HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC. HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Руководство пользователя [et] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 92
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Strona 2

Установка критических обновлений безопасности ... 54Использование

Strona 3

Определение версии BIOS ... 69Загрузка обновления BIOS ...

Strona 5

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия,чтобы воспользоваться всеми преимуществами св

Strona 6

Поиск сведенийИнформацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в даннойтаблице.Ресурс СодержаниеИнструкции по н

Strona 7 - Содержание

Ресурс Содержание1. Введите support в поле поиска на панели задач,а затем выберите приложение HP SupportAssistant.– или –Нажмите на значок вопроса на

Strona 8

2 КомпонентыОбнаружение оборудованияДля просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные нижедействия.▲Введите в поле

Strona 9

Правая панельКомпонент Описание(1)Порты USB 3.0 (2) Используются для подключения дополнительного USB-устройства, например мыши, клавиатуры внешнегодис

Strona 10

Компонент ОписаниеПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включаетсяавтоматически для охлаждения внутренних компонентов ипредотвращения перегрева. Во время

Strona 11

ЭкранКомпонент Описание(1) Антенны беспроводной глобальной сети (WLAN)(2)* (только на некоторых моделях)Отправка и получение радиосигналов для связи с

Strona 12

© HP Development Company, L.P.,2015AMD является товарным знаком AdvancedMicro Devices, Inc. Bluetooth – товарный знаксоответствующего владельца,исполь

Strona 13 - 1 Добро пожаловать

Вид сверхуСенсорная панельКомпонент Описание(1) Указка Перемещение указателя, выбор и запуск объектов наэкране.(2) Левая кнопка указки Выполняет ф

Strona 14 - Поиск сведений

ИндикаторыКомпонент Описание(1)Индикатор питания ●Светится: компьютер включен.●Мигает: компьютер находится в спящем режиме,который позволяет сократить

Strona 15 - Поиск сведений 3

Компонент Описание●Не светится: сенсорная панель включена.Кнопки, динамики и считыватель отпечатков пальцевКомпонент Описание(1)Кнопка питания●Если ко

Strona 16 - 2 Компоненты

Компонент ОписаниеНажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск, а затемвыберите Параметры электропитания.(2)Кнопка беспроводной связи Используется для вклю

Strona 17 - Левая панель

Специальные функциональные клавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаютсясведения о системе.(2) Клав

Strona 18 - 6 Глава 2 Компоненты

Нажмите fn +функциональнуюклавишуОписаниеОтображает сведения о заряде всех установленных батарей. На экране отображаются сведения о том,какие из батар

Strona 19

Нижняя панельКомпонент Описание(1) Служебная дверца В нем расположены модули беспроводной связи ипамяти.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание зависания систе

Strona 20 - Вид сверху

Компонент Описание(4) Динамики (2) Используются для воспроизведения звука.(5) Служебная дверца В нем расположен жесткий диск.(6)Фиксатор батареи И

Strona 21 - Индикаторы

Компонент Описание●Не светится: батарея не заряжается.(4)Индикатор дисковода●Мигает белым: жесткий диск используется.●Желтый: программа HP 3D DriveGua

Strona 22 - 10 Глава 2 Компоненты

Компонент (1) Название модели (только на некоторых моделях) (2) Номер продукта (3) Серийный номер (4) Гарантийный период ●Наклейка со сведениями о

Strona 23 - Вид сверху 11

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держитекомпьютер на коленях и не закрывайте в

Strona 24 - Использование горячих клавиш

8. Установите на место батарею.ПРИМЕЧАНИЕ. Если батарею не установить на место, модуль высокоскоростной мобильнойсвязи будет отключен.9. Подключите вн

Strona 25 - Вид сверху 13

3 Сетевые подключенияВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной илибеспроводной сети, вы можете путешеств

Strona 26 - Нижняя панель

Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные нижедействия.1. Введите панель управления в поле поиска на панели зад

Strona 27 - Вид спереди

– или –Номер можно определить, выполнив действия, указанные ниже.1. Выберите значок состояния сети на панели задач.2. Выберите Показать настройки подк

Strona 28 - Наклейки

Подключение к проводной сетиВ некоторых моделях могут быть доступны проводные подключения: локальная сеть (LAN) имодемное подключение. Подключение по

Strona 29 - (4) Гарантийный период

2. Вставьте кабель модема в телефонную розетку RJ-11 (2).ПРИМЕЧАНИЕ. Если кабель модема снабжен устройством подавления помех (3), защищающимот воздейс

Strona 30

4 Навигация по экрануСуществует несколько способов навигации по экрану.●Используйте жесты касания непосредственно на экране компьютера (только для нек

Strona 31 - 3 Сетевые подключения

Выключение и включение сенсорной панелиЧтобы выключить или включить сенсорную панель, быстро дважды коснитесь кнопки включения/выключения сенсорной па

Strona 32

Прокручивание двумя пальцами (только на сенсорной панели)Используйте жест прокрутки двумя пальцами для перемещения вверх, вниз либо в сторону пострани

Strona 33

5 Развлекательные функцииИспользуйте компьютер HP для работы или досуга, для общения с другими людьми через веб-камеру,используйте аудио и видео, подк

Strona 34 - Подключение к проводной сети

iv Уведомление о безопасности

Strona 35

Наушники, совмещенные с микрофоном, называются гарнитурой. Проводную гарнитуру можноподключить к комбинированному разъему аудиовыхода (для наушников)/

Strona 36 - 4 Навигация по экрану

1. Подключите кабель VGA монитора или проектора к порту VGA на компьютере, как показано ниже.2. Нажимайте клавиши fn+f4, чтобы переключать изображение

Strona 37

2. Другой конец кабеля подключите к цифровому устройству отображения.3. Нажимайте клавиши fn+f4, чтобы переключать изображение на экране компьютера ме

Strona 38

ПРИМЕЧАНИЕ. С помощью графического контроллера Nvidia и приобретаемого отдельноконцентратора можно подключить до 4 внешних устройств отображения.Для н

Strona 39 - 5 Развлекательные функции

Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами Intel (совстроенным концентратором)С помощью внутреннего концентратора и контроллера I

Strona 40 - Использование видео

Для подключения к сертифицированным дисплеям с поддержкой технологии Intel WiDi выполнитеследующие действия.▲Введите в поле поиска на панели задач выв

Strona 41

ПРИМЕЧАНИЕ. Изображения ниже могут отличаться от вашего компьютера, стыковочного устройстваили устройства расширения портов. Выберите рисунок, наиболе

Strona 42 - MultiStream Transport

6 Управление питаниемПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер может быть оборудован кнопкой или переключателем питания. В данномруководстве термин кнопка питания использ

Strona 43

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить возможное ухудшение качества воспроизведения звука ивидеозаписей, отказ функций воспроизведения или потерю данных,

Strona 44

Использование индикатора и параметров электропитанияИндикатор питания находится на рабочем столе Windows. Индикатор батарей позволяет быстрополучать д

Strona 45

Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)ВАЖНО! Некоторые модели компьютеров оснащены процессорами серий Intel ® Pentium ® N35xx

Strona 46

ПРИМЕЧАНИЕ. При отключении от внешнего источника переменного тока яркость экранаавтоматически уменьшается, чтобы продлить время работы от батареи. В н

Strona 47 - 6 Управление питанием

Увеличение времени разрядки батареиВремя разрядки батареи различается в зависимости от используемых функций при питании отаккумуляторной батареи. Макс

Strona 48

Извлечение батареиДля извлечения батареи выполните указанные ниже действия.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если батарея является единственным источником питания компь

Strona 49 - Питание от батареи

Если компьютер не будет использоваться и будет отключен от внешнего источника питания в течениеболее 2 недель, извлеките заменяемую пользователем бата

Strona 50

Использование внешнего источника питания переменного токаВНИМАНИЕ! Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасн

Strona 51

Проверка адаптера питания переменного токаПроверьте адаптер переменного тока при возникновении любой из указанных ниже проблем в товремя, когда компью

Strona 52 - Хранение батареи

7 БезопасностьЗащита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows ипрограмме Setup Utility (Прогр

Strona 53 - Замена батареи

Угроза для компьютера Средство обеспечения безопасностиКража компьютера Гнездо замка с тросиком (используется с дополнительнымзащитным тросиком, тольк

Strona 54

Пароль ФункцияПароль пользователя* Ограничение доступа к учетной записи пользователя в ОСWindows.* Для получения сведений об установке пароля админист

Strona 55

▲Выключите планшет. Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшениягромкости, пока не отобразится меню загрузки, а затем коснитесь F10, чтобы

Strona 56 - 7 Безопасность

vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)

Strona 57 - Использование паролей

▲Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP, нажмитеклавишу f10, чтобы войти в программу настройки компьютера Computer Setup(Нас

Strona 58

Ввод пароля администратора BIOSПри появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введите пароль(используя те же клавиши,

Strona 59

Установка пароля DriveLockДля установки пароля DriveLock в программе настройки компьютера выполните указанные нижедействия.1. Запустите утилиту Comput

Strona 60

1. Выключите планшет.2. Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения громкости, пока неотобразится меню загрузки, а затем коснитесь F10, ч

Strona 61

Ввод пароля DriveLock (только для некоторых моделей)Убедитесь, что жесткий диск установлен в компьютере (а не в дополнительном стыковочномустройстве и

Strona 62 - Установка пароля DriveLock

Ввод пароля Automatic DriveLock (только для некоторых моделей)Чтобы активировать пароль Automatic DriveLock в утилите Computer Setup (Настройка компью

Strona 63

Антивирусное программное обеспечение может обнаружить и уничтожить большинство вирусов, атакже устранить вызванные ими неполадки. Для обеспечения пост

Strona 64

безопасности, которые помогают защитить компьютер, сети и важные данные отнесанкционированного доступа. Дополнительную информацию см. в справке програ

Strona 65

После регистрации отпечатков пальцев в Credential Manager можно использовать средство PasswordManager в приложении HP Client Security для хранения пар

Strona 66 - Использование брандмауэра

8 ОбслуживаниеОчень важно выполнять регулярное техобслуживание для обеспечения оптимального состояниякомпьютера. В этой главе описано, как использоват

Strona 67

Содержание1 Добро пожаловать ...

Strona 68

ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP 3D DriveGuard защищает только внутренние жесткие диски. На жесткиедиски, установленные в дополнительных стыковочных устройств

Strona 69 - 8 Обслуживание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте сильные растворители: они могут необратимо повредитькомпьютер. Если вы не уверены в том, что чистящее средство безопасн

Strona 70 - Очистка компьютера

●Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом.◦Сохраните резервную копию информацию на внешнем диске.◦Извлеките все диски и внешние цифро

Strona 71 - Процедуры очистки

9 Резервное копирование ивосстановлениеЭта глава содержит сведения по указанным ниже процессам. Информация, приведенная в главе,стандартна для большин

Strona 72

●Если на компьютере нет раздела Windows или раздела восстановления, носитель длявосстановления можно получить в службе поддержки. См. буклет Worldwide

Strona 73 - 9 Резервное копирование и

1. Введите recovery в поле поиска на панели задач, а затем выберите HP Recovery Manager.2. Выберите Создание носителей для восстановления и следуйте и

Strona 74

Дополнительную информацию см. в разделе Удаление раздела HP Recovery (только в некоторыхмоделях) на стр. 66.Восстановление с помощью HP Recovery Manag

Strona 75 - Восстановление

Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях)Раздел HP Recovery позволяет восстанавливать систему без дисков или флэш-накопителявосст

Strona 76

1. Вставьте носитель для восстановления НР.2. Доступ к BIOS.Для компьютеров и планшетов с присоединенной клавиатурой.▲Включите или перезагрузите компь

Strona 77

10 Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HPSure StartИспользование утилиты Computer SetupУтилита Computer Setup (BIOS) контролирует взаимодействие межд

Strona 78

4 Навигация по экрану ...

Strona 79 - Sure Start

Для выхода из меню утилиты Computer Setup используйте один из указанных ниже способов.●Чтобы выйти из меню утилиты Computer Setup без сохранения внесе

Strona 80 - Обновление системы BIOS

Большая часть обновлений BIOS на веб-сайте HP упакована в сжатые файлы, которые называютсяSoftPaq.Некоторые загружаемые архивы содержат файл Readme.tx

Strona 81 - Загрузка обновления BIOS

а. Найдите последнее обновление BIOS и сравните с текущей версией, установленной накомпьютере. Запишите дату, название или другой идентификатор. Эта и

Strona 82

Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях) ВАЖНО! Перед включением функции Trusted Platform Module (TPM) в этой системе вам необходимоубедиться,

Strona 83

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Средство HP PC Hardware Diagnostics — это унифицированный расширяемый интерфейс встроенногоПО (UEFI), который позв

Strona 84

Загрузите последнюю версию UEFI:1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Отображается начальнаястраница HP PC Diagnostics.2. Ще

Strona 85

12 Технические характеристикиВходное питаниеСведения о питании в этом разделе могут быть полезны, если вы планируете взять с собой компьютерпри поездк

Strona 86 - 12 Технические характеристики

13 Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновениидвух объектов, например, небол

Strona 87 - 13 Электростатический разряд

14 Доступ к устройствуHP разрабатывает, производит и реализует продукты и услуги, которыми может пользоваться каждый,в том числе люди с ограниченными

Strona 88 - 14 Доступ к устройству

УказательАадаптер переменного тока,проверка 43антенны беспроводной локальнойсети (WLAN), определение 7антенны беспроводной локальнойсети (WWAN), опред

Strona 89 - Указатель

Запрашиваемый пользователем переход в режим гибернации и выход изнего (только в некоторых моделях) ...

Strona 90

зона сенсорной панелиопределение 8Иизображение на экране,переключение 13индикатор батареи 15индикатор беспроводной связи 9,15, 19индикатор веб-камеры,

Strona 91

пароль администратора 45пароль пользователя 46пароль Automatic DriveLockввод 53удаление 53пароль DriveLockввод 52изменение 52описание 49установка 50пе

Strona 92

устаревшее программноеобеспечение, поддержка USB67устройства высокой четкости,подключение 29, 32устройство беспроводнойлокальной сети 17устройство счи

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag