
Rychlá instalace
Pokud jste produkt zakoupili bez gracké karty, před použitím tohoto produktu nejprve musíte nainstalovat
grackou kartu (zakoupenou samostatně). Informace oinstalaci gracké karty naleznete včásti „Instalace
hardwaru“ tohoto letáku.
Nezapomeňte si také stáhnout anainstalovat nejnovější aktualizaci systému BIOS vpočítači. Přejděte na adresu
http://www.hp.com/support. Vyberte možnost Vyhledejte svůj produkt apoté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Rychlá prohlídka
2 1
4
3
Přední strana
1
Kontrolka napájení
2
Stojan
Boční strany
3
Uvolňující západka
servisního krytu
4
Servisní kryt
5
Větrací otvor
Zadní strana
6
Konektor napájení
7
Konektor RJ-45 (síťový)
8
Port USB Type-C Thunderbolt
9
Port USB Type-C
-
Porty USB (4)
q
Port DisplayPort podporující
duálnírežim (3)
w
Port HDMI
Barva produktu, jeho funkce, jejich
rozmístění apříslušenství se mohou lišit.
2
1
Bezpečné odebrání
hardwaru
Abyste předešli ztrátě informací
nebo poškození zařízení,
kbezpečnému odebrání
hardwaru použijte ovládací panel
NVIDIA nebo AMD Xconnect.
Kontaktování podpory
Pokud potřebujete vyřešit
problém shardwarem nebo
softwarem, přejděte na stránku
http://www.hp.com/support.
Na tomto webu můžete vyhledat
další informace oproduktu
včetně odkazů na diskuzní fóra
apokynů kodstraňování potíží.
Najdete zde také informace
otom, jak kontaktovat společnost
HP aotevřít případ podpory.
Vyhledání systémových
informací
Vzávislosti na produktu je servisní
štítek připevněn na spodní straně
produktu, vbateriové pozici nebo
pod servisním krytem.
Zpětná vazba k
tomuto dokumentu
Chcete-li nám pomoci dokumentaci
zlepšit, zašlete prosím veškeré
návrhy, připomínky nebo chyby na
adresu doc.feedback@hp.com. Při
zasílání své zpětné vazby uveďte
číslo dokumentu (umístěné poblíž
čárového kódu).
VÝSTRAHA: Pro snížení rizika
úrazu elektrickým proudem nebo
poškození zařízení:
• Napájecí kabel zapojte do zásuvky
střídavého proudu, která je za každé
situace snadno dostupná.
• Produkt odpojujte od zdroje napájení tak,
že vytáhnete napájecí kabel ze zásuvky
střídavého proudu.
• Pokud je na napájecím kabelu tříkolíková
zástrčka, připojte ji kuzemněné
tříkolíkové zásuvce. Funkci zemnicího
kolíku napájecího kabelu nevyřazujte –
například připojením dvoukolíkového
adaptéru. Zemnicí kolík plní důležitou
bezpečnostní funkci.
VÝSTRAHA: Riziko vážného úrazu
snížíte dodržováním pokynů
uvedených vdokumentu Příručka
bezpečné apohodlné obsluhy dodaném
spolu suživatelskými příručkami.
Uživatelům produktu popisuje správné
nastavení pracovní stanice asprávné
držení těla, stejně jako zdravotní
apracovní návyky. Příručka bezpečné
apohodlné obsluhy dále poskytuje
důležité bezpečnostní informace pro
práci selektrickými amechanickými
součástmi. Příručka bezpečné apohodlné
obsluhy je kdispozici také na webové
adrese http://www.hp.com/ergo.
VÝSTRAHA: Pro snížení rizika úrazů
způsobených teplem nebo přehřátí
produktu si produkt nepokládejte přímo na
klín aneblokujte větrací otvory produktu.
Produkt používejte pouze na pevném
rovném povrchu. Nedovolte, aby proudění
vzduchu bránil jiný pevný povrch, například
volitelná tiskárna, ani měkký povrch,
například polštáře, silné pokrývky či šaty.
Nedovolte také, aby se adaptér střídavého
proudu při provozu dostal do kontaktu
skůží nebo směkkým povrchem, jako
jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty.
Produkt aadaptér střídavého proudu
splňují limity pro teplotu uživatelům
přístupných povrchů, které jsou denovány
vmezinárodním standardu pro
bezpečnost zařízení informačních
technologií (IEC60950-1).
PŘEDPISOVÉ MODELOVÉ ČÍSLO
AZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ OSHODĚ
Předpisové modelové číslo (RMN) pro
toto zařízení je TPC-Q035-D. Číslo RMN je
umístěno na zadní straně produktu.
Společnost HP prohlašuje, že
toto zařízení odpovídá základním
požadavkům adalším příslušným
ustanovením směrnice 1999/5/ES
(výrobky dodané před 12.červnem 2017)
asměrnice 2014/53/EU (výrobky dodané
k12.červnu 2017 nebo po tomto datu).
Pokud si chcete přečíst prohlášení
oshodě tohoto zařízení, přejděte
na stránku www.hp.eu/certicates
avyhledávejte pomocí čísla RMN tohoto
zařízení.
OMEZENÁ ZÁRUKA
Omezenou záruku společnosti HP
naleznete mezi uživatelskými příručkami
vesvém produktu a/nebo nadodaném
disku CD nebo DVD. Vněkterých zemích
nebo oblastech může být součástí balení
tištěná záruka. Vzemích nebo oblastech,
kde není záruka poskytována vtištěné
podobě, si ji můžete vyžádat na stránce
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Uproduktů zakoupených vAsii
aTichomoří můžete napsat společnosti
HP na adresu POD, PO Box 161,
Kitchener Road Post Oice, Singapore
912006. Napište název produktu asvé
jméno, telefonní číslo apoštovní adresu.
POPIS PRODUKTU
Tento produkt je zařízení Intel®
Thunderbolt™3, které využívá graku
PCIe, pevný disk SATA (pouze vybrané
produkty), konektor RJ-45 (síťový)
aporty USB. Funguje pouze po připojení
kosobnímu počítači prostřednictvím
portu USB Type-C Thunderbolt.
Port USB Type-C Thunderbolt 3 také
obsahuje funkci USB PD (power delivery)
s nabíjecím výkonem 5–20V stejn.,
0–3A, max. výkon 60W. Produkt
má jmenovitý výkon 100–240V stř.,
50–60Hz, 7A.
Nejnovější uživatelské příručky nebo
příručky pro váš produkt najdete na
stránce http://www.hp.com/support.
Vyberte možnost Vyhledejte svůj produkt
apoté postupujte podle pokynů na
obrazovce.
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Intel a Thunderbolt jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation vUSA
adalších zemích. NVIDIA, logo NVIDIA aGeForce jsou ochranné známky a/nebo registrované ochranné známky společnosti NVIDIA Corporation ve
Spojených státech adalších zemích.
Informace uvedené vtomto textu mohou být bez předchozího upozornění změněny. Veškeré záruky poskytované společností HP na produkty
aslužby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce, která doprovázejí jednotlivé produkty aslužby. Žádná zinformací uvedených vtomto
dokumentu nezakládá právo na rozšířenou záruční lhůtu. Společnost HP není odpovědná za technické ani redakční chyby nebo opomenutí, jež tento
dokument obsahuje.
Druhé vydání: červen 2017
První vydání: červen 2017
17015 Seven Pines Dr.,
Bldg. #1
Spring, TX 77379
832-717-4331
Color Side 1:
CMYK + PMS 186 + OVERALL MATTE VARNISH;
bleeds all sides
Flat size:
23.31 x 8.268 in
Fold 1:
4-panel
accordion
Color Side 2:
CMYK + PMS 186 + OVERALL MATTE VARNISH;
bleeds all sides
Folded size:
A5:
5.827 x 8.268 in
3
4
5
6
1
2
q
w
7
8
9
-
Než připojíte produkt k
počítači, přejděte na stránku
http://www.hp.com/go/omenga1-10
anainstalujte následující soubory vníže
uvedeném pořadí:
Tento rmware aovladač nainstalujte
pouze vpřípadě, že používáte počítač
HP. Pokud nepoužíváte počítač HP, ověřte
si kompatibilitu rozhraní Thunderbolt™3
apodporu externí gracké karty vdokumentaci
dodané spočítačem.
1. Firmware Thunderbolt3
2. Ovladač Thunderbolt3
Přejděte na stránku
http://www.hp.com/go/omenga1-10
anainstalujte následující aplikace
aovladače vníže uvedeném pořadí:
1. Síťový ovladač
2. Ovladač gracké karty
Po instalaci ovladače gracké karty
bude nutné restartovat počítač.
Na stránce http://www.hp.com/
go/omenga1-10 najdete seznam
způsobilých čipových sad graky AMD
Radeon / NVIDIA® GeForce®.
3. Aplikace OMEN Accelerator
Informace oaplikaci OMEN
Accelerator najdete na stránce
http://www.hp.com/support.
Externí zařízení
můžete kproduktu
také připojit pomocí
portu DisplayPort
podporujícího duální
režim nebo portu
HDMI. Další informace
o připojení externích
zařízení naleznete
vdokumentaci dodané
se zařízením.
Komentarze do niniejszej Instrukcji