HP Ink Tank Wireless 412 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP Ink Tank Wireless 412. HP Ink Tank Wireless 415 Инструкции за потребителя Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 145
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 2

Части на принтера1 Водач за хартията по ширина2 Входна тава3 Входна поставка4 Капак на скенера5 Стъкло на скенера6 Удължител на изходната тава (нарича

Strona 3

– Проверете дали хартията във входната тава не е огъната. Нагънатата хартия може да се коригира, като се огъне в обратна посока.– Почистете ролките за

Strona 4 - Съдържание

6. Повдигнете и задръжте предпазителя на входната тава.ЗАБЕЛЕЖКА: Не премахвайте предпазителя на входната тава. Предпазителят на входната тава пречи н

Strona 5

Проблеми с печатащата главаИдентифициране на евентуален проблем с печатащата главаЗа да проверите дали в печатаща глава има проблем, проверете състоян

Strona 6

б. Отворете вратичката за достъп до печатащата глава. Натиснете и задръжте бутона Черно-бяло копиране за приблизително три секунди, докато каретката н

Strona 7

д. Проверете дали има капачка отгоре на печатащата глава или пластмасова лента върху контактите на печатащата глава. Ако има, свалете капачката от гор

Strona 8

и. Затворете предната вратичка на принтера. 4. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата. 98 Глава 8 Решаване на проблем BGWW

Strona 9 - 2 Първи стъпки

Грешки при печатКакво искате да направите?Отстраняване на грешки с неотпечатване на страницата (не може да се печата)HP Print and Scan Doctor HP Print

Strona 10 - Части на принтера

● Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери).● Windows

Strona 11 - 4 Глава 2 Първи стъпки BGWW

Windows 10i. От менюто Старт на Windows щракнете върху Всички приложения, след което щракнете върху Система на Windows. ii. Щракнете върху Контролен п

Strona 12

Windows Vistai. От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Control Panel (Контролен панел), System and Maintenance (Система и поддръжка), Admin

Strona 13 - Функции на контролния панел

16 Извод за захранване17 USB порт4 Глава 2 Първи стъпки BGWW

Strona 14

● Windows 7: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Devices and Printers (Устройства и принтери).● Windows Vista: От менюто Start (Старт) н

Strona 15 - Светещ бутон Захранване

Прочетете общите инструкции в помощта за решаване на проблеми с качеството на печатЗАБЕЛЕЖКА: За да предпазите касетите от изсъхване, винаги изключвай

Strona 16

5. Прегледайте полетата за циан, магента, жълто и черно заедно с другото съдържание на диагностичната страница.6. Почистете печатащите глави (касети),

Strona 17 - Индикатор HP ePrint

3. В софтуер на принтера щракнете върху Печат и сканиране , след което щракнете върху Maintain Your Printer (Поддръжка на принтера) за достъп до Print

Strona 18

4. Щракнете върху Подравняване на касетите в раздела Услуги за устройството.Принтерът ще отпечата страница за подравняване.5. Следвайте инструкциите н

Strona 19

3. Изберете принтера си от списъка с устройства вляво на прозореца.4. Щракнете върху Clean Printheads (Почистване на печатащите глави).5. Щракнете вър

Strona 20

Проблеми при копиранеРешете проблеми с копирането.Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HPПолучете инструкции стъпка по с

Strona 21 - Икона Брой на копията

Проблеми при сканиранеHP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани пробле

Strona 22

Проблеми с връзката и мрежатаКакво искате да направите?Поправка на безжична връзкаИзберете една от опциите по-долу за отстраняване на неизправности.HP

Strona 23

Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на проблеми с Wi-Fi Direct1. Уверете се, че индикаторът Wi-Fi Direct на контролния панел на прин

Strona 24

Обяснение на системата на резервоара за мастилоТермин ДефиницияПечатащи глави Печатащите глави са компоненти в печатащия механизъм, който служи за нан

Strona 25 - Зареждане на носител

Помощ чрез приложението HP SmartПриложението HP Smart изпраща известия за проблеми с принтера (например засядания), посочва връзки към помощно съдържа

Strona 26

Проблеми с хардуера на принтераЗатваряне на вратичката за достъп до печатащата глава● Вратичката за печатащата глава трябва да е затворена, преди да з

Strona 27

Кодове за грешка на контролния панелАко иконата Брой на копията на дисплея на принтера се сменя между буквата Е и дадено число, това указва, че принте

Strona 28

Поддръжка от HPЗа последните актуализации на продукта и информация за поддръжка посетете уеб сайта за поддръжка на принтера на адрес www.support.hp.co

Strona 29

● Номер на продукта (намира се вътре в предната вратичка)● Сериен номер (отбелязан на долната или задната страна на принтера)Регистриране на принтерКа

Strona 30

а Техническа информацияВ този раздел са посочени технически спецификации и регулаторна информация за принтера. Съдържащата се в настоящия документ инф

Strona 31

Бележки на HP CompanyИнформацията, съдържаща се в този документ, подлежи на промяна без предизвестие.Всички права запазени. Възпроизвеждането, адаптир

Strona 32

СпецификацииЗа повече спецификации на продукта вижте данните за продукта на www.hp.com/support .Изисквания към системата● За информация относно софтуе

Strona 33 - Поръчка на хартия на HP

● Картички: До 200 г/м² (110-фунта индекс максимум)● Фотохартия: До 280 г/м² (75 фунта)Спецификации на печата● Скоростта на печат зависи от сложността

Strona 34

Нормативни бележкиПринтерът отговаря на продуктовите изисквания на регулаторните органи във вашата страна/регион.Този раздел съдържа следните теми:●Но

Strona 35

Функции на контролния панелПреглед на бутоните и индикаторитеФункция Описание1 Дисплей на контролния панел : Указва броя на копията, състоянието на на

Strona 36 - Режим на заспиване

The FCC requires the user to be notied that any changes or modications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s

Strona 37 - Безшумен режим

Продукти с безжична функционалностЕлектромагнитни полета● Този продукт отговаря на международните насоки (ICNIRP) за излагане на радио честотно излъчв

Strona 38 - Автоматично изключване

Декларация за съответствиеBGWW Нормативни бележки 125

Strona 39

126 Приложение а Техническа информация BGWW

Strona 40

Нормативни декларации за безжична връзкаТози раздел съдържа следната нормативна информация за безжични продукти:●Излагане на радиочестотно излъчване●Б

Strona 41 - Печат от вашия компютър

Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) ce

Strona 42

Програма за екологичен контрол на продуктитеHP се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин. Дизайнът на този продукт по

Strona 43 - Отпечатване на снимки

Регламент 1275/2008 на Комисията на Европейския съюзЗа данните за електрическото захранване на продукта, включително потреблението на енергия на проду

Strona 44 - Отпечатване на пликове

Допълнителна информация за модела за продукт за обработка на изображения, който е сертифициран от ENERGY STAR, можете да получите тук: www.hp.com/go/e

Strona 45 - Печат с максимум dpi

Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван)台灣 限用物質含有情況標示聲明書Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Re

Strona 46

Функция Описание9 Бутон Информация : Отпечатва страница с информация за принтера. Натиснете бутона в комбинация с бутона Безжична връзка , бутона Wi-F

Strona 47 - Печат с мобилни устройства

To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instruc

Strona 48 - Съвети за сполучлив печат

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні,

Strona 49

出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关机)的时间。该数据以分钟表示。– 附加功能功率因子之和网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、打印机和

Strona 50

Азбучен указателБбутони, контролен панел 6Ввграден уеб сървърWebscan (Уеб сканиране) 59отваряне 84Ггаранция 117Ззасяданепочистване 88захранванеотстран

Strona 51 - 4 Използване на уеб услуги

ХхартияHP, поръчка 26изкривени страници 93отстраняване на неизправности с подаването 92почистване на засядания 88WWebscan (Уеб сканиране) 59Windowsизи

Strona 53 - Настройка на уеб услугите

Индикатори на контролния панел и състояние на иконите●Светещ бутон Захранване ●Икони и индикатор Безжична връзка ●Икона и индикатор Wi-Fi Direct ●Инди

Strona 54 - Печат с HP ePrint

Състояние ОписаниеИндикаторът Безжична връзка , иконата Безжична връзка и иконата Чертички на сигнал са включени.Принтерът е свързан към безжична мреж

Strona 55

Състояние ОписаниеИндикаторът Безжична връзка мига и иконата Безжична връзка свети.Безжичната способност на принтера е включена, но не е конфигурирана

Strona 56 - Премахване на уеб услуги

Състояние ОписаниеИндикаторът HP ePrint е включен. Функцията HP ePrint е включена и в готовност за използване.За повече информация вижте Печат с HP eP

Strona 57 - 5 Копиране и сканиране

● Иконата Грешка , и двете икони Печатаща глава и индикаторът Предупреждение за печатаща глава мигат.Причина РешениеМоже да се е случило едно от нещат

Strona 59

Причина РешениеСтраницата за подравняване се отпечатва и чака сканиране.Поставете страницата за подравняване със страната за печат надолу върху стъкло

Strona 60

Причина РешениеПринтерът получава задание за печат и открива, че няма хартия във входната тава.Заредете хартия, след което натиснете бутона Възобновяв

Strona 61

Причина РешениеПринтерът получава задание за печат за една страница, открива, че дължината на хартията за заданието за печат не отговаря на дължината

Strona 62 - Сканиране от компютъра

Причина РешениеКаретката вътре в принтера е блокирала. Отворете вратичката за достъп до печатащата глава и се уверете, че фиксаторът е затворен правил

Strona 63

Причина РешениеПринтерът е в състояние на грешка. Нулирайте принтера.1. Изключете принтера.2. Изключете захранващия кабел от контакта.3. Изчакайте едн

Strona 64

Зареждане на носителИзберете размер хартия, за да продължите.Зареждане на хартия със стандартен размер1. Вдигнете входната тава. 2. Плъзнете вляво вод

Strona 65

4. Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията.5. Изтеглете навън изходната тава и удължителя на тавата. Поставяне на

Strona 66

3. Поставете тесте хартия с малък размер (например фотохартия) в далечната дясна страна на входната тава с късия край надолу и страната за печат нагор

Strona 67

2. Плъзнете вляво водача за хартията по ширина. 3. Поставете един или повече пликове в далечната дясна страна на входната тава и плъзнете тестето плик

Strona 68

Сменете размера на хартията по подразбиране, който се открива от принтераПринтерът може автоматично да открива дали във входната тава има заредена хар

Strona 70 - BGWW Нива на мастилото 63

Поставяне на оригинал на стъклото на скенераПоставяне на оригинал върху стъклото на скенера1. Повдигнете капака на скенера.2. Поставете оригинала със

Strona 71

Основна информация за хартиятаПринтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е да тествате различни типове х

Strona 72

принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 5 x 7 инча и 4 x 6 инча (10 x 15 см). Тя е без киселини, за п

Strona 73

Поръчка на хартия на HPПринтерът е проектиран така, че да работи добре с повечето типове офис хартия. Използвайте хартия на HP за оптимално качество н

Strona 74

Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows)След като инсталирате софтуера на принтера на HP, щракнете двукратно върху иконата на принтера на рабо

Strona 75 - Печат само с черно мастило

Използвайте приложение HP Smart за отпечатване, сканиране и отстраняване на неизправности от устройство с iOS, Android или Windows 10HP Smart (преди и

Strona 76

Режим на заспиване● Консумацията на енергия е намалена в режим на заспиване.● След първоначалната настройка на принтера той ще влезе в режим на заспив

Strona 77 - Преместване на принтера

Безшумен режимБезшумният режим забавя печатането, за да се намали цялостният шум, без да се засяга качеството на печат. Безшумният режим работи само з

Strona 78 - 7 Свързване на принтера

Автоматично изключванеТази функция изключва принтера след 2 часа неактивност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия. Автоматично изключв

Strona 79 - Wi-Fi (WPS)

3 Печат●Печат с помощта на приложение HP Smart●Печат от вашия компютър●Печат с мобилни устройства●Съвети за сполучлив печат32 Глава 3 Печат BGWW

Strona 80

Съдържание1 Помощ за HP Ink Tank Wireless 410 series ...

Strona 81

Печат с помощта на приложение HP SmartТози раздел осигурява основни инструкции за използването на приложение HP Smart за печат от вашето устройство с

Strona 82

Печат от вашия компютър●Отпечатване на документи●Отпечатване на снимки●Отпечатване на пликове●Печат с максимум dpiОтпечатване на документиПреди да отп

Strona 83

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените размера на хартията, се уверете, че сте заредили правилната хартия.● Изберете ориентацията.● Въведете процента на мащабиране.

Strona 84

Отпечатване на снимкиПреди да отпечатвате снимки, се уверете, че има заредена фотохартия във входната тава и че изходната тава е отворена. За повече и

Strona 85

● Paper Type (Тип хартия): Подходящият тип фотохартия● Quality (Качество): Изберете опцията, която предоставя най-добро качество или максимум dpi.● Щр

Strona 86

3. От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете съответния размер на плика.Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете въ

Strona 87 - Безжични настройки

За повече съвети за печат вижте Съвети за настройки на принтера на страница 42.5. Потвърдете ориентацията в раздела Оформление, след което щракнете въ

Strona 88 - (немрежова връзка)

Печат с мобилни устройстваПечат от мобилни устройстваМожете да печатате документи и снимки директно от мобилните устройства, включително iOS, Android,

Strona 89

Съвети за сполучлив печат●Съвети за мастилото и печатащата глава●Съвети за зареждане на хартия●Съвети за настройки на принтера За да печатате сполучли

Strona 90

Съвети за настройки на принтераСъвети за настройки на принтера (Windows)● За да промените настройките за печат по подразбиране, отворете HP софтуер на

Strona 91

5 Копиране и сканиране ...

Strona 92 - За бисквитките

– Печат с максимална DPI стойност: Най-високата dpi настройка, която е достъпна за качеството на печата.– HP Real Life Technologies (Технологии на HP

Strona 93

4 Използване на уеб услуги●Какво представляват уеб услугите?●Настройка на уеб услугите●Печат с HP ePrint●Използване на уеб сайта на HP Connected●Према

Strona 94 - 8 Решаване на проблем

Какво представляват уеб услугите?HP ePrint ● HP ePrint е безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате от принтер с включена функция HP ePrin

Strona 95 - Решете проблеми със

Настройка на уеб услугитеПреди да настроите Уеб услугите, се уверете, че принтерът е свързан с интернет чрез безжична връзка.Настройка на уеб услугите

Strona 96

Печат с HP ePrintHP ePrint ви позволява да печатате на вашия принтер с включена функция HP ePrint, по всяко време и от всяко място.Преди да можете да

Strona 97

Използване на уеб сайта на HP ConnectedИзползвайте безплатния уеб сайт HP Connected на HP, за да настроите повишена сигурност за HP ePrint, и укажете

Strona 98 - Отстранете заседнала хартия

Премахване на уеб услугиЗа да премахнете уеб услугите, изпълнете следните стъпки:1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За повече информация вж. Отва

Strona 99

5 Копиране и сканиране●Копиране на документи●Сканиране чрез приложение HP Smart●Сканиране чрез HP софтуер на принтера●Сканиране с помощта на Webscan●С

Strona 100

Копиране на документиЗАБЕЛЕЖКА: Всички документи се копират в режим на печат с нормално качество. Когато копирате, не можете да променяте режима за ка

Strona 101

Сканиране чрез приложение HP SmartМожете да използвате приложението HP Smart, за да сканирате документи или снимки чрез скенера на принтера, като също

Strona 103

Сканиране на документ или снимка чрез камерата на устройствотоАко устройството Ви разполага с камера, можете да използвате приложението HP Smart, за д

Strona 104

Сканиране от устройство с Android или iOSСканиране от устройство с Android или iOS1. Отворете приложение HP Smart. 2. Натиснете иконата "Plus&quo

Strona 105

Сканиране чрез HP софтуер на принтера●Сканиране от компютъра●Промяна на настройките за сканиране (Windows)●Създаване на нов пряк път за сканиране (Win

Strona 106 - Грешки при печат

Сканиране на документ или снимка към имейл (Windows)1. Заредете оригинала със страната за печат надолу близо до иконата в ъгъла на стъклото на скенера

Strona 107

Промяна на настройките за сканиране (Windows)Можете да промените всяка от настройките за сканиране за еднократна употреба или да запишете промените, з

Strona 108

Научете повече за използването на софтуера HP Scan. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн. Към момента този уеб сайт може да не е нал

Strona 109

Сканиране с помощта на WebscanWebscan (Уеб сканиране) е функция на вградения уеб сървър, която позволява сканиране на снимки и документи от принтера в

Strona 110

Съвети за сполучливо копиране и сканиранеИзползвайте следните съвети за успешно копиране и сканиране:● Пазете стъклото и задната част на капака чисти.

Strona 111

6 Управление на мастилото и печатащите главиТози раздел съдържа следните теми:●Нива на мастилото●Повторно пълнене на резервоарите за мастило●Поръчване

Strona 112

Нива на мастилотоИзползвайте линиите за нива на мастилото върху резервоарите за мастило, за да определите кога да напълните резервоарите и колко масти

Strona 113

vi BGWW

Strona 114

ЗАБЕЛЕЖКА: Поправка или обслужване на продукта, необходими в резултат на неправилно повторно пълнене на резервоарите за мастило и/или в резултат на из

Strona 115

Повторно пълнене на резервоарите за мастилоПовторно пълнене на резервоарите за мастило1. Повдигнете капака на резервоара за мастило.2. Свалете капачка

Strona 116 - Проблеми при копиране

4. Задръжте бутилката с мастило върху дюзата на резервоара и напълнете повторно резервоара с мастило само до линията за максимум. Ако мастилото не зап

Strona 117 - Проблеми при сканиране

● Не накланяйте, разклащайте или стискайте бутилката с мастило, когато тя е отворена, за да избегнете разливане.● Съхранете бутилките с мастило на хла

Strona 118 - Проблеми с връзката и мрежата

Поръчване на консумативи с мастилоПреди да поръчате бутилки с мастило, визуално проверете етикетите на бутилките с мастило, за да намерите номерата на

Strona 119

Печат само с черно мастилоПреди да печатате само с черно мастило, се уверете, че реалните нива на мастилото във всички резервоари не са по-ниско от ли

Strona 120

Съвети за работа с мастило и печатаща главаСъвети за печатащата главаИзползвайте следните съвети за работа с печатащи глави:● За да предпазите касетит

Strona 121

Преместване на принтераЗа да предотвратите повреждането на принтера или течовете на мастило, изпълнете следните инструкции. Ако местите принтера в рам

Strona 122

7 Свързване на принтера●Свързване на принтера към безжична мрежа с маршрутизатор●Безжично свързване с принтера без маршрутизатор●Свързване на принтера

Strona 123 - Поддръжка от HP

Свързване на принтера към безжична мрежа с маршрутизаторСЪВЕТ: За да отпечатате кратко ръководство за безжична връзка, натиснете бутона Информация ( )

Strona 124 - Регистриране на принтер

1 Помощ за HP Ink Tank Wireless 410 seriesНаучете как да използвате принтера си.● Първи стъпки на страница 2● Печат на страница 32● Използване на уеб

Strona 125

Използване на метода с PIN1. Натиснете едновременно бутон Безжична връзка ( ) и бутон Информация ( ) за отпечатване на страницата с конфигурация на мр

Strona 126 - Бележки на HP Company

в. Щракнете върху Device Setup & Software (Настройка на устройство и софтуер).г. Щракнете върху Connect a new device (Свързване на ново устройство

Strona 127 - Спецификации

Безжично свързване с принтера без маршрутизаторС Wi-Fi Direct можете да печатате безжично от компютър, смартфон, таблет или друго устройство с възможн

Strona 128

Печат от мобилно устройство с възможност за безжична връзка, което поддържа Wi-Fi DirectЗа устройства с Google Android се уверете, че сте инсталирали

Strona 129 - Нормативни бележки

Печат от компютър с възможност за безжична връзка (Windows)1. Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера.2. Включете Wi-Fi връзката на компю

Strona 130

3. Щракнете върху иконата на Wi-Fi и изберете името на Wi-Fi Direct, като например DIRECT-**-HP Ink Tank Wireless (където ** са уникалните символи за

Strona 131

Свързване на принтера като използвате приложение HP SmartНастройка чрез приложение HP SmartМожете да използвате приложението HP Smart, за да настроите

Strona 132 - Декларация за съответствие

Безжични настройкиМожете да настройвате и управлявате безжичната връзка на принтера и да извършвате разнообразни задачи за управлението на мрежата. То

Strona 133

Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (немрежова връзка)Принтерът поддържа заден USB 2.0 високоскоростен порт за свързване към компютър.Св

Strona 134

Промяна от USB връзка към безжична мрежаАко първо сте настроили вашия принтер и сте инсталирали софтуера с USB кабел, като директно сте свързали принт

Strona 135

2 Първи стъпки●Части на принтера●Обяснение на системата на резервоара за мастило●Функции на контролния панел●Индикатори на контролния панел и състояни

Strona 136 - Екологични съвети

СЪВЕТ: Ако искате да изберете различен принтер, щракнете върху иконата „Принтер“ в лентата с инструменти отляво на екрана, след което изберете Избор н

Strona 137

Инструменти за разширено управление на принтера (за свързани към мрежа принтери)Когато принтерът е свързан в мрежа, можете да използвате вградения уеб

Strona 138 - Химически вещества

Отваряне на вградения уеб сървър чрез Wi-Fi Direct1. Ако индикаторът Wi-Fi Direct е изключен, натиснете бутона Wi-Fi Direct ( ), за да го включите. За

Strona 139 - (Тайван)

Указания за инсталация и използване на свързан към мрежа принтерИзползвайте следните указания за инсталация и използване на свързан към мрежа принтер:

Strona 140

8 Решаване на проблемТози раздел съдържа следните теми:●Проблеми с подаване на хартията и засядания●Проблеми с печатащата глава●Грешки при печат●Пробл

Strona 141

Проблеми с подаване на хартията и засяданияКакво искате да направите?Почистване на заседнала хартияРешете проблеми със засядане на хартията.Използване

Strona 142

2. Издърпайте внимателно заседналата хартия от изходната тава.3.Натиснете бутона Възобновяване ( ) на контролния панел, за да продължите текущото зада

Strona 143 - Азбучен указател

д. Уверете се, че фиксаторът е затворен правилно и че пътят на каретката не е препречен. Ако печатащата каретка е в центъра на принтера, плъзнете я на

Strona 144

За отстраняване на заседнала хартия вътре в принтераЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете течове на мастилото, се уверете, че капачките на резервоарите са плътно

Strona 145

ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици.Прочетете общите инструкции в помощта за от

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag