion visar menyer, foton och meddelanden. Med hjälp av gester kan du navigera horis

Strona 41 - Solução de problemas

46SkrivarfaktaStrömspecifikationerStrömsladd: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 589217-00

Strona 42 - Português

47FelsökningFelsökning om skrivaren inte startarOm skrivaren inte startar kan du försöka med följande åtgärder:1. Koppla ur strömsladden.2. Anslut

Strona 43

48Begränsad garanti för HP-skrivareA. Omfattning 1. Hewlett-Packard (HP) garanterar att den ovan angivna HP-produkten inte är behäftad med material

Strona 44 - Bekanta dig med HP ENVY

ENVYENVY 120 SERIESAsetuksetPura tulostin pakkauksesta ja käynnistä se (katso asennuslehtistä). Suorita tulostimen asennus loppuun noudattamalla tulos

Strona 45 - HP ENVYs startskärm

5TroubleshootingPower on troubleshootingIf your printer does not turn on, try the following steps:1. Unplug the power cord.2. Plug the power cord b

Strona 46 - Skrivarfakta

ENVYENVY50Tutustuminen HP ENVY -laitteeseenTulostimen osat1. Läpinäkyvä kansi.2. Skannerin lasi.3. Skannausalusta.4. USB-aseman paikka.5. Muistik

Strona 47 - Felsökning

51HP ENVY -aloitusnäyttöAloitusnäyttö1. Näyttö: Kosketusnäytössä näkyvät valikot, valokuvat ja ilmoitukset. Voit selata valokuvia vaakasuuntaisesti j

Strona 48

52Tulostimen tiedotVirtatiedotVirtajohto: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 589217-002, 5

Strona 49

53VianmääritysKäynnistyksen vianmääritysJos tulostin ei käynnisty, kokeile seuraavia toimia:1. Irrota virtajohto.2. Kytke virtajohto uudelleen ja k

Strona 50 - Tulostimen osat

54HP-tulostimen rajoitetun takuun lausekeA. Rajoitetun takuun kattavuus 1. Hewlett-Packard (HP) takaa loppukäyttäjälle, että edellä mainituissa HP-

Strona 51 - HP ENVY -aloitusnäyttö

ENVYENVY 120 SERIESOppsettPakk ut og slå på skriveren (se oppsettplakaten). Følg deretter instruksjonene og animasjonene på skriverskjermen for å full

Strona 52 - Tulostimen tiedot

ENVYENVY56Bli kjent med HP ENVYSkriverdeler1. Gjennomsiktig lokk.2. Skannerglass.3. Skanneoverflate.4. Spor for USB-stasjon.5. Minnekortspor.6.

Strona 53 - Vianmääritys

57HP ENVY-startskjermbildeStartskjermbilde1. Skjerm: Berøringsskjermen viser menyer, fotografier og meldinger. Du kan flikke deg vannrett gjennom bil

Strona 54

58SkriverfaktaStrømspesifikasjonerStrømledning: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 58921

Strona 55

59ProblemløsingProblemløsing for påslåingPrøv disse trinnene hvis skriveren ikke kan slås på:1. Trekk ut strøm­ledningen.2. Koble til strøm

Strona 56 - Bli kjent med HP ENVY

6HP printer limited warranty statementA. Extent of limited warranty 1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products

Strona 57 - HP ENVY-startskjermbilde

60Erklæring om begrenset garanti for HP-skriverA. Omfang av begrenset garanti 1. Hewlett-Packard (HP) garanterer overfor sluttbrukeren/kunden at HP

Strona 58 - Skriverfakta

ENVYENVY 120 SERIESInstallationPak printeren ud, og tænd den (se installationsbrochuren). Følg anvisningerne og animationerne på printerens display fo

Strona 59 - Problemløsing

ENVYENVY62Lær din HP ENVY at kendePrinterdele1. Gennemsigtigt låg.2. Scannerglasplade.3. Overflade til scanning.4. Holder til USB-drev.5. Hukomme

Strona 60

63HP ENVY-startskærmbilledetStartskærmbillede1. Display: Den berøringsfølsomme skærm viser menuer, fotos og meddelelser. Du kan bevæge dig vandret ge

Strona 61

64Fakta om printerenStrømspecifikationerStrømledning: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 5

Strona 62 - Lær din HP ENVY at kende

65FejlfindingStart – fejlfindingPrøv disse trin, hvis printeren ikke tændes:1. Tag netledningen ud af stikket.2. Sæt netledningen i igen, og tryk d

Strona 63 - HP ENVY-startskærmbilledet

66Erklæring om begrænset garanti for HP-printerA. Varigheden af den begrænsede garanti 1. Hewlett-Packard (HP) garanterer slutbrugeren, at HP-produ

Strona 64 - Fakta om printeren

ENVYENVY 120 SERIESSeadistaminePakkige printer lahti ja lülitage sisse (vt häälestusleht). Seejärel järgige printeri ekraanil kuvatavaid animatsioone

Strona 65 - Fejlfinding

ENVYENVY68HP ENVY tundmaõppiminePrinteri osad1. Läbipaistev kaas.2. Skanneri klaas.3. Skannimispind.4. USB-draivi pesa.5. Mälukaardi pesa.6. Kaa

Strona 66

69HP ENVY avakuvaAvakuva1. Display (Ekraan): puuteekraanil kuvatakse menüüd, fotod ja sõnumid. Fotode sirvimiseks saate kuva horisontaalselt ja menüü

Strona 67

ENVYENVY 120 SERIESEinrichtungPacken Sie den Drucker aus, und schalten Sie ihn ein (siehe Setup-Flyer). Befolgen Sie dann die Anweisungen und Animatio

Strona 68 - HP ENVY tundmaõppimine

70Printeri omadusedToite spetsifikatsioonidToitejuhe: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 5

Strona 69 - HP ENVY avakuva

71TõrkeotsingToite tõrkeotsingKui printer ei lülitu sisse, proovige alltoodud samme.1. Lahutage toitejuhe.2. Ühendage toitejuhe uuesti seadmega ja

Strona 70 - Printeri omadused

72HP printeri piiratud garantiiavaldusA. Piiratud garantii ulatus 1. Hewlett-Packard (HP) garanteerib lõppkasutajale, et ülalkirjeldatud HP toodete

Strona 71 - Tõrkeotsing

ENVYENVY 120 SERIESSąrankaIšpakuokite ir įjunkite savo spausdintuvą (žr. nustatymų lankstinuką). Norėdami užbaigti spausdintuvo sąranką vadovaukitės s

Strona 72 - Eesti keel

ENVYENVY74Susipažinkite su savo „HP ENVY“Spausdintuvo dalys1. Permatomas dangtis.2. Nuskaitymo stiklas.3. Nuskaitymo paviršius.4. USB įrenginio li

Strona 73

75„HP ENVY“ pagrindinis ekranasPagrindinis ekranas1. Ekranas: liečiamajame ekrane rodomi meniu, nuotraukos ir žinutės. Galite eiti horizontaliai per

Strona 74 - Lietuviškai

76Spausdintuvo duomenysMaitinimo šaltinio specifikacijosMaitinimo laidas: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 5892

Strona 75 - „HP ENVY“ pagrindinis ekranas

77Trikčių šalinimasĮjungimo trikčių diagnostikaJeigu spausdintuvas neįsijungia, bandykite pasinaudoti toliau pateikiamais patarimais.1. Atjunkite mai

Strona 76 - Spausdintuvo duomenys

78Pareiškimas dėl HP spausdintuvo ribotos garantijosA. Ribotos garantijos galiojimo apimtis 1. Bendrovė „Hewlett-Packard (HP)“ galutiniam vartotoju

Strona 77 - Trikčių šalinimas

ENVYENVY 120 SERIESIestatīšanaIzsaiņojiet un ieslēdziet printeri (skatiet iestatīšanas instrukciju). Pēc tam, lai pabeigtu printera iestatīšanu, sekoj

Strona 78

ENVYENVY8Komponenten des HP ENVYDruckerkomponenten1. Transparente Abdeckung.2. Scannerglas.3. Scanoberfläche.4. Steckplatz für USB-Laufwerk.5. Sp

Strona 79

ENVYENVY80Iepazīstiet savu HP ENVYPrintera daļas1. Caurspīdīgs vāks.2. Skenera stikls.3. Skenēšanas virsma.4. USB diska slots.5. Atmiņas karšu sl

Strona 80 - Iepazīstiet savu HP ENVY

81HP ENVY sākumekrānsSākumekrāns1. Display (Displejs): skārienekrāna displejā ir redzamas izvēlnes, fotoattēli un ziņojumi. Jūs varat horizontāli cau

Strona 81 - HP ENVY sākumekrāns

82Fakti par printeriStrāvas specifikācijaStrāvas kabelis: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-00

Strona 82 - Fakti par printeri

83Problēmu novēršanaIeslēgšanas problēmu novēršanaJa printeris neieslēdzas, veiciet turpmāk minētās darbības.1. Atvienojiet strāvas kabeli.2. Pievi

Strona 83 - Problēmu novēršana

84Paziņojums par HP printera ierobežoto garantijuA. Ierobežotās garantijas apjoms 1. HewlettPackard (HP) lietotājam-klientam garantē, ka iepriekš

Strona 84 - Paziņojums par HP printera

9HP ENVY StartanzeigeStartanzeige1. Display: Auf dem Touchscreen-Display werden Menüs, Fotos und Meldungen angezeigt. Sie können horizontal bzw. vert

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag