Hp Servidor HP ProLiant DL320 G5p Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Hp Servidor HP ProLiant DL320 G5p. HP Servidor HP ProLiant DL320 G5p Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 113
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Generation 5p

Guía de usuario del servidor HP ProLiant DL320Generation 5p

Strona 2

Componentes del panel frontal (configuración opcional del alojamiento dela unidad de disco duro)Elemento Descripción1 Compartimiento de unidades de di

Strona 3 - Tabla de contenido

Cumplimiento de normas sobre dispositivos láserEste producto puede suministrarse con un dispositivo de almacenamiento óptico (es decir, unidad deCD o

Strona 4

en contacto con una empresa de reciclaje de Taiwán cualificada para una correcta eliminación delas pilas.Declaración de cable de alimentación para Jap

Strona 5

10 Descarga electrostáticaEn esta secciónPrevención de descargas electrostáticas en la página 95Métodos de conexión a tierra para impedir descargas el

Strona 6

11 EspecificacionesEn esta secciónEspecificaciones de entorno en la página 96Especificaciones del servidor en la página 97Especificaciones de entornoE

Strona 7

Especificaciones del servidorEspecificación ValorDimensiónAltura 4,32 cm (1,70 pulgadas)Profundidad 68,20 cm (26,85 pulgadas)Anchura 44,80 cm (17,64 p

Strona 8 - Componentes del panel frontal

12 Asistencia técnicaEn esta secciónDocumentos relacionados en la página 98Información de contacto de HP en la página 98Reparaciones del propio client

Strona 9

el uso de un componente CSR, HP le enviará dicho componente directamente para que realice susustitución. Los componentes CSR se clasifican en dos cate

Strona 10

Siglas y abreviaturasABEND abnormal end (terminación anormal)ACU Array Configuration Utility (utilidad de configuración de arrays)ASR Automatic Server

Strona 11

SDRAM Synchronous dynamic RAM (memoria RAM sincronizada dinámica)SIM Systems Insight ManagerTMRA temperatura ambiente recomendada para funcionamientoU

Strona 12

ÍndiceSímbolos/números9,5 mm, unidad óptica 39Aacceso, panel 18ACU (Utilidad de configuración deArray) 59ADU (Utilidad de Diagnóstico deArray) 64adver

Strona 13

Indicadores LED y botones del panel frontal (configuración estándar)Elemento Descripción Estado1 Indicador LED de actividad de la unidadóptica de 12,7

Strona 14 - Números de dispositivo SATA

cableado del controlador SATAintegrado (configuraciónestándar) 52cableado del controlador SATAintegrado (configuraciónopcional del alojamiento de laun

Strona 15

encendidoencendido del servidor 17encendido y configuración delservidor 26uso de RBSU 57entorno, especificaciones 96entorno óptimo 22error, mensajes 8

Strona 16

memoria, opcionesinstalación de componentesopcionales de hardware 28opciones de memoria 28memoria, volcado 13NNIC, indicadores LEDindicadores LED del

Strona 17

USB interno, cableado 55utilidad de borrado 61Utilidad de diagnóstico de array(ADU) 64utilidad de diagnósticos 63utilidades 56utilidades, implantación

Strona 18

Elemento Descripción EstadoVerde intermitente = Existe conexióny actividad de red.Apagado = No existe conexión de red.Si la alimentación está desconec

Strona 19

Indicadores LED y botones del panel frontal (configuración opcional delalojamiento de la unidad de disco duro)Elemento Descripción Estado1 LED/Botón U

Strona 20 - Función NMI

Elemento Descripción EstadoLED del panel posterior (IndicadoresLED del panel posterioren la página 10)."4 Indicador LED de actividad/conexión deN

Strona 21

Números de dispositivo SATA (configuración estándar)Números de dispositivo SATA (configuración opcional del alojamiento dela unidad de disco duro)Comp

Strona 22

Elemento Descripción1 Conector de cable de alimentación2 Conector del ratón3 Conector NIC 2 10/100/10004 Conectores USB (2)5 Conector serie6 Ranura de

Strona 23 - Conector USB interno

Ranura Tipo Longitud Conector Interconexión5 PCI Express* Media x8 x1*Se admiten las tarjetas PCI Express x8; sin embargo, funcionarán a velocidades d

Strona 24 - 2 Funcionamiento

Elemento Descripción1 Ranura DIMM 1 (banco A)2 Ranura DIMM 2 (banco B)3 Ranura DIMM 3 (banco A)4 Ranura DIMM 4 (banco B)5 Zócalo del procesador6 Reser

Strona 25

Elemento Descripción22 Reservado23 Reservado24 Conector SATA 5 (unidad óptica)*25 Conector opcional de USB interno26 Reservado27 Conector SATA 3 (unid

Strona 26

© Copyright 2007, 2008 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que contiene estedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso. Las ún

Strona 27

Posición Estado predeterminado FunciónS8 Apagado Reservado* "Encendido" activa la función.Función NMIUn volcado de memoria NMI permite a los

Strona 28 - 3 Configuración

Elemento Descripción del LED EstadoApagado = Normal2 Fallo de PPM Ámbar = Se ha producido un fallo dePPM.Apagado = Normal3 Fallo del ventilador 1 Ámba

Strona 29 - Entorno óptimo

Indicador LED del sistema y color Indicador LED de estado interno EstadoFallo del procesador (ámbar) Rojo Es posible que se hayan producido unao varia

Strona 30 - Requisitos de alimentación

Conector USB internoPara obtener más información, consulte "Funcionalidad USB interna (Funcionalidad USB internaen la página 62)".Ubicacione

Strona 31

2 FuncionamientoEn esta secciónEncendido del servidor en la página 17Apagado del servidor en la página 17Extracción del servidor del bastidor en la pá

Strona 32 - Elemento Descripción

Extracción del servidor del bastidor¡ADVERTENCIA! El servidor no está sujeto a los raíles de montaje del bastidor. Para evitar posiblesdaños al servid

Strona 33

Extracción del conjunto de placas elevadoras PCIPRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidory reti

Strona 34 - Registro del servidor

Instalación del conjunto de placas elevadoras PCIPRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidory ret

Strona 35 - Opciones de memoria

3 ConfiguraciónEn esta secciónServicios de instalación opcionales en la página 21Recursos de planificación del bastidor en la página 22Entorno óptimo

Strona 36 - Instalación de los DIMM

Recursos de planificación del bastidorEl kit de recursos del bastidor se suministra con todos los sistemas en bastidor de HP o Compaq delas series 900

Strona 37

Tabla de contenido1 Identificación de componentesComponentes del panel frontal ...

Strona 38

PRECAUCIÓN: Para garantizar una circulación de aire adecuada y evitar averías en el equipo cuandose usen bastidores de otros fabricantes, asegúrese de

Strona 39

Requisitos eléctricos de conexión a tierraEl servidor debe estar conectado a tierra correctamente para que su funcionamiento sea adecuado yseguro. En

Strona 40

●Cable de alimentación●Kit de montaje del servidor y documentaciónAdemás de estos elementos suministrados, es posible que necesite los siguientes disp

Strona 41

Elemento Descripción2 Conector del ratón3 Conector NIC 2 10/100/10004 Conectores USB (2)5 Conector serie6 Ranura de expansión PCI Express 5, perfil ba

Strona 42

Existen dos métodos para instalar un sistema operativo en el servidor:●Instalación asistida de SmartStart: inserte el CD de SmartStart en la unidad de

Strona 43

4 Instalación de componentes opcionalesde hardwareEn esta secciónIntroducción en la página 28Opciones de memoria en la página 28Opciones de la unidad

Strona 44

Configuración de memoria intercalada y no intercaladaEl servidor admite configuraciones de memoria intercalada y no intercalada. La memoria intercalad

Strona 45

5. Instale el DIMM.6. Instale el panel de acceso.7. Instale el servidor en el bastidor.Opciones de la unidad de disco duroEl servidor proporciona func

Strona 46

Extracción de un panel liso de unidad de disco duroPRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga enfuncionamiento el s

Strona 47

3. Extraiga la unidad de disco duro.Instalación de una unidad de disco duroNOTA: La capacidad de conexión en caliente y la compatibilidad con los indi

Strona 48

Requisitos de temperatura ... 23Requisitos de alimentaci

Strona 49

4. Instale la unidad de disco duro.Instalación de un alojamiento de unidad de disco duro decuatro compartimientosPara instalar el componente:1. Apague

Strona 50

6. Desconecte los cables de la unidad de disco duro de la placa del sistema.7. Si es necesario, desconecte los cables de cualquier otro dispositivo in

Strona 51

11. Haga pasar y conecte los cables de la unidad de disco duro a los planos anteriores y a la placadel sistema.12. Conecte los cables de alimentación

Strona 52

5. Con un destornillador Torx T-15, retire el soporte de la unidad óptica de 12,7 mm.6. Retire el panel liso de la unidad óptica de 12,7 mm.36 Capítul

Strona 53

7. Retire los cuatro tornillos M2 necesarios para instalar la unidad óptica de 12,7 mm.8. Instale la unidad óptica de 12,7 mm en el soporte de la unid

Strona 54

9. Con un destornillador Torx T-15, instale la placa de la bobina de interposición.10. Instale el conjunto y el soporte de unidad óptica de 12,7 mm.38

Strona 55 - Conector opcional USB interno

11. Conecte el cable de alimentación y el cable de la unidad óptica a la unidad óptica de 12,7 mm.12. Haga pasar el cable de la unidad óptica y conéct

Strona 56

Para instalar el componente:1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 17).2. Extraiga el servidor del bastidor (Extracción del servidor

Strona 57

7. Conecte el cable de alimentación y de la unidad óptica a la unidad óptica de 9,5 mm.8. Haga pasar el cable y conecte el conector SATA del cable a l

Strona 58 - 5Cableado

3. Retire el panel de acceso principal (Extracción del panel de acceso principal en la página 18).4. Desconecte todos los cables internos o externos q

Strona 59 - 52 Capítulo 5 Cableado ESES

Cableado de batería para BBWC ... 54Cableado de ba

Strona 60 - Lista de temas:

9. Instale el panel de acceso principal.10. Instale el servidor en el bastidor.Opción de las placas elevadoras PCI-XPara instalar el componente:1. Apa

Strona 61 - Cableado de batería para BBWC

7. Extraiga la placa elevadora PCIe del conjunto.8. Instale la placa elevadora PCI-X opcional.9. Instale la tarjeta de expansión (Opción de la tarjeta

Strona 62 - Cableado USB interno opcional

Opción de controlador de almacenamientoNOTA: Para obtener más información sobre la instalación y la configuración, consulte ladocumentación que se sum

Strona 63 - 6 Configuración y utilidades

NOTA: La protección de datos y el límite de tiempo también se aplican si se interrumpe laalimentación. Cuando se restituye la alimentación del sistema

Strona 64 - HP ROM-Based Setup Utility

7. Conecte el cable al controlador.Para una mayor claridad, el servidor no se muestra en esta ilustración.Conector de módulo opcional dedicado para iL

Strona 65 - Más de 6 0 Ninguno

5. Con un destornillador Torx T-15, instale el módulo del puerto de gestión iLO2 dedicado.6. Instale el panel de acceso principal.7. Instale el servid

Strona 66 - Array Configuration Utility

5. Haga pasar el cable USB interno y conéctelo a la placa del sistema.6. Instale el panel de acceso principal.7. Instale el servidor en el bastidor.Ca

Strona 67 - Herramientas de gestión

6. Conecte el cable del controlador SAS/SATA.7. Enrolle los cables detrás del plano anterior de la unidad de disco duro para minimizar el impactodel f

Strona 68 - Utilidad de borrado

5CableadoEn esta secciónPerspectiva general del cableado en la página 51Cableado del servidor en la página 51Cableado del controlador SATA integrado e

Strona 69 - Agentes de gestión

Cableado del controlador SATA integradoLista de temas:Cableado del controlador SATA integrado (configuración estándar) en la página 52Cableado del con

Strona 70 - Herramientas de diagnóstico

Recursos de solución de problemas ... 67Pasos de diagnó

Strona 71 - Registro de gestión integrado

Cableado del controlador SATA integrado opcionalLista de temas:Cableado del controlador SAS opcional (configuración estándar) en la página 53Cableado

Strona 72 - Control de versiones

Cableado del controlador SAS opcional (configuración opcional delalojamiento de la unidad de disco duro)PRECAUCIÓN: Cuando haga pasar los cables, aseg

Strona 73 - Care Pack

Cableado de batería BBWC a un controlador opcional en la ranura 5Cableado USB interno opcionalESES Cableado USB interno opcional 55

Strona 74 - 7 Solución de problemas

6 Configuración y utilidadesEn esta secciónHerramientas de configuración en la página 56Herramientas de gestión en la página 60Herramientas de diagnós

Strona 75 - Símbolos del equipo

SmartStart se incluye en el Foundation Pack de ProLiant Essentials de HP. Para obtener másinformación acerca del software de SmartStart, consulte el F

Strona 76 - Advertencias y precauciones

Los parámetros de configuración predeterminados se aplican al servidor en uno de los siguientesmomentos:●Al encender el sistema por primera vez●Despué

Strona 77

Opciones de arranqueCuando se acerque al final del proceso de arranque, aparecerá la pantalla de opciones de arranque.Esta pantalla es visible durante

Strona 78 - Conexiones sueltas

Para obtener más información sobre RDP, consulte el CD de HP ProLiant Essentials Rapid DeploymentPack o la página Web de HP (http://www.hp.com/servers

Strona 79 - Pasos de diagnóstico

restablece periódicamente el temporizador. Sin embargo, cuando el sistema operativo no funciona,el temporizador llega al límite y se reinicia el servi

Strona 80 - ESES Pasos de diagnóstico 73

HP Systems Insight ManagerHP Systems Insight Manager (SIM) es una aplicación basada en Internet que permite a losadministradores del sistema llevar a

Strona 81

Prevención de descargas electrostáticas ... 95Métodos de conex

Strona 82

conexión de un dispositivo a los conectores USB internos y externos frontales. Esta solución garantizael uso de una unidad de arranque permanente desd

Strona 83

NOTA: La versión actual de SmartStart proporciona los números de referencia de la memoria auxiliarpara el servidor. Para descargar la versión más reci

Strona 84 - ESES Pasos de diagnóstico 77

7. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 17).8. Extraiga el disquete de ROMPaq.9. Establezca S1, S4, S5 y S6 del conmutador de manteni

Strona 85

Para obtener más información acerca de las herramientas de control de versiones, consulteHP Systems Insight Manager Help Guide (Guía de ayuda de HP In

Strona 86 - ESES Pasos de diagnóstico 79

7 Solución de problemasEn esta secciónRecursos de solución de problemas en la página 67Pasos de diagnóstico del servidor en la página 67Información de

Strona 87

genérico que debe utilizarse cuando no se trata de un problema específico del servidor o cuando nose puede clasificar, de forma sencilla, en los demás

Strona 88 - ESES Pasos de diagnóstico 81

¡ADVERTENCIA! Para reducir los riesgos de quemaduras producidas por un componente aelevada temperatura, espere a que la superficie se enfríe antes de

Strona 89

De 49 a 109 kgDe 100 a 240 lb¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo:Cumpla las directrices y los requisitos

Strona 90

problemas. Descargue la versión actual de SmartStart de la página Web de HP(http://www.hp.com/servers/smartstart).Información de síntomasAntes de solu

Strona 91

Pasos de diagnósticoPara resolver un problema de forma eficaz, HP recomienda seguir la ruta de diagnóstico adecuadasegún se indica en el primer diagra

Strona 92

1 Identificación de componentesEn esta secciónComponentes del panel frontal en la página 1Indicadores LED y botones del panel frontal en la página 3Nú

Strona 93 - 8 Sustitución de baterías

Diagrama de flujo de diagnóstico generalEl diagrama de flujo de diagnóstico general proporciona un enfoque genérico para la solución deproblemas. Si n

Strona 94

Elemento Consulte4 La versión más actual de un servidor en concreto o el firmwareopcional desde la página Web de soporte de HP(http://www.hp.com/suppo

Strona 95 - 9 Avisos reglamentarios

Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidorSíntomas:●El servidor no se enciende.●El indicador LED de alimentación del sistema está apagado

Strona 96 - Equipo de Clase B

●El indicador LED de estado externo está de color rojo o ámbar.●El indicador LED de estado interno está de color rojo o ámbar.NOTA: Para conocer la ub

Strona 97 - Aviso para Canadá

Elemento Consulteservidores HP ProLiant) que se encuentra en el CD dedocumentación o en la página Web de HP(http://www.hp.com/support)ESES Pasos de di

Strona 98

Diagrama de flujo de problemas de POSTSíntomas:●El servidor no completa el proceso POST.NOTA: El servidor ha completado el proceso POST cuando el sist

Strona 99 - Aviso para Corea

Elemento Consulte10◦"Server information you need" (Información necesariasobre servidor) en HP ProLiant ServersTroubleshooting Guide (Guía de

Strona 100 - Aviso de sustitución de pilas

Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativoSíntomas:●El servidor no arranca un sistema operativo instalado anteriormente.●El serv

Strona 101

●Configuración incorrecta del orden de arranque en RBSUElemento Consulte1 Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility (http://www.hp.com/servers/sma

Strona 102 - 10 Descarga electrostática

Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidorSíntomas:●El servidor arranca pero Insight Management Agents notifica un fallo (en la página (A

Strona 103 - 11 Especificaciones

Componentes del panel frontal (configuración estándar)Elemento Descripción1 Compartimiento de unidades de disco duro 12 Compartimiento de unidades de

Strona 104 - Especificaciones del servidor

NOTA: Para conocer la ubicación de los indicadores LED del servidor y el significado de susestados, consulte la documentación del servidor.Causas posi

Strona 105 - 12 Asistencia técnica

Elemento Consulte8◦"Hardware problems" (Problemas de hardware) en HPProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía desolución de problemas de

Strona 106

Códigos de sonido y mensajes de error del proceso POSTPara obtener una lista completa de los mensajes de error, consulte "POST error messages&quo

Strona 107 - Siglas y abreviaturas

8 Sustitución de bateríasSi el servidor no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que deba reemplazarla batería que suministra

Strona 108

4. Extraiga la pila.NOTA: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuración predeterminadade la memoria ROM del sistema. Tra

Strona 109

9 Avisos reglamentariosEn esta secciónNúmeros de identificación reglamentarios en la página 88Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones en la pág

Strona 110

clases lleven una etiqueta indicando el potencial de interferencias del dispositivo, así comoinstrucciones de funcionamiento adicionales para el usuar

Strona 111

Si tiene alguna duda acerca de este producto, póngase en contacto con nosotros por correo o teléfono:●Hewlett-Packard CompanyP. O. Box 692000, Mail St

Strona 112

El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares aplicables dearmonización europea (Normativa europea) que aparece en la

Strona 113

Aviso para JapónAviso de BSMIAviso para CoreaEquipo de Clase AEquipo de Clase B92 Capítulo 9 Avisos reglamentarios ESES

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag