HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 96
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Преносим компютър на HP
Ръководство за потребителя
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Podsumowanie treści

Strona 1 - Преносим компютър на HP

Преносим компютър на HPРъководство за потребителя

Strona 3 - Предупреждение за безопасност

1 Добре дошлиСлед като настроите и регистрирате компютъра, изпълнете следните стъпки:●Свържете се с интернет – Настройте своята кабелна или безжична м

Strona 4

Откриване на информацияКомпютърът предоставя няколко източника на информация, които ще ви помогнат приизпълнението на различни задачи.Източници на инф

Strona 5 - Съдържание

Източници на информация За информация относноОграничена гаранция*За достъп до ограничената гаранция:Щракнете двукратно върху иконата HP Documents(Доку

Strona 6

2 Запознаване с компютъраГорна страна ТъчпадЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютър може малко да се различава от илюстрациите в тозираздел.Компонент Описание(1)

Strona 7

ИндикаториКомпонент Описание(1)Индикатор на захранването●Вкл.: Компютърът е включен.●Мига: Компютърът е в състояние на приспиване.●Изкл.: Компютърът е

Strona 8

Бутони и четец на пръстови отпечатъци (само при някои модели)Компонент Описание(1)Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен, натиснете бутона

Strona 9

Компонент Описание(4)Бутон за изключване на звука Изключва и възстановява звука на високоговорителите.(5) Четец на пръстови отпечатъци (самопри няко

Strona 10

Предна страна Компонент Описание(1)Индикатор за безжична връзка●Бяло: Вградено безжично устройство, катоустройство за безжична локална мрежа (WLAN) и/

Strona 11 - 1 Добре дошли

Дясна страна Компонент Описание(1)Четец за карти с памет Свързва допълнителни карти с памет, коитосъхраняват, управляват споделят илиосъществяват дост

Strona 12 - Откриване на информация

© 2013 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.Bluetooth е търговска марка, собственостна своя притежател и използвана отHewlett-Packard Company с лиц

Strona 13 - Откриване на информация 3

Лява страна Компонент Описание(1)Гнездо за защитен кабел Служи за прикрепяне на допълнителен защитенкабел към компютъра.ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел е п

Strona 14 - 2 Запознаване с компютъра

Задна страна Компонент Описание(1)USB 3.0 порт Свързва допълнителни USB 3.0 устройства иосигурява по-висока ефективност на USB.ЗАБЕЛЕЖКА: За подробно

Strona 15 - Индикатори

Дисплей Компонент Описание(1) Антени за WLAN (2)* (само при някоимодели)Изпращат и получават безжични сигнали за комуникиране сбезжични локални мрежи

Strona 16

Долна страна Компонент Описание(1)Ключ за освобождаване набатерията Освобождава батерията.(2) Отделение за батерията Съдържа батерията.(3)Конектор з

Strona 17 - Горна страна 7

Компонент Описание(7) Вентилационни отвори (3) Провеждат въздушен поток за охлаждане навътрешните компоненти.ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра сев

Strona 18 - Предна страна

3 Работа в мрежаКомпютърът може да поддържа един или и двата от следните типове достъп до интернет:●Безжичен – За мобилен достъп до интернет можете да

Strona 19 - Дясна страна

Включване и изключване на безжичните устройстваИзползване на бутона за безжична връзкаИзползвайте бутона за безжична връзка, за да включите или изключ

Strona 20 - Лява страна

Ако не виждате мрежата, към която искате да се свържете, щракнете с десния бутонвърху иконата Network Connection (Мрежова връзка) в областта за уведом

Strona 21 - Задна страна

Безжичните радиосигнали се разпространяват извън мрежата, така че други WLAN устройстваможе да прихванат незащитени сигнали. Можете да използвате след

Strona 22 - Дисплей

Bluetooth устройствата предоставят възможност за свързване „от точка до точка”, което випозволява да настроите персонална мрежа (PAN) от Bluetooth уст

Strona 23 - Долна страна

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване накомпютъра, не поставяйте компютъра направо в ску

Strona 24

4 Клавиатура и посочващи устройстваИзползване на клавиатуратаИдентифициране на клавишните комбинацииКлавишната комбинация е комбинация от клавиша fn и

Strona 25 - 3 Работа в мрежа

КлавишнакомбинацияОписаниеfn+f10 Увеличава нивото на яркост на екрана.fn+f11 Включва и изключва осветяването на клавиатурата.ЗАБЕЛЕЖКА: Осветяването н

Strona 26 - Използване на WLAN мрежа

ЗАБЕЛЕЖКА: Освен включените към компютъра посочващи устройства, можете даизползвате външна USB мишка (закупува се отделно), като я свържете към някой

Strona 27 - Защита на WLAN мрежа

Използване на жестове на тъчпадаТъчпадът поддържа множество жестове. За да използвате жестовете на тъчпада, поставетедва пръста едновременно върху нег

Strona 28 - Включване към друга мрежа

ПревъртанеПревъртането е удобно за придвижване на страница или изображение нагоре, надолу иливстрани. За да превъртате, поставете два пръста върху тъч

Strona 29 - Свързване към кабелна мрежа

Завъртане (само при някои модели)Завъртането позволява да завъртате елементи, например снимки.●Посочете обект и след това задръжте показалеца на ляват

Strona 30 - Използване на клавиатурата

5 МултимедияКомпютърът включва следното:●Вградени високоговорители●Вградени микрофони●Вградена уеб камера (само при някои модели)●Предварително инстал

Strona 31 - Използване на тъчпада

Проверка на аудио функциитеЗа да проверите звуковата система на компютъра, следвайте тези стъпки:1. Изберете Computer (Компютър) > Control Center (

Strona 32 - Избиране

VGAПортът за външен монитор (или VGA портът) представлява интерфейс за аналогов дисплей,който свързва външни дисплейни VGA устройства, например външен

Strona 33 - Докосване

Ако външният монитор не е открит след натискането на fn + f4 и разполагате с графична картаAMD, изпълнете следните стъпки:1. Изберете Computer (Компют

Strona 34 - Щипване/мащабиране

iv Предупреждение за безопасност

Strona 35

●Режим на разширение: Гледане на изображението на екрана, разгърнато междукомпютъра и външното устройство.●Само на втори екран: Гледане на изображение

Strona 36 - 5 Мултимедия

6 Управление на захранванетоИзключване на компютъраВНИМАНИЕ: Незаписаната информация ще се изгуби, когато компютърът се изключи.Командата за изключван

Strona 37 - Проверка на аудио функциите

ВНИМАНИЕ: За да предотвратите евентуално влошаване на качеството на звука иликартината, загуба на функции при възпроизвеждане на аудио или видео, или

Strona 38

Когато компютърът излезе от режим на дълбоко приспиване, индикаторът на захранването севключва и работата ви продължава от екрана, който е бил на комп

Strona 39 - DisplayPort

в случай на срив в захранването. Батерията в компютъра обаче бавно се разрежда, когатокомпютърът е изключен и не е свързан с външно захранване.ПРЕДУПР

Strona 40

3. Завъртете батерията нагоре (2), след което я премахнете от компютъра (3).Зареждане на батерияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не зареждайте батерията на компютъра,

Strona 41 - 6 Управление на захранването

3. В раздела On Battery Power (От батерии):● Регулирайте плъзгача надясно от Put computer to sleep when inactive for(Приспиване на компютъра след безд

Strona 42

Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато има на разположение заредена батерия1. Изключете компютъра или влезте в режим на дълбоко приспив

Strona 43

Изхвърляне на използвана батерияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от пожар, не разглобявайте, удряйте илипробивайте батерията; не свързвайте на къс

Strona 44

Проверка на променливотоков адаптерПроверете променливотоковия адаптер, ако компютърът покаже някой от следните симптоми,когато се свърже към променли

Strona 45 - Зареждане на батерия

Съдържание1 Добре дошли ...

Strona 46

7 Дискови устройстваБоравене с дискови устройстваВНИМАНИЕ: Дисковите устройства са крехки компютърни компоненти, които изискватвнимание при работа с т

Strona 47 - Съхранение на батерия

Отстраняване или обратно поставяне на сервизниякапакВНИМАНИЕ: За да предотвратите загуба на информация или блокиране на системата:Запишете работата си

Strona 48 - Смяна на батерията

За да поставите обратно сервизния капак:1. Наклонете надолу сервизния капак, за да подравните предния край на сервизния капак спредния край на компютъ

Strona 49

Изваждане на твърдия дискЗа да премахнете твърд диск:1. Запишете работата си.2. Изключете компютъра и затворете дисплея.3. Разкачете променливотоковот

Strona 50 - 7 Дискови устройства

Поставяне на твърд дискЗа да поставите твърд диск:1. Поставете твърдия диск в отделението за твърд диск под ъгъл (1), след което спуснететвърдия диск

Strona 51

8 Външни карти и устройстваИзползване на карти с паметДопълнителните карти с памет осигуряват защитено съхранение и удобно споделяне на данни.Тези кар

Strona 52

3. Натиснете картата навътре (1), след което я извадете от слота (2).ЗАБЕЛЕЖКА: Ако картата не излиза, издърпайте я от слота.Използване на смарт карти

Strona 53 - Изваждане на твърдия диск

Поставяне на смарт карта1. Хванете картата с етикета нагоре и леко я плъзнете в четеца за смарт карти, докатокартата се намести.2. Следвайте указаният

Strona 54 - Поставяне на твърд диск

Конфигуриране на ExpressCardИнсталирайте само софтуера, който е необходим за картата. Ако получите указание отпроизводителя на ExpressCard да инсталир

Strona 55 - 8 Външни карти и устройства

2. Поставете картата в слота за ExpressCard, след което натиснете картата навътре, докатосе фиксира здраво.Изваждане на ExpressCardВНИМАНИЕ: За да нам

Strona 56

Вградената цифрова клавиатура ... 21Използване на допълнителен външен цифров блок на к

Strona 57 - Изваждане на смарт карта

Използване на USB устройствоУниверсалната серийна шина (USB – Universal Serial Bus) е хардуерен интерфейс, който можеда се използва за свързване на до

Strona 58 - Поставяне на ExpressCard

ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на оборудването, когато свързватезахранвано устройство, трябва да изключите устройството и да извадите

Strona 59 - Изваждане на ExpressCard

Използване на конектор за скачванеКонекторът за скачване свързва компютъра с допълнително устройство за скачване.Допълнителното устройство за скачване

Strona 60 - Използване на USB устройство

9 Модули с паметКомпютърът има едно отделение за модул с памет. Капацитетът на компютъра може да сеувеличи с добавяне на един или повече модули с паме

Strona 61

б. Хванете здраво края на модула с памет (2) и внимателно го издърпайте от слота.За да защитите модула с памет след премахването, го поставете в елект

Strona 62

в. Внимателно натиснете модула с памет надолу (3), като натискате левия и десния муъгъл, докато задържащите скоби щракнат намясто.8. Поставете обратно

Strona 63 - 9 Модули с памет

10 ЗащитаЗащита на компютъраЗАБЕЛЕЖКА: Решенията за защита са предназначени да функционират като предпазнамярка, но те може да не спрат софтуерни атак

Strona 64

да управлявате достъпа до информация. Паролите може да се задават в предварителноинсталираната на компютъра помощна програма Computer Setup.●Паролата

Strona 65

Управление на администраторската парола на BIOSЗа да зададете, промените или изтриете тази парола, изпълнете следните стъпки:1. Отворете Computer Setu

Strona 66 - 10 Защита

За да приложите DriveLock защита на вътрешен твърд диск, в Computer Setup трябва да сезададат потребителска парола и главна парола. Обърнете внимание

Strona 67

Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато имавъншно захранване ... 36

Strona 68

Използване на автоматична DriveLock защита наComputer SetupВ среда с множество потребители, можете да зададете автоматична DriveLock парола. Когатоавт

Strona 69 - Въвеждане на DriveLock парола

ЗАБЕЛЕЖКА: При определени обстоятелства защитната стена може да блокира достъпа видо игри в интернет, да попречи на споделянето на принтери или файлов

Strona 70 - Използване на защитна стена

Използване на четеца на пръстови отпечатъци (самопри някои модели)Някои модели компютри разполагат с вграден четец на пръстови отпечатъци. За да изпол

Strona 71

11 Архивиране и възстановяване Възстановяването след системна грешка е толкова добро, колкото последния ви архив. Акодобавяте нов софтуер и файлове с

Strona 72

За да архивирате файловете от основната директория с помощта на Backup Manager Settings(Настройки на диспечера на архивирането):1. Изберете Computer (

Strona 73 - Архивиране на информация

За да възстановите компютъра с помощта на фабричен образ на HP, трябва преди това стесъздали носител за възстановяване. Ако все още не сте създали так

Strona 74

12 Computer Setup (BIOS) и AdvancedSystem DiagnosticsComputer Setup или базовата система за вход/изход (BIOS) контролира комуникацията междувсички вхо

Strona 75

За да излезете от менютата на Computer Setup, изберете един от следните методи:● За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промен

Strona 76 - System Diagnostics

Някои от пакетите за изтегляне съдържат файл с име Readme.txt, който съдържа информацияза инсталирането и отстраняване на евентуални неизправности с ф

Strona 77 - Актуализиране на BIOS

4. Щракнете върху вашия продукт от показаните в списъка модели.5. Щракнете върху подходящата операционна система.6. Отидете в раздела на BIOS и изтегл

Strona 78

9 Модули с памет ...

Strona 79

13 MultiBootОтносно реда за зареждане на устройстваКогато компютърът се стартира, системата опитва да зареди от разрешените устройства зазареждане. По

Strona 80 - 13 MultiBoot

Разрешаване на устройства за зареждане в ComputerSetupКомпютърът ще зареди от USB устройство или мрежов контролер, ако устройството първо ебило разреш

Strona 81

Важна информация за промените в реда на зарежданеПреди да промените реда на зареждане, обърнете внимание на следното:●Когато компютърът се рестартира,

Strona 82

Задаване на нов ред на зареждане в Computer SetupЗа да стартирате Computer Setup и зададете ред на устройствата за зареждане, койтокомпютърът използва

Strona 83

3. Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете SystemConfiguration (Системна конфигурация) > Boot Options (Опции за

Strona 84

а Отстраняване на неизправности иподдръжкаОтстраняване на неизправностиВ разделите по-долу са описани няколко често срещани проблеми и решения.Компютъ

Strona 85 - Отстраняване на неизправности

Софтуерът не функционира нормалноАко софтуерът е блокирал или не функционира нормално, рестартирайте компютъра, катоизберете Computer (Компютър) >

Strona 86 - Компютърът е необичайно топъл

Безжичната мрежова връзка не работиАко дадена безжична мрежова връзка не работи според очакванията, опитайте следнитепредложения:●За да разрешите или

Strona 87 - Дискът не се възпроизвежда

продължите. Ако това съобщение се покаже, щракнете върху No (Не). След като гонаправите, компютърът може да извърши едно от следните неща:◦Възпроизвеж

Strona 88

Процесът на запис на диск не започва или спира, преди да еприключил● Уверете се, че останалите програми са затворени.●Изключете режимите на приспиване

Strona 89 - Връзка с отдела за поддръжка

Важна информация за промените в реда на зареждане ... 72Избор на предпочитания за MultiBoot

Strona 90

ЕтикетиЗалепените за компютъра етикети дават информация, която може да ви бъде необходима,когато отстранявате проблеми със системата или пътувате в чу

Strona 91 - (4) Номер на продукта

Компонент(3) Сериен номер(4) Номер на продукта●Нормативен етикет – предоставя нормативна информация за компютъра.●Етикет(и) със сертификация на безжич

Strona 92 - Процедури за почистване

бПочистване на компютъраСредства за почистванеИзползвайте продуктите по-долу за безопасно почистване на компютъра:●Диметил бензил амониев хлорид 0,3 п

Strona 93

Почистване на страните или капакаЗа да почистите страните или капака, използвайте мека кърпа от микрофибър или шамоа,навлажнена с един от описаните по

Strona 94 - Входящо захранване

вТехнически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате дапътувате в чужбина с този компютър

Strona 95 - Работна среда

Работна средаФактори По метричната система По системата мерни единици наСАЩТемператураПри работа от 5°C до 35℃ от 41°F до 95°FПри неактивност от –20℃

Strona 96

г Разреждане на статичноелектричествоРазреждането на статично електричество е освобождаването на статично електричество,когато два обекта влязат в кон

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag