HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Notatniki HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Používateľská príručka Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 103
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Strona 2

Odstránenie zariadenia USB ... 46Používanie

Strona 3 - Bezpečnostné varovanie

RegisterAantény bezdrôtového pripojeniaWLAN 5WWAN 5antény siete WLAN, identikácia 5antény siete WWAN, identikácia 5antivírusový softvér 60Bbatérianí

Strona 4

caps lock 7napájanie 7, 11num lock 7pevný disk 11stav sieťového konektora RJ-454stlmenie hlasitosti mikrofónu 7webová kamera 5zariadenie TouchPad 7ind

Strona 5

obnovovacie nástroje 66obnovovacie nástroje, systém Windows 68obnovovací nástroj f11 69obraz 27obraz na obrazovke, prepínanie 23Oprava pri spustení sy

Strona 6

štítok siete WLAN 79Ttestovanie sieťového napájacieho adaptéra 41tlačidlábezdrôtové rozhranie 8hlasitosť 25ľavé, zariadenie TouchPad 6ľavé tlačidlo po

Strona 7

10 Údržba ...

Strona 8

15 Špecikácie ...

Strona 9

1 UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky s cieľom využiť vaše inteligentné investície čo najúčinnejšie:●Pri

Strona 10

Vyhľadanie informáciíNa zapnutie počítača a vyhľadanie tejto príručky ste už použili Inštalačné pokyny. Pomocou tejto tabuľky môžete vyhľadať zdroje p

Strona 11

2 Oboznámenie sa s počítačomPravá stranaSúčasť Popis(1) Čítač kariet Smart Card Slúži na podporu voliteľných kariet Smart Card.(2) Konektor zvukovéh

Strona 12

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Môžu sa vyžadovať adaptéry (kupujú sa samostatne).(6) Napájací konektor Slúži na pripojenie sieťového napájacieho adaptéra.(7) I

Strona 13 - 1 Uvítanie

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Podrobné informácie o rozličných typoch portov USB nájdete v časti Používanie zariadenia USB na strane 45.(5) Čítač pamäťových k

Strona 14 - Vyhľadanie informácií

Vrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Polohovacia páčka (len vybrané produkty)Slúži na posúvanie kurzora a na výber alebo aktiváciu položi

Strona 15 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

IndikátorySúčasť Popis(1) Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úspory energie. V počít

Strona 16 - Ľavá strana

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť HP Inc. ju používa na základe licencie. I

Strona 17 - Obrazovka

Tlačidlá a snímač odtlačkov prstov (len vybrané produkty)Súčasť Popis(1) Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnet

Strona 18 - Vrchná strana

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémové informácie.(2) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s f

Strona 19 - Indikátory

Spodná stranaSúčasť Popis(1) Reproduktory Produkujú zvuk.(2) Vetracie otvory (2) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútorných súčastí.POZNÁMK

Strona 20

Súčasť Popis(2) Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úspory energie. V počítači sa vyp

Strona 21 - Vrchná strana 9

3 Pripojenie k sietiPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať svet a nachádzať informácie na milión

Strona 22 - Predná strana

Vypnutie bezdrôtových zariadení pomocou aplikácie HP Connection Manager:▲Pravým tlačidlom kliknite na ikonu HP Connection Manager v oblasti oznámení n

Strona 23 - Predná strana 11

Ďalšie informácie nájdete v aplikácii Pomoc a technická podpora výberom ponuky Štart > Pomoc a technická podpora.Používanie siete WLANVďaka zariade

Strona 24 - 3 Pripojenie k sieti

Nastavenie siete WLANSkôr než budete môcť nastaviť sieť WLAN a pripájať sa na internet, potrebujete nasledujúce vybavenie:●širokopásmový modem (DSL al

Strona 25

Pripojenie k sieti WLANAk sa chcete pripojiť k sieti WLAN, postupujte podľa týchto krokov:1. Uistite sa, či je zariadenie siete WLAN zapnuté. Ak je za

Strona 26 - Používanie siete WLAN

informácie o službe HP Mobile Connect a jej dostupnosti nájdete na adrese http://www.hp.com/go/mobileconnect.Používanie systému GPS (len vybrané produ

Strona 27 - Ochrana siete WLAN

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná

Strona 28 - Pripojenie k sieti WLAN

2. Druhý koniec sieťového kábla zapojte do sieťového konektora v stene (2) alebo do smerovača.POZNÁMKA: Ak sieťový kábel obsahuje obvod na potlačenie

Strona 29 - Pripojenie ku káblovej sieti

4 Navigácia pomocou klávesnice, dotykových gest a polohovacích zariadeníVáš počítač ponúka okrem klávesnice a myši aj navigáciu pomocou dotykových ges

Strona 30

Vypnutie a zapnutie zariadenia TouchPadZariadenie TouchPad vypnete a zapnete rýchlym dvojitým ťuknutím na tlačidlo zapnutia/vypnutia zariadenia TouchP

Strona 31 - Používanie polohovacej páčky

Stiahnutie/zväčšenie dvoma prstamiFunkcia Stiahnutie/zväčšenie dvoma prstami umožňuje priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete objekt pr

Strona 32 - Posúvanie

Otáčanie (len vybrané produkty)Otáčanie umožňuje otáčať položky, napríklad fotograe.●Ukazovák ľavej ruky ukotvite v zóne zariadenia TouchPad. Posúvaj

Strona 33 - Kliknutie dvoma prstami

Používanie klávesniceKlávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií ako pri používaní dotykových gest. K

Strona 34

Kombinácia klávesov klávesovej skratkyPopisfn+f5 Zníži úroveň jasu obrazovky.fn+f6 Zvýši úroveň jasu obrazovky.fn+f8 Zníži hlasitosť reproduktora. fn+

Strona 35 - Používanie klávesnice

5 MultimédiáPočítač môže obsahovať:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny●Integrovanú webovú kameru●Vopred nainštalovaný multimediálny softvé

Strona 36

POZNÁMKA: Hlasitosť tiež možno ovládať cez operačný systém a niektoré programy.POZNÁMKA: Informácie o type ovládacích prvkov hlasitosti na počítači ná

Strona 37 - 5 Multimédiá

●Snímanie a zdieľanie videa●Dátový tok videa pomocou softvéru na výmenu okamžitých správ●Snímanie fotograíObrazPočítač HP je výkonným obrazovým zaria

Strona 38 - Pripojenie mikrofónu

iv Bezpečnostné varovanie

Strona 39

Port VGAPort pre externý monitor alebo port VGA je analógové zobrazovacie rozhranie, ktoré slúži na pripojenie externého zobrazovacieho zariadenia VGA

Strona 40 - Port VGA

2. Pripojte druhý koniec kábla k obrazovému zariadeniu.3. Stláčaním klávesovej skratky fn+f4 môžete prepínať obraz na obrazovke počítača medzi štyrmi

Strona 41

Pripojenie portu USB Type-C (s podporou rozhrania Thunderbolt-3)Port USB Type-C (s podporou rozhrania Thunderbolt-3) slúži na pripojenie voliteľného z

Strona 42

Intel Wireless Display (len vybrané produkty)Bezdrôtový displej Intel® Wireless Display umožňuje bezdrôtovo zdieľať obsah počítača prostredníctvom tel

Strona 43

Postup nastavenia viacerých zobrazovacích zariadení:1. Pripojte externý rozbočovač (kupuje sa samostatne) k portu DisplayPort na počítači pomocou kábl

Strona 44

Vyhľadávanie a pripájanie bezdrôtových displejov kompatibilných so štandardom Miracast (len vybrané modely Intel)Aplikáciu Intel WiDi použite na bezdr

Strona 45

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlo napájania v tejto príručke označuje oba typy o

Strona 46 - 6 Správa napájania

UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko zhoršenia kvality zvuku a obrazu, straty funkčnosti prehrávania zvuku alebo obrazu, prípadne straty údajov, neakt

Strona 47

Aktivácia režimu dlhodobého spánku▲Vyberte ponuku Štart, kliknite na šípku vedľa tlačidla Vypnúť a potom kliknite na položku Prepnúť do režimu dlhodob

Strona 48 - Napájanie z batérie

adaptéra od počítača alebo v prípade výpadku sieťového napájania automaticky prepne na napájanie z batérie.POZNÁMKA: Keď odpojíte sieťové napájanie, j

Strona 49

Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)DÔLEŽITÉ: Niektoré počítačové modely sú kongurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx al

Strona 50

Maximalizácia času vybitia batérieČas vybitia batérie závisí od funkcií počítača, ktoré sa počas napájania z batérie využívajú. Maximálny čas vybitia

Strona 51 - Úspora energie batérie

Úspora energie batérie●V časti Možnosti napájania v ponuke Ovládací panel v systéme Windows vyberte nastavenie nízkej spotreby energie.●Ak nepoužívate

Strona 52

Používanie externého sieťového napájacieho zdrojaVAROVANIE! Batériu počítača nenabíjajte na palube lietadla.VAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy

Strona 53

Testovanie sieťového napájacieho adaptéraOtestujte sieťový napájací adaptér v prípade, keď sa počas pripojenia k sieťovému napájaniu objaví v počítači

Strona 54

POZNÁMKA: Ak chcete zistiť, či váš počítač podporuje prepínateľnú alebo duálnu graku, pozrite si konguráciu grackého procesora prenosného počítača.

Strona 55 - 7 Externé karty a zariadenia

7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie čítačov pamäťových kariet (len vybrané produkty)Voliteľné pamäťové karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné

Strona 56 - Vybratie karty Smart Card

3. Zatlačte na kartu (1) a potom ju vyberte zo zásuvky (2).POZNÁMKA: Ak sa karta nevysunie, vytiahnite ju zo zásuvky. Používanie kariet Smart Card (le

Strona 57 - Používanie zariadenia USB

Používanie zariadenia USBUSB (Universal Serial Bus) je hardvérové rozhranie, ktoré slúži na pripojenie voliteľného externého zariadenia, napríklad klá

Strona 58 - Odstránenie zariadenia USB

Pripojenie zariadenia USBUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko poškodenia konektora USB, pri pripájaní zariadenia používajte minimálnu silu.▲Pripojte k

Strona 59

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portoch počítača nájdete v

Strona 60 - 8 Jednotky

vi Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)

Strona 61 - Zvýšenie výkonu pevného disku

8 JednotkyManipulácia s jednotkamiUPOZORNENIE: Jednotky sú krehké súčasti počítača, s ktorými je nutné zaobchádzať opatrne. Pred manipuláciou s jednot

Strona 62

POZNÁMKA: Softvér HP nepodporuje technológiu SRT so samošifrovacími jednotkami (SED).Zvýšenie výkonu pevného diskuPoužívanie programu Defragmentácia d

Strona 63 - 9 Zabezpečenie

POZNÁMKA: Pevný disk v pozícii pre primárny alebo sekundárny pevný disk je chránený nástrojom HP 3D DriveGuard. Pevný disk nainštalovaný do voliteľnej

Strona 64 - Používanie hesiel

9 ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke Computer Setup (BIOS), ktorá pracuje

Strona 65

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesiel v závislosti od toho, ak

Strona 66

Heslo FunkciaPOZNÁMKA: Ak ste povolili funkcie zabraňujúce odstráneniu hesla správcu systému BIOS, nebudete ho môcť odstrániť, kým tieto funkcie nezak

Strona 67

5. Po zobrazení výzvy zadajte nové heslo raz a potom znova kvôli potvrdeniu.6. Ak chcete uložiť vykonané zmeny a ukončiť pomôcku Computer Setup, vyber

Strona 68

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte svoje heslo (použite rovnaké klá

Strona 69

Nastavenie hesla funkcie DriveLockNastavenie hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlá

Strona 70 - Zmena hesla funkcie DriveLock

Zadávanie hesla funkcie DriveLockUistite sa, že pevný disk je v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení a ani v externej pozícii MultiBay).

Strona 71

Obsah1 Uvítanie ...

Strona 72

Zmena hesla funkcie DriveLockZmena hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlásení „Pres

Strona 73

Odstránenie ochrany funkciou DriveLockOdstránenie ochrany funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pr

Strona 74

5. Na výber interného pevného disku použite polohovacie zariadenie alebo klávesy so šípkami a potom stlačte kláves enter.6. Prečítajte si upozornenie.

Strona 75 - 10 Údržba

Vybrať si môžete z dvoch typov brán rewall:●Hostiteľské brány rewall – softvér, ktorý chráni len ten počítač, v ktorom je nainštalovaný.●Sieťové brá

Strona 76

Inštalácia voliteľného bezpečnostného lankaPOZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť, ale nemusí zabrániť zneužitiu alebo krádeži počítača.POZNÁMKA: Otv

Strona 77

10 ÚdržbaČistenie počítačaNa bezpečné čistenie a počítača používajte nasledujúce produkty:●Dimetyl benzyl amónium chlorid v maximálnej koncentrácii 0,

Strona 78 - 11 Zálohovanie a obnovenie

Čistenie zariadenia TouchPad, klávesnice alebo myšiVAROVANIE! Klávesnicu nečistite pomocou vysávača, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom ani k pošk

Strona 79 - Zálohovanie údajov

Používanie softvéru SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) je nástroj, ktorý poskytuje rýchly prístup k informáciám o balíkoch Soft

Strona 80 - Obnovenie systému

11 Zálohovanie a obnovenieVo vašom počítači sa nachádzajú nástroje od spoločnosti HP a systému Windows, ktoré pomáhajú chrániť informácie a v prípade

Strona 81

Vytváranie obnovovacích médií pomocou nástroja HP Recovery Disc CreatorNástroj HP Recovery Disc Creator je softvérový program, ktorý ponúka alternatív

Strona 82

4 Navigácia pomocou klávesnice, dotykových gest a polohovacích zariadení ... 19Používanie polohov

Strona 83

POZNÁMKA: Podrobné pokyny týkajúce sa rôznych možností zálohovania a obnovovania nájdete v príslušných témach aplikácie Pomoc a technická podpora. Apl

Strona 84 - Aktualizácia systému BIOS

1. Vyberte ponuku Štart > Všetky programy > Údržba > Zálohovanie a obnovenie.2. Podľa pokynov na obrazovke obnovte systémové nastavenia, počí

Strona 85 - Zistenie verzie systému BIOS

Použitie média s operačným systémom Windows 7Ak nemôžete použiť obnovovacie médiá vytvorené pomocou nástroja HP Recovery Disc Creator (len vybrané pro

Strona 86

12 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure StartPoužívanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup alebo systém BIOS

Strona 87

Na zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup použite niektorý z týchto spôsobov:●Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:V pravom dol

Strona 88 - Diagnostics (UEFI)

Zistenie verzie systému BIOSAk chcete určiť, či je potrebné aktualizovať pomôcku Computer Setup (BIOS), najprv zistite verziu systému BIOS v počítači.

Strona 89

Postupy inštalácie systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke po dokončení preberania. Ak sa nezobrazia žiad

Strona 90 - 14 Technická podpora

Používanie programu HP Sure Start (len vybrané produkty)Vybrané modely počítačov sú nakongurované s programom HP Sure Start, čo je technológia, ktorá

Strona 91 - (3) Záručná lehota

13 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na urč

Strona 92

Prevzatie ktorejkoľvek verzie UEFI pre konkrétny produkt1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/support a potom vyberte svoju krajinu. Zobrazí sa st

Strona 93 - 16 Zjednodušenie ovládania

Vyhľadávanie a pripájanie bezdrôtových displejov kompatibilných so štandardom Miracast (len vybrané modely AMD) ...

Strona 94

14 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyAk informácie v tejto používateľskej príručke alebo v aplikácii Pomoc a technická podpora n

Strona 95 - B Riešenie problémov

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov so systémom alebo pri cestovaní s počít

Strona 96 - Externé zariadenie nefunguje

15 Špecikácie●Príkon●Prevádzkové prostrediePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cest

Strona 97 - Disk sa neprehrá

16 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a umiestňuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane osôb s postihnutí

Strona 98

A Cestovanie s počítačom a preprava počítačaAk musíte s počítačom cestovať alebo ho prepraviť, dodržiavajte tieto tipy, aby bolo vaše zariadenie v bez

Strona 99 - C Elektrostatický výboj

B Riešenie problémovZdroje informácií pre riešenie problémov●Prepojenia na webové lokality a ďalšie informácie o počítači nájdete v aplikácii Pomoc a

Strona 100 - Register

batérie. Ak chcete zmeniť tieto alebo iné nastavenia napájania, na pracovnej ploche systému Windows kliknite pravým tlačidlom na ikonu Batéria v oblas

Strona 101

●Skontrolujte, či je zariadenie, najmä staršie, kompatibilné s operačným systémom.●Skontrolujte, či sú nainštalované a aktualizované správne ovládače.

Strona 102

a. Na pracovnej ploche systému Windows pravým tlačidlom kliknite na prázdnu oblasť pracovnej plochy a vyberte možnosť Rozlíšenie obrazovky.b. Nastavte

Strona 103

C Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je výboj statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad výboj, ktorý pocítite, keď prejdete p

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag