HP ProDesk 400 G4 Desktop Mini PC Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP ProDesk 400 G4 Desktop Mini PC. HP EliteDesk 800 35W G4 Base Model Desktop Mini PC Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - HP Desktop Mini

HP Desktop MiniÚtmutató a hardver használatához

Strona 2

A hátlap részegységeiMEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a számítógépe kissé eltér a fejezet ábráin láthatótól.Elem Icon (Ikon)Részegység Elem Icon (Ikon)

Strona 3 - Tudnivalók a kézikönyvről

Sorozatszám helyeMinden számítógép rendelkezik egy egyedi sorozatszámmal és egy termékazonosító számmal, amelyek a számítógép külsején találhatók. Tar

Strona 4

2 TelepítésAsztali elrendezés tornyossá alakításaFONTOS: Biztosítson legalább 10,2 cm (4 hüvelyk) szabad helyet a számítógép mindegyik oldala mellett.

Strona 5 - Tartalomjegyzék

FONTOS: Biztosítson legalább 10,2 cm (4 hüvelyk) szabad helyet a számítógép mindegyik oldala mellett.7. Rögzítse az összes biztonsági eszközt, amelyet

Strona 6

Biztonsági kábel beszereléseA lent látható biztonsági kábel segítségével rögzítheti a számítógépet.MEGJEGYZÉS: A biztonsági kábel funkciója az elriasz

Strona 7 - 1 Termékjellemzők

3 A hardver frissítéseA szervizeléssel kapcsolatos tudnivalókA számítógép bővítése és szervizelése egyaránt könnyedén elvégezhető. A jelen fejezetben

Strona 8

A fedőlap eltávolítása és visszaszereléseMEGJEGYZÉS: A HP EliteDesk 800 35W típussal kapcsolatban lásd: A HP EliteDesk 800 35W fedőlapjának eltávolítá

Strona 9

A szerelőpanel beszerelése1. Helyezze a panelt a számítógépre, és csúsztassa vissza (1).2. Ha az oldallapot a helyére csúsztatja, húzza meg a szárnyas

Strona 10 - A hátlap részegységei

7. Csúsztassa előre a panelt, és emelje le a számítógépről (2).FIGYELEM! A forró felületek által okozott sérülések kockázatának csökkentéséhez várja m

Strona 11 - Sorozatszám helye

10. Emelje meg a DGPU egységet a ventilátorral ellátott végén lévő fülnél fogva, és felfelé húzza ki a DGPU egységet a házból.A HP EliteDesk 800 35W f

Strona 12 - 2 Telepítés

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más or

Strona 13

4. Ha az oldallapot a helyére csúsztatja, húzza meg a szárnyascsavart (2), hogy az oldallapot a helyén rögzítse, ahogyan az alábbi képen látható.MEGJE

Strona 14 - A tápkábel csatlakoztatása

Memória behelyezése a memóriamodul-nyílásokbaAz alaplapon összesen két – tehát csatornánként egy – memóriamodul-nyílás található. A foglalatok címkéjé

Strona 15 - 3 A hardver frissítése

Memóriamodul behelyezéseVIGYÁZAT! A memóriamodulok behelyezése vagy eltávolítása előtt mindenképpen húzza ki a tápkábelt, és várjon körülbelül 30 máso

Strona 16 - A fedőlap eltávolítása

6. Döntse felfelé az elülső füllel a ventilátort, és hagyja a felfelé helyzetben.MEGJEGYZÉS: Nincs szükség a ventilátor teljesen eltávolítára a memóri

Strona 17 - A szerelőpanel beszerelése

9. Csúsztassa az új memóriamodult a nyílásba körülbelül 30°-os szögben (1), és nyomja le a memóriamodult (2) úgy, hogy a reteszek a helyére rögzítsék.

Strona 18

Merevlemez eltávolításaMEGJEGYZÉS: A régi merevlemez-meghajtó eltávolítása előtt gondoskodjon a régi merevlemezen tárolt adatok biztonsági mentéséről,

Strona 19

Merevlemez beszereléseMEGJEGYZÉS: A régi merevlemez-meghajtó eltávolítása előtt gondoskodjon a régi merevlemezen tárolt adatok biztonsági mentéséről,

Strona 20 - A rendszermemória frissítése

5. Ha a számítógép egy állványon állt, helyezze rá vissza.6. Csatlakoztassa újra a külső eszközöket, dugja be a tápkábelt, majd kapcsolja be a számító

Strona 21

7. Keresse meg az alaplapon a félvezető-alapú meghajtókat.8. Távolítsa el a csavart, amely a félvezető-alapú meghajtót az alaplaphoz rögzíti (1).9. Fo

Strona 22 - Memóriamodul behelyezése

13. Nyomja le a félveztő-alapú meghajtót az alaplapra, és rögzítse a mellékelt csavarral (3).14. Ha EliteDesk 800 95W típusú készüléket használ, helye

Strona 23

Tudnivalók a kézikönyvrőlEz az útmutató a HP Desktop Mini üzleti számítógépek frissítésére vonatkozó alapvető információkat tartalmaz.FIGYELEM! Olyan

Strona 24

17. Csatlakoztassa újra a külső eszközöket, dugja be a tápkábelt, majd kapcsolja be a számítógépet.18. Rögzítse az összes biztonsági eszközt, amelyet

Strona 25 - Merevlemez eltávolítása

7. Keresse meg a WLAN-modult az alaplapon.8. Válassza le mindkét antennakábelt (1) a WLAN-modulról.MEGJEGYZÉS: Az antennakábelek leválasztásához és cs

Strona 26 - Merevlemez beszerelése

13. Igazítsa az egyes antennakábelen lévő címkét a WLAN-modul megfelelő csatlakozójához, és rögzítse az antennákat (3) a csatlakozókhoz.14. Ha EliteDe

Strona 27

17. Csatlakoztassa újra a külső eszközöket, dugja be a tápkábelt, majd kapcsolja be a számítógépet.18. Rögzítse az összes biztonsági eszközt, amelyet

Strona 28

c. Emelje ki a ventilátorszerkezetet a házból (3).7. Keresse meg a WLAN-modult az alaplapon.8. Válassza le a belső antennákat a WLAN-modulról.Útmutatá

Strona 29

11. Helyezzen be csillagfejű csavarhúzót minden kiütött részre, és forgassa el (3) a takarólap eltávolításához.12. Vezesse át a külső antenna kábelét

Strona 30 - A WLAN-modul visszahelyezése

c. Csatlakoztassa a ventilátorszerkezet csatlakozódugóját az alaplaphoz (3).15. A szerelőpanel beszerelése.●A 35W típus fedőlapjának felszerelésére vo

Strona 31

Az akkumulátor cseréjeA számítógépben található elem a valós idejű óra tápellátását biztosítja. Az elem cseréjekor a számítógépbe eredetileg behelyeze

Strona 32

a. Húzza ki a ventilátorszerkezet csatlakozódugóját (1) az alaplapból.b. Lazítsa meg a ventilátorszerkezetet (2) rögzítő három rögzített csavart.c. Em

Strona 33 - Külső antenna beszerelése

8. Ahhoz, hogy az elemet el tudja távolítani a tartóból, nyomja össze az elem egyik széle fölé nyúló fémkapcsot (1). Amikor az elem felpattan, emelje

Strona 34

iv Tudnivalók a kézikönyvről

Strona 35

c. Csatlakoztassa a ventilátorszerkezet csatlakozódugóját az alaplaphoz (3).11. Helyezze vissza az oldallapot.●A 35W típus fedőlapjának felszerelésére

Strona 36

Az opcionális vezeték nélküli billentyűzet és egér szinkronizálásaA billentyűzet és az egér gyárilag szinkronizálva van. Ha nem működnek, távolítsa el

Strona 37 - Az akkumulátor cseréje

4.5.MEGJEGYZÉS: Ha a billentyűzet és az egér még mindig nem működik, távolítsa el és helyezze vissza az elemeket. Ha a billentyűzet és az egér még min

Strona 38

A Elektrosztatikus feltöltődésAz ujjakon vagy egyéb vezetőkön keresztül kisülő sztatikus elektromosság megrongálhatja az alaplapot és a sztatikus tölt

Strona 39

B Számítógép-kezelési alapismeretek, rendszeres karbantartás és előkészítés szállításhozSzámítógép-kezelési alapismeretek és rendszeres karbantartásA

Strona 40

Előkészítés szállításhozAmikor előkészíti a számítógépet a szállításhoz, kövesse az alábbi javaslatokat:1. Készítsen biztonsági másolatot az SSD megha

Strona 41

C Kisegítő lehetőségekA HP olyan termékeket és szolgáltatásokat tervez, állít elő és forgalmaz, amelyeket bárki – így fogyatékkal élő személyek is – h

Strona 42

TárgymutatóAállapotjelző fényekRJ-45 (hálózati) 4antennacsatlakozó, külső 4Antennafedél 4Bbeszereléselem 31külső 27memóriamodulok 16rendszermemória 1

Strona 43 - A földelés módjai

PportokC típusú SuperSpeed USB-port HP Sleep and Charge szolgáltatással 2C típusú SuperSpeed USB-port HP Sleep and Charge szolgáltatással* 3DisplayPor

Strona 44

Tartalomjegyzék1 Termékjellemzők ...

Strona 46 - C Kisegítő lehetőségek

1 TermékjellemzőkÁltalános kongurációs jellemzőkA gép jellemzői modellenként eltérhetnek. A számítógép hardver- és szoftvereszközeinek felsorolása a

Strona 47 - Tárgymutató

Előlap részei (HP EliteDesk 800 és HP ProDesk 600)MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a számítógépe kissé eltér a fejezet ábráin láthatótól.Elem Icon (Ikon

Strona 48

Előlap részei (HP ProDesk 400)MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a számítógépe kissé eltér a fejezet ábráin láthatótól.Elem Icon (Ikon)Részegység Elem Ico

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag