HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 108
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 2

Utiliidi HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) kasutamine (ainult teatud mudelitel) ... 83Utiliidi HP PC Hardware Diagnostics (UE

Strona 3 - Ohutusmärkus

B TõrkeotsingKäesolev lisa sisaldab järgmisi jaotisi.Tõrkeotsinguressursid● Kasutage arvuti kohta lisateabe saamiseks spikri ja toe rakenduses saadaol

Strona 4

Arvuti ekraan on tühiKui arvuti pole välja lülitatud, kuid ekraan on tühi, võib selle põhjus olla vähemalt üks järgmistest.●Arvuti võib olla unerežiim

Strona 5 - Sisukord

Välisseade ei töötaKui mõni välisseade ei tööta ootuspäraselt, proovige järgmist.●Lülitage seade tootja juhiste järgi sisse.●Veenduge, et seadme kõik

Strona 6

Film pole välisel kuvamisseadmel nähtav1. Kui nii arvuti ekraan kui ka väline kuvamisseade on sisse lülitatud, vajutage kuvamiskohavahetamiseks üks võ

Strona 7

C Elektrostaatiline lahendusElektrostaatiline lahendus tähendab staatilise energia vabanemist kahe objekti kokkupuutel (nt nn„särtsu saamine“, kui kõn

Strona 8

Tähestikuline registerAakuaku tühjenemine 38hoidmine 40kõrvaldamine 40laetuse taseme kuvamine 38toite säästmine 40tühjenemine 38vahetamine 40aku hoidm

Strona 9

KkaablidUSB 49kaks graafikaprotsessorit 43kasutajaparool 59kasutamineenergiasäästurežiimid 35väline vahelduvvoolutoide 41kettadefragmentortarkvara 55k

Strona 10

osutushoova parempoolnenupp 4osutushoova vasakpoolnenupp 4puuteplaadi keskmine nupp 4puuteplaadi parempoolnenupp 4puuteplaadi vasakpoolnenupp 4toide 6

Strona 11 - 1 Sissejuhatus

traadita ühenduse juhtelemendidnupp 15operatsioonisüsteem 15traadita ühenduse märgutuli 5,15traadita ühenduse nupp 15traadita ühenduse seadmesertifits

Strona 12 - Teabe otsimine

1 SissejuhatusPärast arvuti häälestamist ja registreerimist on tähtis teha järgnevad toimingud.●Interneti-ühenduse loomine – häälestage kaabel- või tr

Strona 13 - Teabe otsimine 3

Teabe otsimineArvuti sisaldab paljusid ressursse, mis on abiks mitmesuguste toimingute tegemisel.Ressursid Saadaolev teaveTeabeleht Häälestusjuhised●K

Strona 14 - 2 Arvuti tundmaõppimine

Ressursid Saadaolev teavePiiratud garantii*Juhendi vaatamiseks valige Start > Spikker ja tugi >Kasutusjuhendid > Kuva garantiiteave.– või –Kü

Strona 15 - Märgutuled

2 Arvuti tundmaõppimineÜlaosapuuteplaatKomponent Kirjeldus(1) Osutushoob (ainult teatud mudelitel) Nihutab kursorit ja valib või aktiveerib ekraanil

Strona 16

MärgutuledKomponent Kirjeldus(1)Toite märgutuli ●Sees: arvuti on sisse lülitatud.●Vilgub: arvuti on unerežiimis.●Väljas: arvuti on välja lülitatud.(2)

Strona 17 - Ülaosa 7

Nupud ja sõrmejäljelugeja (ainult teatud mudelitel)Komponent Kirjeldus(1)Toitenupp●Kui arvuti on välja lülitatud, vajutage seda nuppu arvutisisselülit

Strona 18

Komponent Kirjeldus(4)Helivaigistuse nupp Vaigistab ja taastab arvuti heli.(5) Sõrmejäljelugeja (ainult teatud mudelitel) Võimaldab Windowsi sisselo

Strona 19 - Parem külg

EsikülgKomponent Kirjeldus(1)Traadita ühenduse märgutuli●Valge: sisseehitatud traadita ühenduse seade(näiteks traadita kohtvõrgu (WLAN) ja/võiBluetoot

Strona 20 - Vasak külg

Parem külgKomponent Kirjeldus(1)Mälukaardilugeja Loeb mälukaartidel (nt turvaline digikaart SD) olevat teavetja sooritab kirjutustoiminguid.(2)Heliväl

Strona 21 - Tagakülg

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth on selle omanikule kuuluvkaubamärk ja Hewlett-Packard Companykasutab seda litsentsi

Strona 22

Vasak külgKomponent Kirjeldus(1)Turvakaabli pesa Ühendab arvutiga turvakaabli.MÄRKUS. Turvakaabel on mõeldud arvuti kaitseks, kuidsee ei pruugi arvuti

Strona 23

Tagakülg Komponent Kirjeldus(1)USB-port (3.0) Ühendab USB spetsifikatsiooni 3.0 kasutavadseadmed ja võimaldab USB-ühenduse täiustatudjõudlust.MÄRKUS.

Strona 24

EkraanKomponent Kirjeldus(1) WLAN-antennid (2)* (ainult teatud mudelitel) Saadavad ja võtavad vastu raadiosignaale traaditakohtvõrkudega (WLAN) suhtle

Strona 25 - 3 Ühenduse loomine võrguga

PõhiKomponent Kirjeldus(1)Aku vabastusriiv Vabastab aku.(2) Akusahtel Hoiab akut.(3)SIM-kaardi pesa Toetab traadita võrgu abonendi identsusmoodulit(S

Strona 26 - WLAN-i kasutamine

Komponent Kirjeldus(8) Ventilatsiooniavad (3) Tagavad õhuvoolu sisemiste komponentidejahutamiseks.MÄRKUS. Arvuti ventilaator käivitub sisemistekompon

Strona 27

3 Ühenduse loomine võrgugaArvuti on valmis teiega igale poole kaasa reisima. Kuid ka kodus olles võite avastada maailma ninguurida teavet miljonitel v

Strona 28 - WLAN-i kaitsmine

HP Connection Manageri kasutamine (ainult teatud mudelitel)HP Connection Manager on keskne asukoht haldamaks traadita ühenduse seadmeid, liides Intern

Strona 29 - Ühenduse loomine WLAN-iga

MÄRKUS. Termineid traadita ühenduse marsruuter ja traadita ühenduse pääsupunkt kasutataksesageli samas tähenduses.●Suuremahuline WLAN, nagu ettevõtte

Strona 30

WLAN-i häälestamineWLAN-i häälestamiseks ja Interneti-ühenduse loomiseks on vaja järgmisi seadmeid:● lairibamodem (DSL- või kaabelmodem) (1) ja kiire

Strona 31 - Bluetooth-seadmete kasutamine

Ühenduse loomine WLAN-igaWLAN-iga ühenduse loomiseks toimige järgmiselt.1. Lülitage arvuti sisse. Veenduge, et WLAN-seade on sisse lülitatud. Kui sead

Strona 32

OhutusmärkusHOIATUS! Kuumusest tulenevate vigastuste või arvuti ülekuumenemise vältimiseks ärge hoidkearvutit kasutamise ajal süles ega tõkestage arvu

Strona 33 - Osutusseadmete kasutamine

Mõni mobiilsidevõrgu operaator nõuab SIM-kaardi kasutamist. SIM-kaart sisaldab teie kohtapõhiteavet, nagu isiklikku identifitseerimisnumbrit (PIN), ja

Strona 34 - Puuteplaadižestide kasutamine

10. Ühendage uuesti välisseadmed.11. Lülitage arvuti sisse.SIM-kaardi eemaldamiseks vajutage SIM-kaarti ja eemaldage see pesast.GPS-i (ainult teatud m

Strona 35

Võrgukaabli ühendamiseks toimige järgmiselt.1. Ühendage võrgukaabel arvuti võrgupistikupessa (1).2. Ühendage kaabli teine ots seina võrgupistikupessa

Strona 36

4 Klaviatuuri, puutežestide jaosutusseadmete abil navigeerimineArvuti võimaldab lisaks klaviatuuri ja hiire kasutamisele ka puutežestide (ainult teatu

Strona 37

Puuteplaadi välja- või sisselülitaminePuuteplaadi välja- või sisselülitamiseks koputage kiirelt kaks korda järjest puuteplaadi sisse-/väljalülitusnupu

Strona 38 - Klaviatuuri kasutamine

KoputamineEkraanil valiku tegemiseks kasutage puuteplaadi koputamisfunktsiooni.●Valimiseks koputage puuteplaadialal ühe sõrmega. Üksuse avamiseks tehk

Strona 39 - Klahvistike kasutamine

Kokkusurumine/suumimineKokkusurumisžest võimaldab piltide ja teksti vähendamist ning suumimisžest nende suurendamist.●Suurendamiseks asetage kaks sõrm

Strona 40 - 5 Multimeediumid

Kahe sõrmega klõpsamine (ainult teatud mudelitel)Kahe sõrmega klõpsamise funktsioon võimaldab teha ekraanil kuvatava objektiga seotudmenüüvalikuid.●Va

Strona 41 - Mikrofoni ühendamine

Klaviatuuri kasutamineKlaviatuuri ja hiire abil saate tippida, valida üksusi, kerida ning teha samu toiminguid nagupuutežestidega. Klaviatuuri toiming

Strona 42 - Thunderbolt

KiirklahvikombinatsioonKirjeldusfn + f7 Suurendab kõlarite helitugevust.fn + f8 Vaigistab mikrofoni või lõpetab vaigistuse.fn+9 Vähendab ekraani heled

Strona 43

iv Ohutusmärkus

Strona 44

5 MultimeediumidArvutil võivad olla järgmised komponendid.●Sisseehitatud kõlar(id)●Sisseehitatud mikrofon(id)● Sisseehitatud veebikaamera (ainult teat

Strona 45 - 6 Toitehaldus

MÄRKUS. Teavet selle kohta, millist tüüpi helitugevuse juhtelemendid arvutil on, leiate peatükistArvuti tundmaõppimine lk 4.Kõrvaklappide ühendamineAr

Strona 46

VideoTeie HP arvuti on ka võimas videoseade, millega saate lemmikveebisaitidelt voogesitust kasutadesvideoid vaadata ning videoid ja filme alla laadid

Strona 47 - Akutoite kasutamine

MÄRKUS. Thunderbolt on uus tehnoloogia. Enne Thunderbolt-seadme ühendamist Thunderbolt-liidesega installige kõik uusimad draiverid. Thunderbolti kaabe

Strona 48 - Aku laetuse taseme kuvamine

Video- või heliseadme ühendamiseks arvuti DisplayPort-porti toimige järgmiselt.1. Sisestage DisplayPort-liidesega kaabli üks ots arvuti DisplayPort-po

Strona 49

6 ToitehaldusMÄRKUS. Arvutil võib olla toitenupp või -lüliti. Selles juhendis kasutatakse terminit „toitenupp”mõlema toitejuhtelemendi tähenduses.Arvu

Strona 50 - Akutoite säästmine

Intel Rapid Start Technology (ainult teatud mudelitel)Teatud mudelite puhul on vaikimisi lubatud funktsioon Intel Rapid Start Technology (RST). RapidS

Strona 51

Toitemõõdiku ja -sätete kasutamineToitemõõdik asub tegumiriba paremas küljes teavitusalas. Toitemõõdiku abil pääsete kiiresti juurdetoitesätetele ja s

Strona 52

Akuteabe kuvamiseks toimige järgmiselt.▲ Valige Start > Spikker ja tugi > Teave > Energiarežiimid: korduma kippuvad küsimused.Akukontrolli ka

Strona 53

Kui arvuti töötab või on unerežiimis, siis jääb arvuti lühikeseks ajaks unerežiimi, seejärel lülitub väljaning kogu salvestamata teave läheb seejuures

Strona 55 - ExpressCardi konfigureerimine

3. Tõstke akut ülespoole (2) ja eemaldage see arvutist (3).Akutoite säästmine●Valige Windowsi juhtpaneeli energiarežiimi suvandites madala energiatarb

Strona 56 - ExpressCardi sisestamine

Välise vahelduvvoolutoite kasutamineHOIATUS! Ärge laadige arvuti akut, kui viibite lennuki pardal.HOIATUS! Võimalike ohtude vähendamiseks kasutage ain

Strona 57 - ExpressCardi eemaldamine

Uue vahelduvvooluadapteri hankimise kohta teabe saamiseks võtke ühendust klienditoega.Ümberlülitatav graafikatöötlusjõudlus / kaks graafikaprotsessori

Strona 58 - USB-seadme kasutamine

jaotises Other Applications (Muud rakendused) üksust Browse (Sirvi). Kõrge jõudlusega režiimi jaenergiasäästurežiimi saab vaheldumisi aktiveerida.MÄRK

Strona 59 - Välisseadmete kasutamine

7 Väliskaardid ja -seadmedMälukaartide kasutamine (ainult teatud mudelitel)Mälukaardid pakuvad turvalist andmesalvestuse ja mugavat andmete ühiskasutu

Strona 60

3. Vajutage kaardile (1) ja eemaldage see pesast (2).MÄRKUS. Kui kaarti ei väljastata, tõmmake see pesast välja.ExpressCardide kasutamine (ainult teat

Strona 61 - 8 Draivid

ExpressCardi sisestamineETTEVAATUST. Arvuti ja väliste mälukaartide kahjustamise vältimiseks ärge sisestage PC-kaartiExpressCardi pessa.ETTEVAATUST. K

Strona 62 - Hoolduskatte eemaldamine

ExpressCardi eemaldamineETTEVAATUST. Andmekao või süsteemi hangumise vältimiseks kasutage ExpressCarditurvaliseks eemaldamiseks järgmisi toiminguid.1.

Strona 63 - Kõvaketta eemaldamine

Kiipkaardi sisestamine1. Hoidke kiipkaarti sildiga pealpool ja sisestage see ettevaatlikult kiipkaardilugejasse, kuni seepaigale jääb.2. Kiipkaardi PI

Strona 64 - Kõvaketta paigaldamine

USB-seadme ühendamineETTEVAATUST. USB-konnektori kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seadme ühendamiselliigset jõudu.▲Ühendage seadme USB-kaabel US

Strona 65 - Kettadefragmentori kasutamine

4 Klaviatuuri, puutežestide ja osutusseadmete abil navigeerimine ... 23Osutusseadmete kasuta

Strona 66 - Kettapuhastuse kasutamine

ETTEVAATUST. Seadmete vigastamise vältimiseks toitega seadme ühendamisel veenduge, etseade on välja lülitatud ja vahelduvvoolu toitejuhe on lahti ühen

Strona 67

8 DraividDraivide käsitsemineETTEVAATUST. Draivid on õrnad arvutikomponendid ja neid tuleb käsitseda ettevaatlikult. Ennedraivide käsitsemist lugege j

Strona 68 - 9 Turvalisus

mooduliga arvutitel SSD kasutamist süsteemimälu ja kõvaketta vahelise vahemäluna. Sel viisil on teiepäralt kõvaketta (või RAID-massiivi) maksimaalne t

Strona 69 - Paroolide kasutamine

Hoolduskatte paigaldamineAsetage hooldusluuk pärast mälumooduli pesa, kõvaketta, normatiivmärgise ja muudekomponentidega tegelemist tagasi.1. Kallutag

Strona 70

3. Eemaldage arvutist vahelduvvoolutoide ja kõik välisseadmed.4. Pöörake arvuti tasasel pinnal tagurpidi.5. Eemaldage aku. (Vt Vahetatava aku (ainult

Strona 71

2. Tõmmake kõvaketta ühenduspesaga ühendamiseks plastlapatsit (2) arvuti keskkoha poole.3. Pingutage kõvaketta kruvisid (3).4. Asetage hoolduskate tag

Strona 72 - DriveLocki parooli määramine

Kettadefragmentori käivitamiseks toimige järgmiselt.1. Ühendage arvuti vahelduvvoolutoitega.2. Valige Start > Kõik programmid > Tarvikud > Sü

Strona 73 - DriveLocki kaitse eemaldamine

RAID-konfiguratsiooni kasutamine (ainult teatudmudelitel)Sõltumatute ketaste liiasmassiivi (RAID) tehnoloogia võimaldab arvutil korraga kasutada kaht

Strona 74 - Computer Setup

9 TurvalisusArvuti kaitsmineWindowsi operatsioonisüsteemis ja mitte-Windowsi häälestusutiliidis Computer Setup (BIOS)sisalduvad standardsed turvafunkt

Strona 75 - Tulemüüritarkvara kasutamine

Paroolide kasutamineParool on märgijada, mis valitakse arvutis talletatava teabe kaitseks. Määrata saab mitut tüüpiparoole, olenevalt sellest, mil vii

Strona 76 - HP Client Security kasutamine

Unerežiimi käivitamine ja sellest väljumine ... 36Talveunerežiimi käivitamine ja sellest väljumine

Strona 77

Paroolide määramine Computer SetupisParool FunktsioonBIOS-i halduriparool* Kaitseb Computer Setupit volitamata juurdepääsu eest.MÄRKUS. Kui aktiveerit

Strona 78 - 10 Hooldus

3. Valige osutusseadme või nooleklahvide abil Security (Turve) > Change Password (Muudaparooli) ja vajutage sisestusklahvi enter.4. Küsimisel tippi

Strona 79

MÄRKUS. Juurdepääsuks DriveLocki funktsioonidele peab teil olema BIOS-i halduriparool.DriveLocki kasutamiseks sisemise kõvaketta kaitseks tuleb Comput

Strona 80 - Arvuti puhastamine

DriveLocki parooli sisestamineVeenduge, et kõvaketas on paigaldatud arvutisse (mitte dokkimisseadmesse või välisesse MultiBay-seadmesse).Tippige viiba

Strona 81 - Puhastustoimingud

6. Valige osutusseadme või nooleklahvide abil sisemine kõvaketas ja vajutage sisestusklahvi enter.7. Valige osutusseadme või nooleklahvide abil Disabl

Strona 82

DriveLocki automaatse kaitse eemaldamineDriveLocki kaitse eemaldamiseks Computer Setupis toimige järgmiselt.1. Lülitage arvuti sisse või taaskäivitage

Strona 83 - 11 Varundus ja taaste

MÄRKUS. Mõnel juhul võib tulemüür takistada juurdepääsu Interneti-mängudele, häirida printimistvõi failide ühiskasutusse andmist võrgus või blokeerida

Strona 84 - Andmete varundamine

Sõrmejäljelugeja kasutamine (ainult teatud mudelitel)Mõnel mudelil on sisseehitatud sõrmejäljelugeja. Sõrmejäljelugeja kasutamiseks peate omasõrmejälj

Strona 85 - Süsteemi taastamine

10 HooldusMälumoodulite lisamine või asendamineArvutil on üks mälumoodulikamber. Arvuti mälumahtu saab suurendada, kui lisada vabadesselaiendmälumoodu

Strona 86

b. võtke kinni mälumooduli servast (2) ja tõmmake moodul pesast ettevaatlikult välja.ETTEVAATUST. Mälumooduli kahjustamise vältimiseks hoidke moodulit

Strona 87

Välisseadmete kasutamine ... 49Valikulist

Strona 88 - Hardware Diagnostics (UEFI)

c. vajutage mälumoodul, surudes ettevaatlikult nii paremat kui ka vasakut külge (3), alla, kunikinnitusklambrid lukustuvad.ETTEVAATUST. Mälumooduli ka

Strona 89

Kiulised materjalid nagu pabersalvrätikud võivad arvuti pinda kriimustada. Ajapikku võivad mustuseosakesed ja puhastusained kriimudesse koguneda.Puhas

Strona 90 - BIOS-i värskendamine

HP programmide ja draiverite uusimate versioonide allalaadimiseks minge saidile http://www.hp.com/support. Lisaks võite tellida ka automaatsed värsken

Strona 91 - Buutimisjärjestusest

11 Varundus ja taasteArvutisse on installitud HP ja Windowsi tööriistad, mis võimaldavad teil andmeid kaitsta ja neidvajadusel taastada. Need tööriist

Strona 92

draiverite ja rakenduste taasinstallimist. HP Recovery Disc Creator saab luua kahte sorti taaste-DVD-sid.●Opsüsteemi Windowsi 7 DVD – operatsioonisüst

Strona 93 - (ainult teatud mudelitel)

Windowsi varundus- ja taastefunktsiooni abil varundamiseks toimige järgmiselt.MÄRKUS. Sõltuvalt failide mahust ja arvuti jõudlusest võib varundamiseks

Strona 94

ETTEVAATUST. Mõni käivitustaaste suvanditest kustutab kõvakettalt kõik andmed ja vormindabkõvaketta ümber. Kõik arvutis loodud failid ja kogu arvutiss

Strona 95 - 13 Klienditugi

Operatsioonisüsteemi Windows 7 DVD tellimiseks minge HP veebisaidile. USA toe kontaktandmedleiate veebiaadressilt http://www.hp.com/support. Ülemaailm

Strona 96 - Märgised

12 Häälestusutiliit Computer Setup(BIOS), MultiBoot ja utiliit HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Häälestusutiliidi Computer Setup kasutamineHäälestusuti

Strona 97

Computer Setupi menüüdest väljumiseks toimige järgmiselt.● Häälestusutiliidi Computer Setup menüüdest väljumiseks muudatusi salvestamata toimigejärgmi

Strona 98 - 14 Tehnilised andmed

Valikulise turvakaabli paigaldamine ... 66Sõrmejäljelu

Strona 99

BIOS-i värskendamineHP veebisaidil võivad olla saadaval BIOS-i värskendatud versioonid.Enamik HP veebisaidil olevaid BIOS-i värskendusi on pakitud tih

Strona 100 - B Tõrkeotsing

BIOS-i installimise toimingud võivad erineda. Järgige pärast allalaadimise lõpulejõudmist ekraanilkuvatavaid juhiseid. Kui juhiseid ei kuvata, toimige

Strona 101 - Arvuti on ebatavaliselt kuum

Uue buutimisjärjestuse määramine häälestusutiliidis Computer SetupHäälestusutiliiti Computer Setup sisenemiseks ja arvuti käivitamisel või taaskäivita

Strona 102 - Ketast ei loeta

kui arvuti funktsiooni Multiboot Express määratud sätte põhjal käivitub. (Kui väärtuseks onmääratud 0, ei kuvata käivituskohamenüüd.)5. Muudatuste sal

Strona 103

Utiliidi HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) laadimine USB-seadmesseMÄRKUS. Utiliidi HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) allalaadimisjuhised on saadaval ü

Strona 104 - C Elektrostaatiline lahendus

13 KlienditugiKlienditoega ühendust võtmineKui te ei leia sellest kasutusjuhendist või spikri ja toe rakendusest mõnele oma küsimusele vastust,võite p

Strona 105 - Tähestikuline register

MärgisedArvutile kleebitud märgised annavad teavet, mida võite vajada süsteemirikete tõrkeotsingul võiarvutiga teistesse riikidesse reisides:● Hooldus

Strona 106

●Traadita ühenduse seadmete sertifitseerimismärgis või -märgised (ainult teatud mudelitel) –annavad teavet valikuliste traadita ühenduse seadmete koht

Strona 107

14 Tehnilised andmedToitevoolJärgnevasse tabelisse koondatud toiteteave võib olla kasulik, kui kavatsete reisida koos arvutigavälismaale.Arvuti töötab

Strona 108

A Arvutiga reisimine või selletransportimineKui peate arvutiga reisima või seda transportima, pidage seadmete ohutuks transportimiseks silmasjärgmisi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag