HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC. HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC Посібник користувача Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

Довідковий посібник з апаратного забезпеченняБізнес-ПК HP ProDesk 400 G5 SFF

Strona 2

Компоненти передньої панелі Розташування пристрою для читання оптичних дисків залежить від моделі. Деякі моделі обладнано заглушкою, яка закриває відд

Strona 3

Компоненти задньої панелі1 Гніздо аудіовходу 5 Рознім монітора VGA2 Гніздо RJ-45 (мережа) 6 Порти USB (4)3 Рознім аудіовиходу для аудіопристроїв з окр

Strona 4

2 Оновлення апаратного забезпеченняМожливості технічного обслуговуванняКомп’ютер має функції, що спрощують його модернізацію та обслуговування. Для бі

Strona 5 - Про цей документ

Зняття знімної панелі комп’ютераДля доступу до внутрішніх компонентів потрібно зняти блок передньої знімної панелі:1. Від’єднайте або вимкніть усі при

Strona 6

Установлення на місце знімної панелі комп’ютераРозташуйте панель на комп’ютері (1), потім посуньте її вперед (2) та затягніть гвинт (3), щоб закріпити

Strona 7

Зняття передньої панелі1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із комп’ютера всі знімні но

Strona 8

Зняття заглушки пристрою для читання оптичних дисківНа деяких моделях наявна заглушка, яка закриває відсік для тонкого пристрою для читання оптичних д

Strona 9 - 1 Можливості виробу

Установлення на місце передньої панеліВставте три гачки, розташовані з нижнього краю заглушки, у прямокутні отвори на корпусі (1), а потім поверніть в

Strona 10 - Компоненти передньої панелі

Перетворення корпусу з горизонтальним розташуванням на корпус з вертикальним розташуваннямКомп’ютер малого форм-фактора можна використовувати в положе

Strona 11 - Розміщення серійного номера

Розніми системної платиДокладнішу інформацію про розніми системної плати див. у наведеній нижче ілюстрації й таблиці.No. Рознім системної плати Мітка

Strona 12 - Попередження і застереження

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows — це зареєстрована торгова марка чи торгова марка корпорації Microsoft у США та/або інших країнах

Strona 13

Модернізація пам’яті системиКомп’ютер постачається із 4 двосторонніми модулями пам’яті (DIMM) типу DDR4-SDRAM.У розніми пам’яті на системній платі поп

Strona 14

один модуль DIMM на 1 Гб, а в канал В – інші два модулі DIMM на 1 Гб. У такій конфігурації 4 Гб пам’яті працюватиме у двоканальному режимі, а 1 Гб – в

Strona 15 - Зняття передньої панелі

6. Відкрийте обидві засувки розніму модуля пам’яті (1) і вставте модуль пам’яті в рознім (2). Натиснувши, вставте модуль у рознім і переконайтеся, що

Strona 16

Зняття та вставлення плати розширенняКомп’ютер обладнано трьома гніздами розширення PCI Express x1 і одним гніздом розширення PCI Express x16.ПРИМІТКА

Strona 17

ПРИМІТКА. Перш ніж видаляти встановлену плату розширення, від’єднайте усі підключені до неї кабелі.а. Якщо потрібно встановити плату розширення у віль

Strona 18

в. Виймаючи плату PCI Express x16, потягніть фіксуючу лапку на задній частині гнізда розширення в напрямку від плати (1) й обережно штовхайте плату вп

Strona 19 - Розніми системної плати

11. Під час встановлення нової плати розширення тримайте плату над гніздом розширення системної плати, а потім посуньте плату до задньої панелі корпус

Strona 20 - Модернізація пам’яті системи

13. За потреби під’єднайте зовнішні кабелі до встановленої плати. За потреби під’єднайте внутрішні кабелі до системної плати.14. Поставте знімну панел

Strona 21

Видалення і встановлення пристроїв для читання дисківВстановлюючи приводи, дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій:● Основний жорсткий диск Serial A

Strona 22

6. Від’єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) від задньої панелі оптичного привода.7. Натисніть важіль відкривання на задній панелі диска (1)

Strona 23

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер

Strona 24

Установлення 9,5 мм тонкого пристрою для читання оптичних дисків1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’юте

Strona 25

8. Просувайте пристрій для читання оптичних дисків через передню панель у відділення (1), доки він не стане на місце (2).9. Підключіть кабель живлення

Strona 26

13. Підключіть шнур живлення і під’єднайте усі зовнішні пристрої, а потім увімкніть комп’ютер.14. Встановіть усі фіксатори, зняті під час видалення зн

Strona 27 - Розташування дисків

7. Натисніть важіль відкривання на задній панелі диска (1) та витягніть його через передню панель (2).8. Від’єднайте кабель живлення (1) і кабель дани

Strona 28

9. Натисніть на фіксатор відділення жорсткого диска (1), поверніть з диском угору (2), а потім посуньте виступи збоку відділення з корпусу (3).10. Вий

Strona 29

● Щоб вийняти 2,5-дюймовий жорсткий диск, відкрутіть чотири гвинти, які кріплять диск до відділення жорсткого диска (1), а потім витягніть диск (2).11

Strona 30

● У разі встановлення 2,5-дюймового жорсткого диска вставте його у відділення жорсткого диска (1) та закріпіть за допомогою чотирьох метричних гвинтів

Strona 31

13. Під’єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) до рознімів на задній панелі жорсткого диска.14. Просувайте пристрій для читання оптичних дискі

Strona 32

15. Підключіть кабель живлення (1) і кабель даних (2) до задньої панелі приводу.16. Поставте знімну панель на місце.17. Під’єднайте кабель живлення та

Strona 33

Установлення замка безпекиФіксатори, показані нижче і на наступних сторінках, можна використовувати для блокування корпусу чи компонентів комп’ютера.З

Strona 34

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Strona 35

Замок безпеки V2 для бізнес-ПК HP1. Зробіть петлю з кабелю безпеки навколо нерухомого об’єкта.2. Прикріпіть фіксатор кабелю безпеки до робочого стола

Strona 36

3. Протягніть кабель через фіксатор кабелю безпеки.ПРИМІТКА. Це робити не потрібно, якщо ви закріпили кабель безпеки навколо нерухомого предмета, як з

Strona 37

5. Протягніть кабель через напрямні безпеки, які встановлено на моніторі.6. Прикріпіть фіксатор додаткових кабелів до робочого стола за допомогою відп

Strona 38

7. Протягніть кабель безпеки через отвори у фіксаторі додаткових кабелів.8. Закріпіть фіксатор на корпусі за допомогою гвинта.Установлення замка безпе

Strona 39 - Установлення замка безпеки

9. Вставте кінець штекера кабелю безпеки у фіксатор (1) і натисніть кнопку (2), щоб увімкнути фіксатор. Відмикайте фіксатор за допомогою наданого ключ

Strona 40

а Заміна батареїБатарея, що входить у комплект постачання комп’ютера, забезпечує живлення годинника реального часу. Для заміни використовуйте батарею,

Strona 41

а. Витягніть батарею з тримача.б. Встановіть нову батарею на місце позитивно зарядженим боком вгору. Тримач батареї автоматично зафіксує її у потрібно

Strona 42

б. Щоб вставити нову батарею, посуньте її боком під кромку тримача позитивно зарядженим боком угору (1). Натисніть на інший бік, поки затискач не зафі

Strona 43 - Установлення замка безпеки 35

11. Скиньте дату та час, паролі й інші спеціальні системні параметри в утиліті Computer Setup.12. Увімкніть усі пристрої безпеки, які були відключені

Strona 44

б Електростатичний розрядЕлектричний розряд, що виникає між пальцем та іншим провідником, може пошкодити системну плату чи інші компоненти, чутливі до

Strona 45

Про цей документУ цьому посібнику містяться загальні відомості щодо оновлення ПК HP ProDesk Business.УВАГА! Вказує на небезпечну ситуацію, яка, якщо ї

Strona 46

в Рекомендації щодо роботи з комп’ютером, регулярного обслуговування та підготовки до транспортуванняРекомендації щодо роботи з комп’ютером і регулярн

Strona 47

Заходи безпеки для пристрою для читання оптичних дисківПрочитайте відповідні рекомендації перед використанням або очищенням оптичного привода.Експлуат

Strona 48 - 40 Додаток а Заміна батареї

г ДоступністьКомпанія HP розробляє, виготовляє та випускає на ринок продукти та послуги, які можуть використовувати всі, навіть користувачі з обмежени

Strona 49 - Методи заземлення

ПокажчикВвидаленнязнімна панель комп’ютера 5передня панель 7плата розширення 15пристрій для читання оптичних дисків 20встановленнябатарея 37Ддискимісц

Strona 50

vi Про цей документ

Strona 51 - Підготовка до транспортування

Зміст1 Можливості виробу ...

Strona 52 - Звертання до служби підтримки

Додаток в Рекомендації щодо роботи з комп’ютером, регулярного обслуговування та підготовки до транспортування ....

Strona 53 - Покажчик

1 Можливості виробуСтандарті можливості конфігураціїФункції залежать від конкретної моделі. Щоб отримати технічну підтримку та додаткові відомості про

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag