HP ProDesk 600 G4 Base Model Small Form Factor PC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP ProDesk 600 G4 Base Model Small Form Factor PC. HP ProDesk 600 G4 Base Model Small Form Factor PC [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

Referenčná príručka k hardvéruHP ProDesk 600 G4 SFF Business PC

Strona 2

2 Inovácie hardvéruInovovateľné súčasti s možnosťou servisuV počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. P

Strona 3 - O tejto príručke

Odobratie prístupového panela počítača Pre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel:1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie

Strona 4

Vrátenie prístupového panela počítača Uistite sa, či je uvoľňovacia páčka prístupového panela zaistená v mieste, potom priložte prístupový panel na po

Strona 5

7. Nadvihnite štyri zarážky na vrchnej strane rámu (1) a potom otočte rám zo skrinky (2).Vytiahnutie prázdneho článku panela optickej jednotky Niektor

Strona 6

Vrátenie predného krytu Vložte štyri háčiky na spodnej hrane krytu do obdĺžnikových otvorov na skrinke (1), potom pootočte vrchnú časť rámu k skrinke

Strona 7 - 1 Súčasti produktu

3. Ak chcete odobrať prachový lter, prstami oddeľte lter od predného rámu na miestach so zarážkou, ako je znázornené dole.4. Pomocou mäkkej kefky al

Strona 8 - Súčasti zadného panela

Zmena orientácie zo stolného počítača na vežovýPočítač Small Form Factor je možné používať vo vežovej pozícii s voliteľným vežovým stojanom, ktorý je

Strona 9 - Umiestnenie sériového čísla

Prípojky na systémovej doskeNa identikáciu konektorov na systémovej doske použite nasledujúci obrázok a tabuľku pre váš model.PoložkaKonektor systémo

Strona 10 - 2 Inovácie hardvéru

Inovácia systémovej pamäte Počítač sa dodáva so 4 pamäťovými modulmi DDR4-SDRAM DIMM.Pamäťové zásuvky na systémovej doske sú obsadené najmenej jedným

Strona 11

DIMM s kapacitou 1 GB. S touto konguráciou sa pamäť s kapacitou 4 GB používa v dvojkanálovom režime a pamäť s kapacitou 1 GB v jednokanálovom režime.

Strona 12 - Odstránenie predného krytu

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a i

Strona 13

6. Roztiahnite obe zarážky zásuvky pamäťového modulu (1) a vložte pamäťový modul do zásuvky (2). Zatlačte modul do zásuvky a uistite sa, že modul je ú

Strona 14 - Vrátenie predného krytu

3. Cez operačný systém vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé z

Strona 15

b. Ak vyťahujete rozširujúcu kartu PCI Express x4, uchopte ju za oba konce a opatrne ňou kývajte dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia zo z

Strona 16

c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej zásuvky smerom od karty (1) a opatrne ňou pohybujte do

Strona 17 - Prípojky na systémovej doske

12. Novú rozširujúcu kartu nainštalujete tak, že kartu držte kúsok nad rozširujúcou päticou na systémovej doske, posuňte ju smerom k zadnej strane šas

Strona 18 - Inovácia systémovej pamäte

16. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto.17. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač.18. Za

Strona 19

DÔLEŽITÉ: Aby ste zabránili strate údajov a poškodeniu počítača alebo jednotky, dodržiavajte nasledujúce pokyny:Pri vkladaní alebo vyberaní jednotky v

Strona 20

8. Zatlačte zelenú uvoľňovaciu zarážku na pravej zadnej strane jednotky smerom do stredu jednotky (1), potom optickú jednotku posuňte dopredu a vybert

Strona 21

8. Zarovnajte malé kolíky na uvoľňovacej zarážke s malými otvormi na bočnej strane jednotky a pevne zatlačte zarážku na jednotku.9. Úplne zasuňte opti

Strona 22

10. Pripojte napájací (1) a dátový kábel (2) k zadnej časti jednotky.11. Pripojte protiľahlý koniec datového kábla k svetlo modrému konektoru SATA na

Strona 23

O tejto príručkeTáto príručka poskytuje základné informácie na inováciu remných počítačov HP ProDesk.VAROVANIE! Označuje nebezpečné situácie, pri kto

Strona 24

7. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany pevného disku.DÔLEŽITÉ: Aby nedošlo k poškodeniu kábla, ťahajte pri odpájaní kábla za výst

Strona 25 - Pozície jednotiek

POZNÁMKA: Ak vymieňate 3,5-palcový pevný disk, premiestnite montážne skrutky zo starého pevného disku na nový pevný disk.Od spoločnosti HP si môžete z

Strona 26

– Zaistite jednotku k adaptéru konzoly jednotky namontovaním štyroch čiernych skrutiek adaptéru konzoly M3 cez spodnú stranu konzoly do jednotky.– Nam

Strona 27

10. Zarovnajte montážne skrutky s otvormi na šachte jednotky v šasi, zatlačte pevný disk nadol do pozície a potom posuňte jednotku dozadu až na doraz,

Strona 28

14. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač.15. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli u

Strona 29

10. Ak chcete vytiahnuť kartu M.2 SSD, odoberte mriežku (1), odnímte držiak (2), odskrutkujte skrutku, ktorá zaisťuje kartu k systémovej doske (3), na

Strona 30

12. Nasaďte naspäť šachtu jednotiek. Zasuňte zarážky na pravej strane šachty jednotiek do otvorov na skrinke (1) a potom zatlačte ľavú stranu šachty j

Strona 31

Inštalácia bezpečnostného zámkuNa zaistenie počítača možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcich stranách.Lankový zá

Strona 32

Bezpečnostný zámok V2 pre remné počítače HP Bezpečnostný zámok v2 pre počítače HP je navrhnutý tak, aby zaistil všetky zariadenia vo vašej pracovnej

Strona 33

3. Prevlečte bezpečnostné lanko cez upínadlo bezpečnostného lanka.4. Roztiahnite nožičky na zámku monitora od seba a vložte zámok do zadnej časti moni

Strona 34

iv O tejto príručke

Strona 35

5. Prevlečte bezpečnostné lanko cez bezpečnostné očko namontované na monitore.6. Pripojte upínadlo na kábel príslušenstva k počítaču pomocou príslušne

Strona 36

7. Prevlečte bezpečnostné lanko cez otvory v upínadle na kábel príslušenstva.8. Zaskrutkujte zámok k šasi počítača pomocou poskytnutej skrutky.Inštalá

Strona 37 - Visiací zámok

9. Vložte koncovku bezpečnostného lanka do zámku (1) a zatlačte tlačidlo (2), aby sa zámok zaistil. Na odomknutie zámku použite priložený kľúč.10. Keď

Strona 38

A Výmena batérieBatéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne

Strona 39

a. Vytiahnite batériu z držiaka.b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie automaticky zaistí batériu v správne

Strona 40

b. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladne nabitou stranou nahor (1). Druhý okraj zasúvajte nadol, k

Strona 41

12. Pomocou programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia.13. Zamknite prípadné zabezpečovacie zar

Strona 42

B Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostati

Strona 43 - A Výmena batérie

C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná st

Strona 44

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny.Používanie● Jednotkou poča

Strona 45

Obsah1 Súčasti produktu ...

Strona 46 - 40 Príloha A Výmena batérie

D Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím,

Strona 47 - B Elektrostatický výboj

RegisterEelektrostatický výboj, predchádzanie poškodeniu 41Jjednotkyinštalácia 19káblové pripojenia 19umiestnenia 19Kkarta M.2 SSDinštalácia 28vytiahn

Strona 48

Príloha C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu ... 42Pokyny týkajúce sa prevádzky po

Strona 49 - Príprava na prepravu

1 Súčasti produktuŠtandardné funkcie kongurácieKongurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Ak potrebujete podpornú pomoc a ďalšie informácie o

Strona 50 - D Zjednodušenie ovládania

Súčasti predného panelaKongurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Niektoré modely majú prázdny článok krytu, ktorý zakrýva pozíciu

Strona 51 - Register

Súčasti zadného panela 3 Sieťový konektor RJ-45 8 Porty USB SuperSpeed (4)4 Konektor zvukového výstupu pre napájané zvukové zariadenia9 Konekto

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag