HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 95
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Портативний компютер HP
Посібник користувача
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 94 95

Podsumowanie treści

Strona 1 - Портативний комп’ютер HP

Портативний комп’ютер HPПосібник користувача

Strona 3

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.●Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу,

Strona 4

Пошук інформаціїУ комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітнихзавдань.Ресурси ІнформаціяБрошура Вказівки з нала

Strona 5

Ресурси ІнформаціяОбмежена гарантія*Щоб переглянути положення гарантії, виконайтенаведені нижче дії.На робочому столі двічі натисніть піктограму HPDoc

Strona 6

2 Ознайомлення з принципом роботикомп’ютераВерхня панель Сенсорна панельПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від ілюстрації в цьому ро

Strona 7

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі очікування.●Не світиться: комп’ютер

Strona 8

Кнопки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деякихмоделях)Компонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку,

Strona 9

Компонент Опис(4)Кнопка вимкнення звуку Використовується для вимкнення та повторноговвімкнення звуку динаміка.(5) Пристрій для читання відбитків пал

Strona 10

Передня панель Компонент Опис(1)Індикатор бездротового зв’язку●Світиться білим: увімкнено вбудованийбездротовий пристрій, наприклад пристрій WLANі/або

Strona 11

Права панель Компонент Опис(1)Пристрій для читання карток пам’яті Використовується для підключення додатковихкарток пам’яті для зберігання та доступу

Strona 12 - Пошук інформації

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth — це торговельна марка, яканалежить відповідному власнику йвикористовується компані

Strona 13 - Пошук інформації 3

Ліва панель Компонент Опис(1)Гніздо кабелю безпеки Гніздо для підключення додаткового кабелю безпеки.ПРИМІТКА. Кабель безпеки слугує запобіжнимзасобом

Strona 14 - Верхня панель

Задня панель Компонент Опис(1)Порт USB 3.0 Підключення додаткового пристрою USB 3.0 іпідвищення продуктивності USB.ПРИМІТКА. Додаткові відомості про

Strona 15 - Індикатори

Дисплей Компонент Опис(1) Антени WLAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі дляобміну даними через бездротов

Strona 16

Нижня панель Компонент Опис(1)Фіксатор батареї Використовується для вивільнення батареї.(2) Відділення для батареї Містить батарею.(3)Рознім для пі

Strona 17 - Верхня панель 7

Компонент Опис(7) Вентиляційні отвори (3) Дають змогу потоку повітря охолоджувативнутрішні компоненти.ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютераавтоматично зап

Strona 18 - Передня панель

3 Робота в мережіНа цьому комп’ютері можуть підтримуватися один або обидва наведені нижче типи доступу доІнтернету.●Бездротовий: для доступу до мобіль

Strona 19 - Права панель

Увімкнення та вимкнення бездротових пристроївВикористання кнопки бездротового доступуВикористовуйте кнопку бездротового доступу, щоб одночасно ввімкну

Strona 20 - Ліва панель

ПРИМІТКА. Якщо мережі WLAN не вказані, а ваша мережа не прихована, це означає, щокомп’ютер перебуваєте поза зоною дії бездротового маршрутизатора чи т

Strona 21 - Задня панель

Радіосигнали від бездротових пристроїв виходять за межі мережі, тому інші пристрої WLANможуть приймати незахищені сигнали. Щоб захистити свою мережу W

Strona 22 - Дисплей

налаштування й використання пристроїв Bluetooth, див. довідку програмного забезпеченняBluetooth.Підключення до дротової мережіПідключення до локальної

Strona 23 - Нижня панель

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте комп’ютер

Strona 24

4 Клавіатура та вказівні пристроїВикористання клавіатуриВизначення гарячих клавіш"Гарячими" клавішами називаються комбінації клавіші fn з од

Strona 25 - 3 Робота в мережі

Комбінація клавіш Описfn+f10 Використовується для збільшення рівня яскравості екрана.fn+f11 Використовується для ввімкнення та вимкнення підсвічування

Strona 26 - Використання WLAN

Увімкнення та вимкнення сенсорної панеліЩоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться її кнопки ввімкнення/вимкнення.НавігаціяЩо

Strona 27 - Захист мережі WLAN

Щоб переглянути відомості про кожен рух, виконайте наведені нижче дії.1. Натисніть Компьютер (Комп’ютер) > Приложения (Застосунки).2. На панелі лів

Strona 28 - Роумінг в іншу мережу

ПрокручуванняПрокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз, урізні сторони. Щоб виконати прокручування, покладі

Strona 29

Повертання (лише в деяких моделях)Виконується повертання елементів, наприклад фотографій.● Наведіть вказівник на об’єкт, після чого зупиніть палець лі

Strona 30 - Використання клавіатури

5 МультимедіаКомп’ютер оснащено такими компонентами:●Вбудовані динаміки●Вбудовані мікрофони●Вбудована веб-камера (лише в деяких моделях)●Попередньо ін

Strona 31 - Використання сенсорної панелі

Перевірка аудіофункційЩоб перевірити системний звук комп’ютера, виконайте наведені нижче дії.1. Натисніть Компьютер (Комп’ютер) > Центр управления

Strona 32 - Навігація

Використання відеопристроївКомп’ютер оснащено такими зовнішніми відеопортами:●Порт VGA●Порт DisplayPortПорт VGAПорт зовнішнього монітора або порт VGA

Strona 33

Якщо потрібне віддзеркалювання, установіть прапорець навпроти пункту Зеркальноеотображение экранов (Дублювати екрани).ПРИМІТКА. Натисніть По умолчанию

Strona 34 - Зведення/масштабування

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Strona 35 - Використання вказівника

Порт DisplayPortПорт DisplayPort використовується для підключення сумісного цифрового пристроювідображення, наприклад високопродуктивного монітора або

Strona 36 - 5 Мультимедіа

6 Керування живленнямЗавершення роботи комп’ютераПОПЕРЕДЖЕННЯ. Завершення роботи комп’ютера може призвести до втрати незбереженихданих.Команда заверше

Strona 37 - Перевірка аудіофункцій

ПРИМІТКА. Коли комп’ютер перебуває в режимі очікування чи глибокого сну, установитимережні підключення або скористатися будь-якими функціями комп’ютер

Strona 38 - Використання відеопристроїв

Використання піктограми живленняПіктограма живлення розташована в області сповіщень справа на панелі завдань. Піктограмаживлення дає змогу швидко отри

Strona 39

Термін служби батареї залежить від параметрів керування живленням, запущених накомп’ютері програм, яскравості дисплея, підключених до комп’ютера зовні

Strona 40 - Порт DisplayPort

Заряджання батареїУВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака.Батарея заряджається, коли комп’ютер під’єднано до зовнішнього джерел

Strona 41 - 6 Керування живленням

5. Установіть прапорець навпроти пункту Затемнять дисплей, если компьютер находитсяв состоянии неактивности (Зменшувати яскравість дисплея, якщо комп’

Strona 42

Вирішення проблеми низького рівня заряду, якщо неможливо здійснити вихід із режимуглибокого снуЯкщо заряд батареї недостатній для виходу з режиму глиб

Strona 43

Використання зовнішнього джерела змінного струмуПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про підключення до джерела змінного струму, див.брошуру Інструкції з

Strona 44 - Відображення заряду батареї

3. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера, а потім під’єднайте його до розеткизмінного струму.4. Увімкніть комп’ютер.●Якщо індикатори живлен

Strona 46

7 ДискиРобота з дискамиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитисьобережно. Перегляньте наведені нижче застер

Strona 47 - Заміна батареї

Знімання та встановлення кришки відділення дляобслуговуванняПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти втраті даних або зависанню системи, виконайте наведенінижче ді

Strona 48

Установлення кришки відділення для обслуговуванняЗавершивши роботу з модулем пам’яті, жорстким диском, етикеткою з регулятивноюінформацією чи іншими к

Strona 49

Виймання жорсткого дискаЩоб вийняти жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії.1. Збережіть виконану роботу.2. Заверште роботу комп’ютера та закрийте

Strona 50 - Робота з дисками

Установлення жорсткого дискаЩоб установити жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії.1. Вставте жорсткий диск під кутом (1) у відділення, після чого

Strona 51

8 Зовнішні картки та пристроїВикористання карток пам’ятіДодаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зручнимзасоб

Strona 52

3. Натисніть картку (1), після чого вийміть її з гнізда (2).ПРИМІТКА. Якщо картка не вивільниться, витягніть її з гнізда.Використання смарт-карток (ли

Strona 53 - Виймання жорсткого диска

Вставлення смарт-картки1. Тримаючи смарт-картку стороною з етикеткою догори, обережно вставляйте її в пристрійдля зчитування смарт-карток, доки її не

Strona 54 - Установлення жорсткого диска

Настройка картки ExpressCardІнсталюйте лише програмне забезпечення, необхідне для використання цієї картки. Якщовиробник картки ExpressCard рекомендує

Strona 55 - 8 Зовнішні картки та пристрої

2. Вставте картку до гнізда ExpressCard, а потім натисніть її, щоб вона зафіксувалася.Виймання картки ExpressCardПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти втраті да

Strona 56

Використання додаткової цифрової клавіатури ... 21Використання додаткової зовнішньої цифрової клавіатури ...

Strona 57 - Виймання смарт-картки

Деякі пристрої USB можуть потребувати встановлення додаткового програмного забезпечення,яке зазвичай постачається разом із ними. Щоб отримати додатков

Strona 58 - Настройка картки ExpressCard

Щоб від’єднати зовнішній пристрій без окремого живлення, вимкніть пристрій, а потімвідключіть його від комп’ютера. Щоб від’єднати зовнішній пристрій з

Strona 59 - Використання пристрою USB

9 Модулі пам’ятіКомп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можназбільшити, установивши додаткові модулі в поро

Strona 60 - Підключення пристрою USB

б. Візьміть модуль пам’яті за край (2) і обережно витягніть його з гнізда.Щоб уникнути пошкодження модуля пам’яті, вийнятого із гнізда, покладіть його

Strona 61

в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівийкраї, доки фіксатори не стануть на місце.8. Установіть кришку відділ

Strona 62 - 9 Модулі пам’яті

10 БезпекаЗахист комп’ютераПРИМІТКА. Заходи безпеки необхідні для попередження небезпечних ситуацій, але вони незапобігають виконанню зловмисних дій з

Strona 63

Скористайтеся наведеними нижче рекомендаціями щодо створення та збереження паролів.● Під час створення пароля дотримуйтеся вимог програми.●Записуйте с

Strona 64

Керування паролем адміністратора BIOSЩоб установити, змінити або видалити цей пароль, виконайте наведені нижче дії.1. Відкрийте утиліту Computer Setup

Strona 65 - 10 Безпека

Для захисту жорсткого диска за допомогою функції DriveLock в утиліті Computer Setup(Налаштування комп’ютера) має бути встановлено пароль користувача т

Strona 66

користувач підтвердить право доступу за допомогою пароля, цей довільний паролькористувача і головний пароль DriveLock використовуватимуться для розбло

Strona 67

Вирішення проблеми низького рівня заряду, коли доступнезовнішнє джерело живлення ... 36Вирішенн

Strona 68 - (Налаштування комп’ютера)

Установлення додаткового кабелю безпекиПРИМІТКА. Кабель безпеки виконує функцію захисту, але він не може захистити комп’ютервід неналежного використан

Strona 69 - Використання брандмауера

3. Виберіть Устройства (Пристрої) на панелі ліворуч, а потім — Сканер отпечатковпальцев (Сканер відбитків пальців) на панелі праворуч.4. Виберіть опці

Strona 70

11 Резервне копіювання та відновлення Ступінь відновлення після відмови системи залежить від якості останньої резервної копії.Додаючи нові програми й

Strona 71 - Реєстрація відбитка пальця

їх на додатковому зовнішньому жорсткому, мережному чи іншому диску. Виконуйте резервнекопіювання системи в наведених нижче випадках.●Періодично за гра

Strona 72 - Створення носія відновлення

Виконання відновлення системиЦя процедура дає змогу відновити комп’ютер до початкового заводського стану.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У випадку використання процедур

Strona 73

Вам доступні наведені нижче функції.● Cancel/Reboot (Скасування/Перезавантаження): перезавантаження системи. Процедуравідновлення не виконується.●Reco

Strona 74 - Виконання відновлення системи

12 Утиліта Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS) іпрограма Advanced SystemDiagnosticsУтиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) або сис

Strona 75

Використання утиліти Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера)Навігація та вибір елементів в утиліті Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера)Щоб переходи

Strona 76 - Diagnostics

Для повернення усіх заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера) виконайте наведені нижче дії.1. Увімкніть або перезавантаж

Strona 77

ПРИМІТКА. Існує ще один спосіб визначення версії BIOS: можна ввімкнути абоперезавантажити комп’ютер і, доки в нижній частині екрана відображається пов

Strona 78 - Оновлення BIOS

9 Модулі пам’яті ...

Strona 79 - Завантаження оновлення BIOS

●Hard disk test (Перевірка жорсткого диска). Виконується перевірка фізичного станужорсткого диска, а потім — кожного біта даних у кожному секторі жорс

Strona 80

13 MultiBootПорядок завантаження з пристроївПід час запуску комп’ютера система намагається завантажитися з увімкнутихзавантажувальних пристроїв. Увімк

Strona 81 - 13 MultiBoot

Увімкнення завантажувальних пристроїв в утилітіComputer Setup (Налаштування комп’ютера)Комп’ютер виконуватиме завантаження з пристрою USB або NIC, лиш

Strona 82

Поради щодо змінення порядку завантаженняПерш ніж вносити зміни до порядку завантаження, зверніть увагу на наведене нижче.●Коли комп’ютер перезавантаж

Strona 83 - Вибір параметрів MultiBoot

Установлення нового порядку завантаження в утиліті Computer Setup(Налаштування комп’ютера)Щоб запустити утиліту Computer Setup (Налаштування комп’ютер

Strona 84

Налаштування запита режиму MultiBoot ExpressЩоб запустити утиліту Computer Setup (Налаштування комп’ютера) та налаштувати комп’ютерна відображення поч

Strona 85

а Усунення несправностей і технічнапідтримкаУсунення несправностейУ цих розділах описано найпоширеніші проблеми та способи їх вирішення.Комп’ютер не з

Strona 86 - Усунення несправностей

Комп’ютер увімкнений, але не відповідаєЯкщо комп’ютер увімкнено, але він не відповідає на команди програм або натискання клавіш,виконайте процедуру ав

Strona 87 - Зовнішній пристрій не працює

●Переконайтеся, що навколо бездротових антен комп’ютера немає перешкод.● Переконайтеся, що кабельний або DSL-модем підключено, кабель живлення під’єдн

Strona 88 - Диск не відтворюється

Фільм не відображається на зовнішньому дисплеї1. Якщо дисплей комп’ютера та зовнішній дисплей увімкнено, натисніть комбінацію клавішfn + f4, щоб перек

Strona 90

ЯрликиНа прикріплених до корпусу комп’ютера ярликах подано відомості, які можуть знадобитися дляусунення несправностей системи або під час подорожей з

Strona 91 - (4) Номер продукту

Компонент(3) Серійний номер(4) Номер продукту●Етикетка із регулятивною інформацією містить регулятивну інформацію про комп’ютер.●У ярлику (або ярликах

Strona 92 - Процедури очищення

бОчищення комп’ютераЗасоби для очищенняДля безпечного очищення комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби.●Диметилбензиламонію хлорид із максимал

Strona 93

Очищення бічних панелей і кришкиДля очищення бічних панелей і кришки використовуйте м’яку мікроволокнисту тканину абозамшу, змочивши її в одному з пер

Strona 94 - Умови експлуатації

вТехнічні характеристикиВхідне живленняВідомості про живлення, надані в цьому розділі, можуть знадобитися під час подорожей закордон.Комп’ютер живитьс

Strona 95

г Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики при контакті двох об’єктів,наприклад, легкий удар, який можна ві

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag