
ResumenEste documento está destinado a la persona queinstala los bastidores y los productos de bastidor.Este procedimiento lo lleva a cabo sólo elpers
Elemento Descripción Cantidad1 Tornillos M6 242 Tuercas prisioneras M6Herramienta para tuercas prisioneras2413 Punta de destornillador T-25Llave Allen
Instalación de la unidad MCS 5042¡ADVERTENCIA! La unidad MCS 5042 y el bastidor se suministran juntos en un palé pesado deun peso aproximado de 1.600
6. Enchufe el cable de red en el conector RJ-45 en el conmutador de transferencia de la partesuperior de la unidad MCS 5042.7. Conecte el otro extremo
8. Conecte el cable de alimentación principal al conector de alimentación situado a la izquierda delconmutador de transferencia en el interior de la u
9. Si utiliza un cable de alimentación secundario, enchúfelo en la conexión de alimentación dela derecha.10. Guíe los otros extremos de los cables de
14. Con dos tornillos de cabeza plana M6, fije el panel de acceso a los soportes en el marco de launidad MCS 5042.Encendido y configuración de la unid
5. Confirme que ha establecido los siguientes parámetros para acceder a un programa deemulación de terminal:◦Bits por segundo: 9600◦Bits de datos: 8◦P
7. Introduzca la identificación del producto y el número de serie. La identificación del producto y elnúmero de serie de 10 dígitos se encuentran en u
8. Cambie la configuración de DHCP, y luego introduzca la dirección IP, la máscara de subred IP yla pasarela:a. En la pantalla Main Menu (Menú princip
d. Introduzca 1 IP Address, y, a continuación, especifique la nueva dirección IP.e. Introduzca 2 IP Subnet mask, y, a continuación, especifique la más
© Copyright 2012 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que contiene estedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso. Las únicas g
c. Haga clic en Sign In (Iniciar sesión).12. Haga clic en Setup>Accounts (Configuración>Cuentas) y, a continuación, cambie lascontraseñas del ad
15. Opcional: Introduzca una clave SSL.16. Haga clic en Save Settings (Guardar configuración).17. Para configurar los receptores de captura, haga clic
19. Opcional, pero recomendado por HP: Para configurar los administradores SNMP, haga clic enSetup>Management>SNMP Managers (Configuración>Ge
c. Haga clic en Sign In (Iniciar sesión).4. Haga clic en Setup>Network (Configuración>Red)a. Para desactivar DHCP, haga clic en el botón de sele
g. Inicie sesión con la nueva dirección IP.5. Haga clic en Setup>Accounts (Configuración>Cuentas) y, a continuación, cambie lascontraseñas del a
8. (Opcional) Introduzca una clave SSL.9. Haga clic en Save Settings (Guardar configuración).10. Para configurar los receptores de captura, haga clic
12. (Opcional, aunque recomendado por HP) Para configurar los administradores SNMP, haga clicen Setup>Management>SNMP Managers (Configuración>
NOTA: La unidad MCS 5042 está equipada con una válvula de control con cierre automático encaso de fallo, que impide que el agua penetre en la unidad
c. Coloque el sistema de recogida de drenaje por gravedad debajo de la bandeja de recogidade agua, permitiendo de este modo que la gravedad saque el a
5. En el campo Temperature Control (Control de temperatura), seleccione Manual, y haga clic enSave Settings (Guardar configuración).Ahora puede config
Tabla de contenido1 Información general ...
9. Para verificar que la fuente de agua está disponible y abierta, seleccione el menú Overview(General) y luego compruebe el estado de Water Flow (Cau
12. En el campo Temperature Control (Control de temperatura), seleccione Automatic(Automático) y, a continuación, haga clic en Save Settings (Guardar
4 Kit de liberación automática de puertaInformación general del kit de liberación automática depuertaEl kit de liberación automática de puerta está di
Para realizar una prueba de la función Automatic Door Release:1. En la parte inferior de la pantalla, haga clic en el botón Door Opening Test (Prueba
5 Módulo de gestiónInformación general del módulo de gestiónEl bastidor HP mc-Series 5042 tiene un módulo de gestión al que puede acceder de forma rem
●Warning Temperature Threshold (Advertencia de umbral de temperatura): diferencia detemperatura por encima de la consigna de temperatura en la entrada
Elemento Referencia Descripción1 Tecla C Se utiliza para confirmar lasadvertencias, alarmas críticas ycambios de ajustes de configuración ypara apagar
Elemento Referencia Descripción3 Indicador LED de tráfico/conexión Se utiliza para mostrar la conexiónde red.●Si el indicador LED está iluminadode col
2. Introduzca la contraseña en el campo de contraseña. La contraseña predeterminada esAdmin. Aparece la pantalla Main Menu (Menú principal).Acceso al
Componente RequisitoExplorador Web en cliente●Microsoft® Internet Explorer 8.0●Sistema operativo Red Hat Linux (solo 32 bits)●Sistema operativo SUSE L
Submenú Change Passwords (Cambiar contraseñas) ... 40Página Info (Información) ...
Únicamente es posible disponer de una sesión de administrador y de una sesión de usuario al mismotiempo. Es posible que una sesión finalice si comienz
Elemento del relé de alarma EspecificaciónTipo de relé de alarma Contacto de conmutador sin potencialConsumo actual máximo 100 mA con alimentación int
6 Interfaz serieInformación general de HP Modular Cooling SystemUtilityHP Modular Cooling System Configuration Utility se utiliza para entrar a la con
Número de opción Submenú Descripción1 Network Configuration (Configuraciónde red)Permite introducir o cambiar laspropiedades de red del módulo degesti
Submenú IP Configuration (Configuración IP)Número de opción Submenú Descripción1 IP Address (Dirección IP) Permite introducir o cambiar ladirección IP
Submenú Change Passwords (Cambiar contraseñas)Número de opción Submenú Descripción1 Console Password 'Admin' (Contraseñade consola 'Adm
Página Info (Información)La página Info (Información) muestra los siguientes parámetros:●IP Address (Dirección IP)●Subnetmask (Máscara de subred)●Rout
Submenú Factory Default (Valores predeterminados de fábrica)Número de opción Submenú Descripción1 Set to Factory Default (Establecervalores predetermi
Parámetro ValorVelocidad de transmisión 9.600 BpsBits de datos 8Paridad NingunaBits de parada 1Control de flujo Ninguna5. Una vez establecida la conex
Desplácese hacia abajo por el menú Configuration (Configuración) hasta la opción Exit theMinicom (Salir de Minicom) y pulse Intro.9. En la línea de co
Reparaciones del propio cliente ... 6814 Avisos
7 Pantalla del operadorInformación general de la pantalla del operadorLa pantalla del operador proporciona información sobre el funcionamiento del sis
Indicadores SignificadoCondición El ventilador 1, 2, 3, 4, 5 o 6 está por debajo de sus rpmmínimasSensores Ventilador 1, 2, 3, 4, 5 o 6Notificación SN
Indicadores SignificadoMensaje de alarma de la interfaz Web Top Heat Exchanger Exhaust Air Temperature Sensor fromServer Failed (Fallo del sensor de t
Solución:1. Compruebe el suministro de agua.2. Compruebe si la temperatura del agua está por debajo o por encima del intervalo detemperatura del agua
Solución:1. Compruebe el suministro de agua.2. Póngase en contacto con HP o visite la página Web de HP (http://www.hp.com).Water flow valve is closed
Indicadores SignificadoNotificación SNMP Warning (Advertencia)Tipo de mensaje Warning (Advertencia)Solución:1. Compruebe que ningún objeto bloquea el
Solución:1. Abra las puertas del bastidor.2. Apague los componentes montados en bastidor.3. Desconecte el agua de la unidad MCS 5042.4. Localice y rep
3. Ajuste la temperatura asignada en la pestaña Intake Temp (Temperatura de entrada) del campoLow Temperature Threshold (Umbral de temperatura baja) d
Indicadores SignificadoNotificación SNMP Critical (crítico)Tipo de mensaje AlarmaSolución:1. Compruebe el suministro de agua y que la unidad MCS 5042
Solución:1. Compruebe el suministro de agua y que la unidad MCS 5042 recibe agua.2. Compruebe que el umbral de temperatura alta para apertura de la pu
1 Información generalIntroducciónEl bastidor HP mc-Series 5042 es una unidad de intercambiador de calor de aire y agua que eliminael exceso de calor g
Indicadores SignificadoMensaje de alarma de la interfaz Web The condensation pump has run more than x seconds (Labomba de condensación ha funcionado m
Indicadores SignificadoMódulos o sensores Sensor de la puerta del bastidorNotificación SNMP AlarmaTipo de mensaje AlarmaSolución:1. Compruebe que las
8 Preguntas más frecuentesPreguntas frecuentes sobre el bastidor HP mc-Series5042Pregunta Respuesta¿Qué intervalos de capacidad de refrigeración están
Pregunta Respuesta¿Se forma condensación? Durante el funcionamiento normal, es posible que se formeun poco de condensación, pero el sistema de control
Pregunta Respuesta¿Puedo instalar un bastidor de mi centro de datos en launidad MCS 5042 como bastidor secundario?No, debe solicitar HP Expansion Rack
9 Solución de problemasSolución de problemas del bastidor HP mc-Series 5042Problema SoluciónEl caudal de agua es bajo o el agua no fluye. Para obtener
10 EspecificacionesEspecificaciones de MCSElemento EspecificaciónVoltaje (Tensión) 208/230 VCA +/- 10 %, 50/60 HzAltura máxima (incluido el bastidor)
Parámetros máximos de rendimientotérmico y del flujo de aireUn bastidor Dos bastidores (Especificación porbastidor)Flujo de aire total de componentesm
Especificaciones del bastidor HP 642 de 1200 mmAltura en U Anchura Profundidad Carga dinámica (enbruto)Carga estática42U 598 mm(23,8 pulg.)1.300 mm(47
11 Información acerca del servicio ymantenimiento y piezas sustituiblesObtención de piezas de repuestoPara obtener más información acerca de las pieza
Elemento Referencia5 Sensor de humedad6 Extensión posterior7 Unidad de intercambiador de calor8 Unidades de ventilador9 Módulo de gestiónVista superio
12 Requisitos de nivelación y calidaddel agua y gestión de condensaciónRequisitos y especificaciones de la calidad del aguaEl agua de circuito cerrado
Parámetro IntervaloHierro (Fe), total < 3.0 ppmManganeso (Mn), total < 0.1 ppmBacterias < 1000 CFU/mlResiduo seco < 500 ppmTurbidez 20Inhi
Requisitos de nivelaciónAjuste las patas de nivelación de la unidad MCS para que quede nivelada.Para obtener más información acerca de las consideraci
13 Asistencia y otros recursosAntes de ponerse en contacto con HPAntes de llamar a HP, compruebe si dispone de la información siguiente:●Registro de A
a la hora de realizar sustituciones de componentes defectuosos. Si, durante la fase de diagnóstico,HP (o los proveedores o socios de servicio de HP) i
14 Avisos reglamentariosInformación de seguridad y avisos reglamentariosPara obtener información de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Sa
15 Siglas y abreviaturasCSRCustomer Self Repair (Reparaciones del propio cliente)DHCPDynamic Host Configuration Protocol (Protocolo de configuración d
16 Comentarios sobre la documentaciónHP se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Paraayudarnos a mejorar la documen
ÍndiceAacceso al módulo de gestiónAcceso al módulo de gestión através de la interfaz Web 33Advertencia y alarma, mensajes45agua, calidadDaños por cong
MmantenimientoMantenimiento delintercambiador de calor deaire y agua 64Mantenimiento y servicio 64menú principal, funciones 37Minicom, configurar 43mó
2 Factores de configuraciónEntorno óptimo y preparación del emplazamientoPRECAUCIÓN: El agua contaminada podría reducir la capacidad de enfriamiento
3 InstalaciónContenido del kit MCS 5042●Unidad de bastidor HP mc-Series 5042 instalada en un bastidor HP (1)●Kit de liberación automática de puerta (1
Komentarze do niniejszej Instrukcji