HP ProDesk 400 G4 Desktop Mini PC Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP ProDesk 400 G4 Desktop Mini PC. HP EliteDesk 800 35W G4 Base Model Desktop Mini PC Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - HP Desktop Mini

HP Desktop MiniManual de referência de hardware

Strona 2

Componentes do painel posteriorNOTA: O modelo de computador pode ser ligeiramente diferente das imagens apresentadas nesta secção.Item Ícone Component

Strona 3 - Acerca deste manual

Localização do número de sérieCada computador tem um número de série exclusivo e um número de ID do produto que se encontram localizados no exterior d

Strona 4

2 ConguraçãoMudar da posição de secretária para a posição de torreIMPORTANTE: Certique-se de que pelo menos 10,2 centímetros (4 polegadas) de espaço

Strona 5

6. Volte a ligar o cabo de energia e todos os dispositivos externos e ligue o computador.IMPORTANTE: Certique-se de que pelo menos 10,2 centímetros (

Strona 6

Instalar um cabo de segurançaO cabo de segurança apresentado abaixo pode ser utilizado para prender o computador.NOTA: O cabo de segurança foi concebi

Strona 7 - 1 Características do produto

3 Atualizações de hardwareFuncionalidades de assistênciaO computador inclui funcionalidades que facilitam a atualização e a assistência. Não são neces

Strona 8

NOTA: O modelo de computador pode ser ligeiramente diferente das imagens apresentadas neste capítulo.Remover e instalar o painel de acessoNOTA: Para o

Strona 9

7. Deslize o painel de acesso para a frente e remova-o do computador levantando-o (2).AVISO! Para reduzir o risco de ferimentos pessoais resultantes d

Strona 10

Remover e instalar o painel de acesso do HP EliteDesk 800 35WNOTA: Para outros modelos além do HP EliteDesk 800 35W, consulte Remover e instalar o pai

Strona 11

8. Desligue o cabo da ventoinha (1) da placa do sistema.9. Remova os três parafusos (2) que xam a DGPU à placa do sistema.10. Levante a DGPU pela pat

Strona 12 - 2 Conguração

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows é uma marca comercial ou marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros

Strona 13

Instalar o painel de acesso do HP EliteDesk 800 35WEste procedimento inclui a instalação da DGPU e do painel de acesso.1. Assente a DGPU no chassis e

Strona 14 - Ligar o cabo de alimentação

Atualizar a memória do sistemaO computador inclui pelo menos um módulo de memória em linha dupla de contorno pequeno (SODIMM). Para obter o suporte má

Strona 15 - 3 Atualizações de hardware

Preencher as ranhuras dos módulos de memóriaExistem duas ranhura de módulos de memória na placa do sistema, com uma ranhura por canal. Os sockets estã

Strona 16 - Remover o painel de acesso

Instalar um módulo de memóriaCUIDADO: É necessário desligar o cabo de energia e esperar cerca de 30 segundos para que a energia residual seja drenada,

Strona 17 - Instalar o painel de acesso

6. Incline a ventoinha utilizando a patilha frontal e deixe-a na posição para cima.NOTA: Não é necessário remover totalmente a ventoinha para remover

Strona 18

9. Deslize o novo módulo de memória (1) para dentro da ranhura com um ângulo de aproximadamente 30° e pressione o módulo de memória para baixo (2) de

Strona 19

Retirar uma unidade de disco rígidoNOTA: Antes de remover a unidade de disco rígido antiga, certique-se de que faz uma cópia de segurança dos dados n

Strona 20

Instalar uma unidade de disco rígidoNOTA: Antes de remover a unidade de disco rígido antiga, certique-se de que faz uma cópia de segurança dos dados

Strona 21

5. Se o computador estava assente num suporte, volte a colocá-lo.6. Volte a ligar os dispositivos externos, ligue o cabo de alimentação e, em seguida,

Strona 22

7. Localize as unidades de estado sólido na placa do sistema.8. Remova o parafuso que prende uma unidade de estado sólido à placa do sistema (1).9. Se

Strona 23 - Instalar um módulo de memória

Acerca deste manualEste manual fornece as informações básicas para atualizar o computador HP Desktop Mini Business.AVISO! Indica uma situação perigosa

Strona 24

13. Pressione a unidade de estado sólido para baixo até à placa do sistema e utilize o parafuso incluído (3) para xar a unidade de estado sólido.14.

Strona 25

17. Volte a ligar os dispositivos externos, ligue o cabo de alimentação e, em seguida, ligue o computador.18. Bloqueie todos os dispositivos de segura

Strona 26

7. Localizar o módulo WLAN na placa do sistema.8. Desligue ambos os cabos de antena (1) do módulo WLAN.NOTA: Poderá necessitar de utilizar uma pequena

Strona 27

13. Faça corresponder a etiqueta em cada cabo da antena com o conector correspondente do módulo WLAN e xe as antenas (3) aos conectores.14. Se o seu

Strona 28

17. Volte a ligar os dispositivos externos, ligue o cabo de alimentação e, em seguida, ligue o computador.18. Bloqueie todos os dispositivos de segura

Strona 29

c. Levante o conjunto da ventoinha para fora do chassis (3).7. Localizar o módulo WLAN na placa do sistema.8. Desligue as antenas internas do módulo W

Strona 30

11. Insira uma chave de fendas Philips em cada funcionalidade de recorte e rode (3) para remover o painel vazio.12. Passe o cabo da antena externa atr

Strona 31 - Repor o módulo WLAN

c. Ligue a cha do conjunto da ventoinha à placa do sistema (3).15. Instale o painel de acesso.●Para obter instruções sobre a instalação do painel de

Strona 32

Substituir a pilhaA bateria fornecida com o computador fornece energia ao relógio em tempo real. Quando substituir a bateria, utilize uma equivalente

Strona 33

a. Desligue a cha do conjunto da ventoinha (1) da placa do sistema.b. Desaperte os três parafusos cativos que prendem o conjunto da ventoinha (2).c.

Strona 35

8. Para libertar a bateria do suporte, aperte o grampo metálico que se estende acima de uma extremidade da bateria (1). Quando a bateria se soltar, re

Strona 36

c. Ligue a cha do conjunto da ventoinha à placa do sistema (3).11. Volte a colocar o painel de acesso.●Para obter instruções sobre a instalação do pa

Strona 37

Sincronizar o teclado e o rato sem os opcionaisO rato e teclado são sincronizados na fábrica. Se não funcionarem, remova e substitua as pilhas. Se o

Strona 38 - Substituir a pilha

4.5.NOTA: Se o rato e teclado ainda continuarem sem funcionar, remova e substitua as pilhas. Se o rato e teclado ainda não estiverem sincronizados, em

Strona 39

A Descarga eletrostáticaUma descarga de electricidade estática proveniente de um dedo ou de outro condutor pode danicar placas de sistema ou outro di

Strona 40

NOTA: Para obter mais informações sobre a electricidade estática, contacte um revendedor, agente ou fornecedor de serviços autorizado da HP.Métodos de

Strona 41

B Orientações para o funcionamento do computador, cuidados de rotina e preparativos para o envioOrientações para o funcionamento do computador e cuida

Strona 42

Preparação para o envioSiga estas sugestões quando se preparar para enviar o computador:1. Crie cópias de segurança de todos os seus cheiros existent

Strona 43

C AcessibilidadeA HP desenha, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo pessoas com incapacidades, de fo

Strona 44 - A Descarga eletrostática

Índice RemissivoAacessibilidade 42antena externainstalação 28Bbateriaremoção 32substituição 32botão para ligar/desligar, duplo estado2, 3botõesaliment

Strona 45 - Métodos de ligação à terra 39

Índice1 Características do produto ...

Strona 46

Porta USB Type-C SuperSpeed com HP Sleep and Charge 2Porta USB Type-C SuperSpeed com HP Sleep and Charge* 3preparação para o envio 41Rranhura do cabo

Strona 48 - C Acessibilidade

1 Características do produtoFuncionalidades da conguração padrãoAs funcionalidades podem variar consoante o modelo. Para obter uma lista completa do

Strona 49 - Índice Remissivo

Componentes do painel frontal (HP EliteDesk 800 e HP ProDesk 600)NOTA: O modelo de computador pode ser ligeiramente diferente das imagens apresentadas

Strona 50

Componentes do painel frontal (HP ProDesk 400)NOTA: O modelo de computador pode ser ligeiramente diferente das imagens apresentadas nesta secção.Item

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag