Hp Software de acelerador HP XML para SAP NetWeaver P Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Hp Software de acelerador HP XML para SAP NetWeaver P. HP Software de acelerador HP XML para SAP NetWeaver Process Integration Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 118
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Generation 5

Guía de usuario del servidor HP ProLiant DL580Generation 5

Strona 2

Elemento Descripción EstadoApagado = Normal (sistema apagado)4 Indicador LED de actividad/enlace NIC 1 Verde = Conectado a la redVerde (parpadeando) =

Strona 3 - Tabla de contenido

8 Avisos reglamentariosEn esta secciónNúmeros de identificación reglamentarios en la página 93Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones en la pág

Strona 4

los dispositivos de ambas clases lleven una etiqueta indicando el potencial de interferencias deldispositivo, así como instrucciones de funcionamiento

Strona 5

Si tiene alguna duda respecto a esta declaración de la FCC, póngase en contacto con nosotros a travésdel correo electrónico o por teléfono:●Hewlett-Pa

Strona 6

Esta marca es válida para productos que no son de telecomunicaciones y productos detelecomunicaciones armonizados en la Unión Europea (por ejemplo, Bl

Strona 7 - ESWW vii

aviso de BSMIAviso para CoreaEquipo de Clase AEquipo de Clase BCumplimiento de normas sobre dispositivos láserEste producto puede suministrarse con un

Strona 8 - Componentes del panel frontal

¡ADVERTENCIA! El uso de controles, ajustes o procedimiento de funcionamiento distintos de losindicados aquí o en la guía de instalación de los product

Strona 9

Declaración de cable de alimentación para JapónDeclaración sobre acústica para Alemania(Geräuschemission)Schalldruckpegel LpA < 70 dB(A)Zuschauerpo

Strona 10 - Systems Insight Display

9 Descarga electrostáticaEn esta secciónPrevención de descargas electrostáticas en la página 100Métodos de conexión a tierra para impedir descargas el

Strona 11

10 EspecificacionesEn esta secciónEspecificaciones de entorno en la página 101Especificaciones del servidor en la página 101Especificaciones de entorn

Strona 12

Especificación ValorCorriente de entrada nominal a 100 VCA–12 Aa 200 VCA–8 APotencia nominal de entrada a 100 VCA–1161 Wa 200 VCA–1598 WBTU por hora a

Strona 13 - LED de fuente de alimentación

LED DescripciónRÉPLICA Apagado = Sin protecciónVerde = Protección activadaÁmbar = Se ha producido un fallo en la memoriaÁmbar (parpadeando)= Error de

Strona 14

11 Asistencia técnicaEn esta secciónAntes de ponerse en contacto con HP en la página 103Información de contacto de HP en la página 103Antes de ponerse

Strona 15 - Componentes de la placa SPI

Siglas y abreviaturasABEND abnormal end (terminación anormal)ACU Array Configuration Utility (utilidad de configuración de arrays)ADU Array Diagnostic

Strona 16

RBSU ROM-Based Setup UtilityRDP Rapid Deployment PackRGL Registro de gestión integradoRILOE II Remote Insight Lights-Out Edition IIROM read-only memor

Strona 17 - Números de dispositivos SAS

ÍndiceAactualización, ROM delsistema 72ACU (Utilidad de configuración deArray) 68ADU (Utilidad de Diagnóstico deArray) 73Advanced Memory Protection(AM

Strona 18

BIOS (Basic Input/Output System,Sistema básico de entrada ysalida)BIOS Serial Console 68Diagrama de flujo dediagnóstico general 82BIOS (Sistema básico

Strona 19

Introducción 30Prevención de descargaselectrostáticas 100diagnóstico, herramientasAutomatic Server Recovery(Recuperación automática delservidor) 70Her

Strona 20

HP Instant Support EnterpriseEdition 74HP ProLiant Essentials RapidDeployment Pack 68HP Systems Insight Manager,perspectiva general 71Iidentificación,

Strona 21

módulo de alimentación delprocesador (PPM)Instalación de unprocesador 33Procesador, opciones 30NNIC, conectores 4NIC, indicadores LED 5número de serie

Strona 22 - Ubicaciones de ventiladores

solución de problemas, diagramasde flujo 81solución de problemas,recursos 76SPI (System Peripheral Interface),placaComponentes de la placa delsistema

Strona 23 - 2 Funcionamiento

Elemento Descripción Elemento Descripción6 USB, conectores 18 Ranura de expansión 8 sinconexión en caliente de PCIExpress x47 Conector de vídeo 19 Ran

Strona 24

Elemento Descripción Color del LED EstadoApagado = Sin actividadde red2 Indicador LED de enlaceNIC 2Verde Encendido = Conectadoa la redApagado = Sin c

Strona 25

LED de alimentación (verde) LED de fallo (ámbar) EstadoApagado Apagado Sin alimentación de CA para suministrara las unidadesEncendido Apagado Hay CA.

Strona 26

Elemento Descripción5 Ventilador 56 Ventilador 47 Ventilador 68 Ranura de expansión 4 sin conexión en caliente de PCIExpress x89 Ranura de expansión 5

Strona 27

Elemento Descripción1 Conectores del módulo de memoria caché BBWC2 BateríaConmutador de mantenimiento del sistemaEl conmutador de mantenimiento del si

Strona 28 - 6. Sustituya la pila

Ubicación de las ranuras FBDIMMEl servidor contiene 16 ranuras FBDIMM en la tarjeta de memoria del procesador, enumeradas de formasecuencial de la 1 a

Strona 29 - 3 Configuración

Indicadores LED de unidad de disco duro SASElemento Descripción1 Indicador LED de fallo/UID (ámbar/azul)2 Indicador LED en línea (verde)Combinaciones

Strona 30 - Entorno óptimo

Indicador LED de actividad/en línea(verde)Indicador LED de fallo/UID (ámbar/azul)Interpretaciónunidad. También ha sido seleccionadapor una aplicación

Strona 31 - Requisitos de alimentación

© Copyright 2007 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que contiene estedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso. Las únicas g

Strona 32

Indicadores LED de paquete de bateríasID del elemento Color Descripción1 Verde Indicador LED de alimentación delsistema. Este indicador emite una luz

Strona 33

Pauta de LED 3 Pauta de LED 4 Interpretaciónel suministro de alimentación delsistema.El tiempo de conservación de datos seamplía cada vez que haya una

Strona 34

Pauta de LED 3 Pauta de LED 4 InterpretaciónLuz fija — Existe un cortocircuito en los terminalesde la batería o dentro del paquete debaterías. Las fun

Strona 35

2 FuncionamientoEn esta secciónEncienda el servidor en la página 16Apague el servidor en la página 16Extensión del servidor desde el bastidor en la pá

Strona 36 - Registro del servidor

Extensión del servidor desde el bastidorEl diseño del servidor permite acceder a distintos componentes a través de la parte delantera delservidor. No

Strona 37 - Opciones del procesador

3. Tras llevar a cabo el procedimiento de instalación o mantenimiento, deslice el servidor en elbastidor pulsando los pestillos de liberación de raíle

Strona 38

3. Levante por el pestillo de la cubierta y extraiga el panel de acceso.4. Tras instalar las opciones de hardware, sustituya el panel de acceso. Asegú

Strona 39

Extracción de la batería del sistemaSi el servidor no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que deba reemplazarla batería que

Strona 40 - Instalación de un procesador

6. Sustituya la pila.Para volver a colocar el componente, siga el procedimiento en el orden inverso.Ejecute RBSU para configurar el servidor tras sust

Strona 41

3 ConfiguraciónEn esta secciónServicios de instalación opcionales en la página 22Recursos de planificación del bastidor en la página 23Entorno óptimo

Strona 42

Tabla de contenido1 Identificación de componentesComponentes del panel frontal ...

Strona 43

●Soporte de hardware y software integrado◦Servicio crítico◦Proactivo 24◦Soporte Plus◦Soporte Plus 24●Servicios de puesta en marcha e implantación para

Strona 44 - Opciones de memoria

Los bastidores de la serie 9000 y 10000 proporcionan una refrigeración adecuada del servidor desdelos orificios de ventilación de las puertas frontal

Strona 45 - Memoria ECC avanzada

Cuando se instala más de un servidor, puede que sea conveniente utilizar dispositivos de distribuciónde alimentación adicionales para suministrar la s

Strona 46

Identificación del contenido del paquete de envío delservidorDesembale el paquete de envío y busque la documentación y los materiales necesarios para

Strona 47

Elemento Descripción Elemento Descripción1 Compartimento para fuentede alimentación 4 (opcional)13 PCI-X sin conexión encaliente para ranura deexpansi

Strona 48

Elemento Descripción Elemento Descripción8 Conector serie 20 Ranura de expansión 10 sinconexión en caliente de PCIExpress x49 Conector NIC de iLO 2 21

Strona 49

Para configurar estas utilidades de forma manual:●Cuando se le solicite, pulse la tecla F8 durante el inicio del controlador de matrices para configur

Strona 50

4 Instalación de componentes opcionalesde hardwareEn esta secciónIntroducción en la página 30Opciones del procesador en la página 30Opciones de memori

Strona 51

●Cuando actualice la velocidad del procesador, actualice el ROM del sistema antes de instalar elprocesador.●Las configuraciones de procesador múltiple

Strona 52

3. Suelte los pestillos de la palanca.4. Baje la manija y extraiga el módulo de memoria del procesador del servidor hasta que los pestillosde liberaci

Strona 53

Encendido y configuración del servidor ... 28Instalación de

Strona 54 - Cinta, unidad

6. Extraiga el módulo de memoria del procesador.Para instalar el módulo de memoria del procesador, siga el orden inverso de los pasos de extracción.In

Strona 55 - 4. Quite el soporte

6. Abra la palanca de bloqueo del procesador.34 Capítulo 4 Instalación de componentes opcionales de hardware ESWW

Strona 56 - ESWW Cinta, unidad 49

7. Alinee las patillas de guía de la base del soporte de sujeción del procesador con las tres ranurasde guía correspondientes del conjunto del procesa

Strona 57

8. Introduzca el conjunto del procesador en el zócalo del procesador y cierre la palanca de bloqueo.PRECAUCIÓN: Para evitar un posible funcionamiento

Strona 58

10. Instale el PPM.NOTA: El aspecto de los PPM compatibles puede variar.11. Sustituya el módulo de memoria del procesador.12. Instale el módulo de mem

Strona 59

Si el modo AMP configurado no es compatible con la configuración de la memoria FBDIMM instalada,el sistema arrancará en el modo ECC avanzada.Los sigui

Strona 60

Mientras que ECC estándar puede corregir errores de memoria de un bit, ECC avanzado puede corregirerrores de memoria de un bit o de varios, siempre qu

Strona 61

La memoria auxiliar en línea se lleva a cabo mediante la ramificación del controlador de memoria. Enun servidor con dos ramificaciones llenas, se util

Strona 62 - Ventiladores

Requisitos de configuración de la réplica de memoria FBDIMM (además de los requisitos deconfiguración generales):●Como mínimo, los bancos A y B deben

Strona 63

Instalación de tarjetas de expansión de memoria opcionalesLa instalación de tarjetas de expansión de memoria opcionales aumenta el número de ranuras F

Strona 64

Proceso de configuración automática ... 67Opciones de arranque ...

Strona 65

Opciones de disco duro de SAS de conexión en calienteAl añadir unidades de disco duro al servidor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones general

Strona 66

3. Instale la unidad de disco duro en el servidor.4. Determine el estado de la unidad de disco duro a partir de las combinaciones de los indicadoresLE

Strona 67 - 5 Cableado

5. Pegue la etiqueta en el bisel situado debajo de la carcasa de la unidad opcional.6. Afloje los tornillos de apriete manual y extraiga el soporte ce

Strona 68

7. Afloje los tornillos de apriete manual y extraiga el soporte lateral.8. Instale el controlador SAS. Consulte las directrices suministradas con el c

Strona 69 - Cableado de unidad de DVD

d. Devuelva los cables de datos a su posición original.13. Sustituya el soporte lateral.14. Sustituya el soporte central.15. Instale los discos duros

Strona 70

4. Quite el soporte.5. Extraiga el panel liso de la unidad de cinta.48 Capítulo 4 Instalación de componentes opcionales de hardware ESWW

Strona 71 - Herramientas de configuración

6. Gire el panel liso de la unidad de cinta y extraiga los tornillos.7. Instale los tornillos a cada lado de la unidad de cinta.8. Alinee los tornillo

Strona 72 - HP ROM-Based Setup Utility

9. Tire de la pestaña hacia arriba hasta que la unidad encaje.10. Haga pasar los cables y conéctelos.Fuente de alimentación de conexión en calientered

Strona 73

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en elequipo:No desactive la conexión a tierra del cable de ali

Strona 74 - Opciones de arranque

2. Deslice la fuente de alimentación en el compartimento de la fuente de alimentación hasta que eldispositivo encaje en su lugar.3. Conecte el cable d

Strona 75 - Array Configuration Utility

Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico ... 81Diagrama de flujo de diagnóstico

Strona 76 - Herramientas de gestión

PRECAUCIÓN: Después de que se apague el servidor, espere 15 segundos y, luego, observe elindicador LED ámbar antes de quitar el cable del módulo de la

Strona 77 - Utilidad ROMPaq

8. Pulse firmemente sobre cada conector para asegurar un contacto eléctrico suficiente.9. Instale el paquete de baterías en el servidor.54 Capítulo 4

Strona 78 - HP Systems Insight Manager

10. Haga pasar los cables y conéctelos.VentiladoresEl servidor se suministra estándar con seis ventiladores de conexión en caliente instalados.En modo

Strona 79 - Compatibilidad con USB

3. Instale los ventiladores.Opciones de la tarjeta de expansiónEl servidor admite hasta once ranuras de expansión. El servidor se suministra con ocho

Strona 80 - Herramientas de diagnóstico

4. Abra el pestillo y extraiga la cubierta de la ranura de expansión.5. Instale la tarjeta de expansión.6. Cierre el pestillo.7. Conecte los cables in

Strona 81 - Controladores

Instalación de la tarjeta opcional PCI Express x8 de 3 ranurasPRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga enfunciona

Strona 82 - Care Pack

Instalación de la tarjeta opcional PCI-X de 3 ranurasPRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga enfuncionamiento el

Strona 83 - 7 Solución de problemas

5 CableadoEn esta secciónCableado BBWC en la página 60Cableado de la unidad de disco duro en la página 61Cableado de unidad de cinta en la página 62Ca

Strona 84 - Los símbolos del equipo

Cableado de la unidad de disco duroESWW Cableado de la unidad de disco duro 61

Strona 85 - Advertencias y precauciones

Cableado de unidad de cintaCableado de unidad SATA DVDPRECAUCIÓN: Cuando haga pasar los cables, asegúrese de que no están en lugar donde hayaposibilid

Strona 86 - Información de síntomas

Siglas y abreviaturas ...

Strona 87 - Conexiones sueltas

ESWW Cableado de unidad de DVD 63

Strona 88 - Notificaciones de servicios

6 Utilidades de configuración y softwaredel servidorEn esta secciónHerramientas de configuración en la página 64HP ROM-Based Setup Utility en la págin

Strona 89 - Elemento Consulte

●Instalación de controladores de software directamente desde el CD. Con sistemas que dispongande conexión a Internet, el Menú Autorun de SmartStart pe

Strona 90

●Para seleccionar, pulse la tecla Intro.●Para acceder a la Ayuda y obtener una opción de configuración destacada, pulse la tecla F1.NOTA: RBSU guarda

Strona 91

Para obtener más información sobre la réplica de memoria, consulte el documento correspondientedisponible en la página Web de HP (http://h18000.www1.h

Strona 92

BIOS Serial ConsoleBIOS Serial Console permite configurar el puerto serie para visualizar los mensajes de error de POSTy ejecutar RBSU de manera remot

Strona 93

●Proporciona diferentes modos de funcionamiento y permite una configuración más rápida o unmayor control de las opciones de configuración.●Permanece d

Strona 94

Remote Insight Lights-Out Edition II en la página 71Tecnología Integrated Lights-Out 2 en la página 71Herramientas de cinta y biblioteca StorageWorks

Strona 95

●Se integra con otras herramientas de mantenimiento, distribución de software y de sistemaoperativo.●Comprueba automáticamente las dependencias de har

Strona 96

NOTA: Para aprovechar las ventajas de la Garantía de Previsión de Fallos de procesadores, unidadesde disco duro SAS y SATA, y módulos de memoria, debe

Strona 97

1 Identificación de componentesEn esta secciónComponentes del panel frontal en la página 1Indicadores LED y botones del panel frontal en la página 2Sy

Strona 98

Herramientas de diagnósticoLista de herramientas:HP Insight Diagnostics en la página 73Registro de gestión integrado en la página 73Utilidad de diagnó

Strona 99

SmartStart (Software SmartStart en la página 64) o descargarse desde la página Web de HP(http://www.hp.com).Herramientas de análisis y asistencia remo

Strona 100 - 8 Avisos reglamentarios

Si no utiliza el CD de SmartStart para instalar el sistema operativo, se necesitarán controladores parael hardware nuevo. Estos controladores, al igua

Strona 101 - Equipo de Clase B

7 Solución de problemasEn esta secciónRecursos de solución de problemas en la página 76Pasos previos al diagnóstico en la página 76Conexiones sueltas

Strona 102 - Modificaciones

NOTA: En esta guía se proporciona información relativa a varios servidores. Es posible que parte dela información no se aplique al servidor concreto d

Strona 103 - Aviso para Japón

Este símbolo indica la presencia de una superficie o un componente a alta temperatura. Si algúnelemento entra en contacto con esta superficie, existe

Strona 104 - Aviso para Corea

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en elequipo:No desactive la conexión a tierra del cable de ali

Strona 105 - Aviso de sustitución de pilas

Preparación del servidor para el diagnóstico1. Asegúrese de que el servidor se encuentra en el entorno operativo apropiado con un controladecuado de l

Strona 106 - (Geräuschemission)

●Compruebe los indicadores LED de bloqueo interno o de interconexión que pueden indicar si uncomponente está conectado de forma correcta.●Si los probl

Strona 107 - 9 Descarga electrostática

Elemento Consulte4 "Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo" (Diagrama de flujo de problemasde arranque del sistema

Strona 108 - 10 Especificaciones

Elemento Descripción4 DVD, compartimento de la unidad5 Unidad de cinta o panel liso opcional6 Compartimento de unidad de disco duro o panel liso opcio

Strona 109

Elemento Consulte1 "Información de síntomas" (Información de síntomas en la página 79)2 "Conexiones sueltas" (Conexiones sueltas e

Strona 110 - 11 Asistencia técnica

Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidorSíntomas:●El servidor no se enciende.●El indicador LED de alimentación del sistema está apagado

Strona 111 - Siglas y abreviaturas

●El indicador LED de estado externo está de color rojo o ámbar.●El indicador LED de estado interno está de color rojo o ámbar.NOTA: Para conocer la ub

Strona 112

Diagrama de flujo de problemas de POSTSíntomas:●El servidor no completa el proceso POST.NOTA: El servidor ha completado el proceso POST cuando el sist

Strona 113

Problemas posibles:●Componente interno mal colocado o defectuoso●Dispositivo KVM defectuoso●Dispositivo de vídeo defectuosoElemento Consulte1 "Có

Strona 114

Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativoSíntomas:●El servidor no arranca un sistema operativo instalado anteriormente.●El serv

Strona 115

●Configuración incorrecta del orden de arranque en RBSUElemento Consulte1 Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility (http://www.hp.com/servers/sma

Strona 116

Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidorSíntomas:●El servidor arranca pero Insight Management Agents notifica un fallo (Agentes de gest

Strona 117

NOTA: Para conocer la ubicación de los indicadores LED del servidor y el significado de susestados, consulte la documentación del servidor.Causas posi

Strona 118

Códigos de sonido y mensajes de error del proceso POSTPara obtener una lista completa de los mensajes de error, consulte "POST error messages&quo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag