HP ZBook 15 G5 Base Model Mobile Workstation Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP ZBook 15 G5 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G5 Mobile Workstation Guia do Utilizador Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 97
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 2

Utilizar o HP Managed Services (apenas em alguns produtos) ... 56Utilizar um c

Strona 3 - Aviso de segurança

Navegar e selecionar na Computer Setup (Conguração do Computador) ... 68Restaurar predenições na Computer Setup (

Strona 5

1 Bem-vindoDepois de congurar e registar o seu computador, recomendamos os seguintes passos para tirar o máximo partido do seu investimento inteligen

Strona 6

Encontrar informaçõesPara localizar recursos que forneçam detalhes sobre o produto, informações e muito mais, utilize esta tabela.Recurso ConteúdosIns

Strona 7

Recurso ConteúdosIMPORTANTE: Tem de estar ligado à Internet para aceder à versão mais recente do manual do utilizador.*Pode encontrar a Garantia Limit

Strona 8

2 ComponentesO seu computador inclui componentes de alta qualidade. Este capítulo fornece detalhes sobre os componentes, onde estão localizados e como

Strona 9

DireitaComponente Descrição(1) Leitor de smart card Suporta smart cards opcionais.(2) Tomada combinada de saída de áudio (auscultadores)/entrada de áu

Strona 10

Componente DescriçãoPermite ligar e carregar a maioria dos dispositivos USB com um conector Type-C, tais como um telemóvel, uma câmara, um dispositivo

Strona 11

EsquerdaComponente Descrição(1) Ranhura do cabo de segurança Permite ligar um cabo de segurança opcional ao computador.NOTA: O cabo de segurança foi c

Strona 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.AMD é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth é uma marca comercial dos seus propri

Strona 13 - 1 Bem-vindo

EcrãComponente Descrição(1) Antenas WLAN* Enviam e recebem sinais da comunicação sem os para comunicar com as redes locais sem os (WLAN).(2) Antenas

Strona 14 - Encontrar informações

Área do tecladoTouchPadComponente Descrição(1) Pointing stick Move o ponteiro no ecrã.(2) Botão esquerdo do pointing stick Funciona como o botão e

Strona 15 - Encontrar informações 3

Componente Descrição(10) Botão direito do Painel Táctil Funciona como o botão direito de um rato externo.*A antena não é visível do exterior do comp

Strona 16 - 2 Componentes

LuzesComponente Descrição(1) Luz de alimentação ● Acesa: o computador está ligado.● A piscar: O computador está em modo de Suspensão, que é um estado

Strona 17 - Direita 5

Componente Descrição(8) Luz de atendimento de chamada Acesa: o atendimento de chamadas está ligado.(9) Luz de m de chamada Acesa: o m de chamada est

Strona 18 - 6 Capítulo 2 Componentes

Botões, altifalantes e leitor de impressões digitaisComponente Descrição(1) Botão de alimentação ● Quando o computador está desligado, prima o botão p

Strona 19 - Esquerda

Teclas especiaisComponente Descrição(1) Tecla esc Apresenta informações do sistema quando premida em conjunto com a tecla fn.(2) Tecla fn Executa

Strona 20 - 8 Capítulo 2 Componentes

Teclas de açãoUma tecla de ação executa a função indicada pelo ícone da tecla. Para determinar que teclas estão disponíveis no seu produto, consulte T

Strona 21 - Área do teclado

Ícone DescriçãoLiga ou desliga a funcionalidade sem os.NOTA: Para estabelecer uma ligação sem os, é necessário congurar uma rede sem os.Permite li

Strona 22 - 10 Capítulo 2 Componentes

Teclas de atalho (apenas em alguns produtos)Uma tecla de atalho é uma combinação da tecla fn com outra tecla.Para utilizar uma tecla de atalho:▲ Prima

Strona 23 - Área do teclado 11

Aviso de segurançaAVISO! Para reduzir a possibilidade de lesões relacionadas com o calor ou o sobreaquecimento do computador, não coloque o computador

Strona 24 - 12 Capítulo 2 Componentes

Parte inferiorComponente Descrição(1) Abertura de ventilação Permite que o uxo de ar arrefeça os componentes internos.NOTA: A ventoinha do computad

Strona 25 - Área do teclado 13

Capa Componente DescriçãoMicrofones internos (2) Gravar somCapa 19

Strona 26 - Teclas especiais

EtiquetasAs etiquetas axadas no computador contêm informações de que pode necessitar para resolver problemas no sistema ou levar o computador para o

Strona 27 - Teclas de ação

Componente (3) Número de série (4) Período de garantia ● Etiqueta(s) de regulamentação – Fornece(m) informações de regulamentação sobre o computado

Strona 28 - 16 Capítulo 2 Componentes

3 Ligações de redeO computador pode viajar consigo para onde quer que vá. Mas mesmo em casa, pode explorar o globo e aceder a informações de milhões d

Strona 29 - Área do teclado 17

Para utilizar os controlos do sistema operativo:1. Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Painel

Strona 30 - Parte inferior

Utilizar a banda larga móvel HP (somente em alguns produtos)O seu computador com banda larga móvel HP tem suporte incorporado para o serviço de banda

Strona 31 - Componente Descrição

● Rato● Teclado externoLigar dispositivos BluetoothAntes de poder utilizar um dispositivo Bluetooth, tem de estabelecer uma ligação de Bluetooth.1. Es

Strona 32

Ligar-se a uma rede com osAlguns produtos poderão permitir ligações com os: rede local (LAN) e ligação por modem. Uma ligação LAN utiliza um cabo de

Strona 33 - Etiquetas 21

Utilizar o HP LAN-Wireless Protection (somente em alguns produtos)Num ambiente LAN, pode congurar o HP LAN-Wireless Protection para proteger a sua re

Strona 34 - 3 Ligações de rede

iv Aviso de segurança

Strona 35 - Ligar-se a uma WLAN

▲ Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, prima rapidamente e mantenha premido o botão para diminuir o volume, até surgir o menu de Startup (Arranqu

Strona 36

4 Navegar no ecrãPode navegar no ecrã do computador de uma ou mais das seguintes formas:● Utilizar gestos de toque diretamente no ecrã do computador●

Strona 37 - Partilhar

Zoom com aproximação de dois dedosUtilize o zoom com aproximação de dois dedos para reduzir ou ampliar imagens ou texto.● Reduza colocando dois dedos

Strona 38 - Ligar-se a uma rede com os

Tocar com quatro dedos (apenas no Painel Táctil)Utilize o gesto de tocar com quatro dedos para abrir o centro de ação.● Toque com quatro dedos no Pain

Strona 39

Deslizar com um dedo (apenas no ecrã táctil)Utilize o deslizar com um dedo para deslocar ou percorrer listas e páginas, ou para mover um objeto.● Para

Strona 40

5 Funcionalidades de entretenimentoUtilize o seu computador HP para trabalho ou lazer e fale com outras pessoas através da câmara, misture áudio e víd

Strona 41 - 4 Navegar no ecrã

Ligar auriculares AVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, baixe o nível do volume antes de colocar os auscultadores ou os auriculares. Para obte

Strona 42

Ligar um dispositivos Thunderbolt utilizando um cabo USB Type-C (apenas em alguns produtos)NOTA: Para ligar um dispositivo USB Type-C Thunderbolt™ ao

Strona 43

Para ver a imagem do ecrã do computador num monitor ou TV de alta denição, ligue o dispositivo de alta denição de acordo com as instruções seguintes

Strona 44

Para devolver a transmissão de áudio aos altifalantes do computador:1. Clique com o botão direito do rato no ícone Altifalantes na área de noticação,

Strona 45 - Utilizar áudio

Denição de conguração do processador (apenas em alguns produtos)IMPORTANTE: Alguns produtos estão congurados com um processador Intel® Pentium® sér

Strona 46 - Utilizar vídeo

Para abrir o Miracast:▲ Escreva projetar na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, clique em Projetar num segundo ecrã. Clique em Ligar a

Strona 47

2. Ligue a outra extremidade do cabo ao dispositivo externo.Utilizar a transferência de dados 39

Strona 48 - Congurar o áudio HDMI

6 Gerir energiaO seu computador pode funcionar com alimentação da bateria ou com alimentação externa. Quando o computador funciona apenas com alimenta

Strona 49

NOTA: Caso tenha denido uma palavra-passe necessária para sair do estado de Suspensão, tem de introduzir a sua palavra-passe do Windows para que o se

Strona 50

1. Guarde o trabalho e feche todos os programas abertos.2. Selecione o botão Iniciar, selecione o ícone Ligar/Desligar e, em seguida, selecione Encerr

Strona 51

● Quando a carga restante da bateria estiver entre 0% e 50%, a bateria irá carregar até 50% da capacidade máxima num espaço de 30 a 45 minutos, consoa

Strona 52 - 6 Gerir energia

– ou –● O ícone de Energia mostra uma noticação de bateria fraca ou crítica.NOTA: Para obter mais informações sobre o ícone de Energia, consulte Ut

Strona 53

Utilizar alimentação externaPara mais informações acerca da ligação à alimentação externa, consulte o póster Instruções de Conguração fornecido na ca

Strona 54

7 SegurançaProteger o computadorAs funcionalidades de segurança fornecidas pelo sistema operativo Windows e pelo utilitário Computer Setup (Conguraçã

Strona 55 - Mostrar a carga da bateria

Utilizar palavras-passeUma palavra-passe é um grupo de carateres que o utilizador escolhe para proteger as informações existentes no computador. Podem

Strona 56 - Bateria selada de fábrica

vi Denição de conguração do processador (apenas em alguns produtos)

Strona 57 - Utilizar alimentação externa

Denir palavras-passe na Computer Setup (Conguração do Computador)Palavra-passe FunçãoPalavras-passe de administrador do BIOS* Protege o acesso à Com

Strona 58 - 7 Segurança

As alterações serão ativadas quando o computador for reiniciado.Alterar a palavra-passe de administrador do BIOS1. Inicie a Computer Setup (Conguraçã

Strona 59 - Utilizar palavras-passe

6. Quando for novamente solicitada a nova palavra-passe, deixe o campo em branco e prima enter.7. Para guardar as alterações e sair da Computer Setup

Strona 60

1. Desligue o tablet.2. Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresenta

Strona 61

Introduzir uma palavra-passe do Automatic DriveLock (DriveLock automático)Enquanto o Automatic DriveLock (DriveLock automático) está ativado e a unida

Strona 62

4. Selecione Set DriveLock Master Password (Denir a palavra-passe principal do DriveLock) e, em seguida, prima enter.5. Leia cuidadosamente o aviso.6

Strona 63

1. Desligue o tablet.2. Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresenta

Strona 64 - Selecionar DriveLock manual

Utilizar o Windows Hello (apenas em alguns produtos)Em produtos equipados com um leitor de impressões digitais ou uma câmara de infravermelhos, pode u

Strona 65 - Desativar o DriveLock

Instalar atualizações de softwareO software HP, Windows e de terceiros instalado no seu computador deve ser regularmente atualizado para corrigir prob

Strona 66

Depois de registar as suas impressões digitais no Credential Manager, pode utilizar o Password Manager do HP Client Security para armazenar e preenche

Strona 68

8 ManutençãoÉ importante efetuar a manutenção regularmente para manter o computador nas condições ideais. Este capítulo explica como utilizar ferramen

Strona 69

Utilizar o HP 3D DriveGuard (somente em alguns produtos)O HP 3D DriveGuard protege a unidade de disco rígido, parqueando a unidade e interrompendo ped

Strona 70 - 8 Manutenção

● Solução de água e sabão neutro● Pano de limpeza de microbras seco ou pano de camurça (pano sem energia estática e sem oleosidade)● Panos sem energi

Strona 71 - Limpeza do computador

Viajar com o seu computador ou expedir o computadorSe tiver de viajar com o computador ou expedir o computador, siga estas sugestões para proteger o e

Strona 72 - Procedimentos de limpeza

9 Cópia de segurança, restauro e recuperaçãoEste capítulo fornece informações acerca dos seguintes processos, que são o procedimento padrão para a mai

Strona 73

Para vericar a presença da partição de Recuperação para além da partição do Windows, clique com o botão direito do rato no botão Iniciar, selecione o

Strona 74

Criar os suportes de dados de recuperaçãoPara criar um suporte de dados de recuperação HP Recovery utilizando o HP Recovery Manager:IMPORTANTE: Nos ta

Strona 75 - Antes de iniciar

1. Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione HP Recovery Manager.2. Selecione Reinstalar controladores e/ou ap

Strona 76 - Restauro e recuperação

Efetuar uma recuperação utilizando a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)A partição HP Recovery permite-lhe realizar uma recuperação do s

Strona 77

1. Insira o suporte de dados de recuperação HP Recovery.2. Aceda ao menu de Arranque do sistema.Para computadores ou tablets com teclados ligados:▲ Li

Strona 78

Utilizar o HP MAC Address Pass Through para identicar o seu computador numa rede (somente em alguns produtos) ...

Strona 79

10 Computer Setup (Conguração do Computador) (BIOS), TPM e HP Sure StartUtilizar a Computer Setup (Conguração do Computador) A Computer Setup (Cong

Strona 80

Para sair da Computer Setup (Conguração do Computador), escolha um dos seguintes métodos:● Para sair dos menus da Computer Setup (Conguração do Comp

Strona 81 - Atualizar o BIOS

Alguns pacotes de transferência contêm um cheiro denominado Readme.txt, que inclui informações acerca da instalação e da resolução de problemas do c

Strona 82 - Determinar a versão do BIOS

NOTA: Se ligar o computador a uma rede, consulte o administrador da rede antes de instalar qualquer atualização de software, especialmente atualizaçõe

Strona 83

Utilizar o HP Sure Start (apenas em alguns produtos)Alguns modelos de computador estão congurados com o HP Sure Start, uma tecnologia que monitoriza

Strona 84

11 Utilizar o HP PC Hardware DiagnosticsUtilizar o HP PC Hardware Diagnostics WindowsO HP PC Hardware Diagnostics Windows é um utilitário baseado no W

Strona 85

Transra a versão mais recente do HP PC Hardware Diagnostics WindowsPara transferir o HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estes passos:1. Visite

Strona 86 - (somente em alguns produtos)

Quando o HP PC Hardware Diagnostics UEFI deteta uma falha que requer a substituição de hardware, é gerado um código de ID da Falha de 24 dígitos. Para

Strona 87

Transra o HP PC Hardware Diagnostics UEFI através do nome ou do número do produto (somente em alguns produtos)NOTA: Para alguns produtos, poderá ser

Strona 88

Personalizar as denições Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIUtilizar a denição Remote HP PC Hardware Diagnostics na Computer Setup (Conguração d

Strona 89

Funcionar com alimentação da bateria ... 4

Strona 90 - 12 Especicações

12 EspecicaçõesPotência de entradaAs informações sobre alimentação fornecidas nesta secção podem ser úteis, caso tencione levar o computador para o e

Strona 91 - Ambiente operativo

Ambiente operativoFator Métricas EUATemperaturaEm funcionamento (a gravar disco ótico) 5°C a 35°C 41°F a 95°FDesligado -20°C a 60°C -4°F a 140°FHumida

Strona 92 - 13 Descarga electrostática

13 Descarga electrostáticaA descarga eletrostática é a libertação de eletricidade estática quando dois objetos entram em contacto – por exemplo, o cho

Strona 93 - 14 Acessibilidade

14 AcessibilidadeA HP concebe, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo pessoas com deciência, de form

Strona 94 - Índice Remissivo

Índice RemissivoAaberturas de ventilação, identicar18acessibilidade 81alimentação externa, utilizar 45altifalantesligar 33altifalantes, identicar 13

Strona 95

etiquetasBluetooth 21certicação da comunicação sem os 21número de série 20regulamentação 21serviço 20WLAN 21etiquetas de serviço, localizar 20expedi

Strona 96

palavra-passe de utilizador 47Palavra-passe do Automatic DriveLock (DriveLock automático)introduzir 52palavra-passe do DriveLockalterar 54denir 52int

Strona 97

tecla esc, identicar 14tecla fn, identicar 14tecla para silenciar microfone, identicar 15teclasação 15esc 14fn 14num lock 14Windows 14teclas de açã

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag