HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC. HP EliteDesk 705 G3 Microtower PC [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

Довідковий посібник з апаратного забезпеченняБізнес-ПК HP EliteDesk 705 G3 SFF

Strona 2

Розміщення серійного номераКожний комп’ютер має унікальний серійний номер та ідентифікаційний код, які розташовані на зовнішній стороні комп’ютер.а. Ц

Strona 3 - Про цей документ

2 Оновлення апаратного забезпеченняМожливості технічного обслуговуванняКомп’ютер має функції, що спрощують його модернізацію та обслуговування. Для ви

Strona 4

Зняття знімної панелі комп’ютераЩоб отримати доступ до внутрішніх компонентів, потрібно зняти знімну панель.1. Від’єднайте або вимкніть усі пристрої б

Strona 5

Установлення на місце знімної панелі комп’ютераВставте виступи на передньому краї знімної панелі під виступ, розташований спереду корпусу (1), а потім

Strona 6

Зняття передньої панелі1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із комп’ютера всі знімні но

Strona 7 - 1 Можливості виробу

Зняття заглушки пристрою для читання оптичних дисківДеякі моделі оснащено заглушкою, яка закриває відділення для пристрою для читання оптичних дисків.

Strona 8 - Компоненти передньої панелі

Установлення на місце передньої панеліВставте чотири гачки на нижньому краї панелі у прямокутні отвори на корпусі (1), після чого поверніть верхню час

Strona 9 - Компоненти задньої панелі

7. Щоб зняти знімну панель із фільтром пилу, натисніть на правий бік знімної панелі з фільтром на основній панелі (1), а потім відверніть правий край

Strona 10 - Розміщення серійного номера

11. Щоб установити фільтр пилу, вставте правий край фільтра на знімну панель (1), а потім затисніть фільтр у панель (2), щоб закріпити його.12. Щоб ус

Strona 11 - Попередження і застереження

Перетворення корпусу з горизонтальним розташуванням на корпус з вертикальним розташуваннямКомп’ютер малого форм-фактора можна використовувати в положе

Strona 12

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Windows — це зареєстрована торгова марка або торгова марка корпорації Microsoft у США та/або інших країна

Strona 13

Розніми системної платиДокладнішу інформацію про розніми системної плати див. у наведеній нижче ілюстрації й таблиці.ЕлементРознім системної плати Міт

Strona 14 - Зняття передньої панелі

Встановлення додаткових модулів пам’ятіКомп’ютер постачається з 4 двосторонніми модулями (DIMM) синхронної динамічної оперативної пам'яті (DDR4-S

Strona 15

●Система працюватиме у гнучкому режимі, якщо загальна ємність модулів DIMM у каналі A не дорівнює загальній ємності модулів DIMM у каналі B. У гнучком

Strona 16

7. Відкрийте обидві засувки розніму модуля пам’яті (1) і вставте модуль пам’яті в рознім(2).ПРИМІТКА. Модуль пам’яті можна встановити лише одним спосо

Strona 17

Зняття та вставлення плати розширенняКомп’ютер оснащено двома гніздами розширення PCI Express x1, одним гніздом PCI Express x16 та одним гніздом PCI E

Strona 18

а. Якщо плата розширення встановлюється у вільне гніздо, зніміть відповідну заслінку гнізда розширення на задній панелі корпуса. Потягніть заслінку гн

Strona 19

в. Виймаючи плату PCI Express x16, потягніть фіксуючу лапку на задній частині гнізда розширення в напрямку від плати й обережно штовхайте плату вперед

Strona 20 - Розніми системної плати

12. Щоб встановити нову плату розширення, поставте її над гніздом розширення на системній платі й опускайте до задньої панелі корпусу (1) таким чином,

Strona 21 - Модулі DIMM DDR4-SDRAM

18. Заблокуйте всі пристрої безпеки, вимкнені на час від’єднання знімної панелі.19. У разі потреби переналаштуйте комп’ютер.Розташування дисківРозташу

Strona 22 - Установлення модулів DIMM

Видалення і встановлення пристроїв для читання дисківВстановлюючи приводи, дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій.●Основний жорсткий диск Serial AT

Strona 23

Про цей документУ цьому довіднику містяться загальні відомості щодо модернізації бізнес-ПК HP EliteDesk.УВАГА! Вказує на небезпечну ситуацію, яка, якщ

Strona 24

Зняття 9,5 мм тонкого пристрою для читання оптичних дисків1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2.

Strona 25

Установлення 9,5 мм тонкого пристрою для читання оптичних дисків1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’юте

Strona 26

9. Вставте пристрій для читання оптичних дисків через передню панель (1), поки він не стане на місце, і під’єднайте кабель живлення (2) та кабель дани

Strona 27

Зняття та встановлення основного 3,5-дюймового жорсткого дискаПРИМІТКА. Перед видаленням старого жорсткого диска зробіть резервні копії даних, щоб пер

Strona 28 - Розташування дисків

8. Потягніть важіль відкривання поруч із задньою частиною жорсткого диска (1). Тягнучи за зелений фіксатор, посуньте диск назад до кінця, а потім підн

Strona 29

10. Вставте гвинти кріплення в отвори на відділенні для жорсткого диска на корпусі, натисніть на жорсткий диск, щоб вставити його у відділення, а поті

Strona 30

Зняття додаткового 3,5-дюймового жорсткого диска1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із

Strona 31

8. Від'єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) від задньої панелі жорсткого диска. Натисніть на фіксатор збоку відділення жорсткого диска

Strona 32

Установлення додаткового 3,5-дюймового жорсткого диска1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийм

Strona 33

8. Поверніть відсік для диска у вертикальне положення.9. Вставте диск у відділення для диска (1), а потім під'єднайте кабель живлення (2) та кабе

Strona 34

iv Про цей документ

Strona 35

10. Поверніть відсік у нормальне положення.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не затисніть кабелі та шнури при обслуговуванні відсіку.11. Установіть на місце знімну панель

Strona 36

Зняття 2,5-дюймового жорсткого диска1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із комп’ютера

Strona 37

8. Від'єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) від задньої панелі жорсткого диска.9. Потягніть важіль відкривання поруч із задньою частино

Strona 38

Установлення 2,5-дюймового жорсткого диска1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із комп’

Strona 39

8. Поверніть відсік для диска у вертикальне положення.9. Сумістіть гвинти кріплення на диску з J-подібними отворами з боків відділення для диска. Прит

Strona 40

10. Під'єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) до рознімів на задній панелі жорсткого диска.ПРИМІТКА. Якщо 2,5-дюймовий диск – основний ж

Strona 41

Установлення замка безпекиФіксатори, показані нижче і на наступних сторінках, можна використовувати для блокування корпусу чи компонентів комп’ютера.К

Strona 42

Замок безпеки V2 для бізнес-ПК HP1. Прикріпіть фіксатор кабелю безпеки до робочого стола за допомогою відповідних гвинтів (не входять до комплекту пос

Strona 43

3. Протягніть кабель через фіксатор кабелю безпеки.4. Розведіть у боки ножицеподібні ручки замка монітора та вставте замок у гніздо безпеки на задній

Strona 44

5. Протягніть кабель через напрямні безпеки, які встановлено на моніторі.6. Прикріпіть фіксатор додаткових кабелів до робочого стола за допомогою відп

Strona 45

Зміст1 Можливості виробу ...

Strona 46 - Установлення замка безпеки

7. Протягніть кабель безпеки через отвори у фіксаторі додаткових кабелів.8. Закріпіть фіксатор на корпусі за допомогою гвинта (1). Вставте кінець кабе

Strona 47 - Установлення замка безпеки 41

9. Після виконання описаних кроків усі пристрої на робочій станції буде закріплено.Установлення замка безпеки 45

Strona 48

Надійність кріплення передньої панеліЩоб закріпити передню панель, закрутіть гвинт 6-32 через передню виступ посередині панелі та корпус.1. Від’єднайт

Strona 49 - Установлення замка безпеки 43

а Заміна батареїБатарея, що входить у комплект постачання комп’ютера, забезпечує живлення годинника реального часу. Для заміни використовуйте батарею,

Strona 50

а. Витягніть батарею з тримача.б. Встановіть нову батарею на місце позитивно зарядженим боком вгору. Тримач батареї автоматично зафіксує її у потрібно

Strona 51 - Установлення замка безпеки 45

б. Вставте нову батарею і поверніть затискач на місце.ПРИМІТКА. Після заміни батареї виконайте наступні кроки для завершення цієї процедури.8. Поставт

Strona 52

б Електростатичний розрядЕлектричний розряд, що виникає між пальцем та іншим провідником, може пошкодити системну плату чи інші компоненти, чутливі до

Strona 53

в Рекомендації щодо роботи з комп’ютером, регулярного обслуговування та підготовки до транспортуванняРекомендації щодо роботи з комп’ютером і регулярн

Strona 54

Заходи безпеки для пристрою для читання оптичних дисківПрочитайте відповідні рекомендації перед використанням або очищенням оптичного привода.Експлуат

Strona 55

г ДоступністьКомпанія HP розробляє, виготовляє та випускає на ринок продукти та послуги, які можуть використовувати всі, навіть користувачі з обмежени

Strona 56 - Методи заземлення

Замок безпеки V2 для бізнес-ПК HP ... 41Надійність кріплен

Strona 57

ПокажчикБбезпекависячий замок 40Замок безпеки для бізнес-ПК HP 41кабельний замок 40передня панель 46Ввидаленнятонкий пристрій для читання оптичних дис

Strona 58 - Підготовка до транспортування

1 Можливості виробуСтандарті можливості конфігураціїФункції залежать від конкретної моделі. Щоб отримати технічну підтримку та додаткові відомості про

Strona 59 - Звертання до служби підтримки

Компоненти передньої панелі Розташування пристрою для читання оптичних дисків залежить від моделі. Деякі моделі обладнано заглушкою, яка закриває відд

Strona 60 - Покажчик

Компоненти задньої панеліКомпоненти задньої панелі1 Рознім миші PS/2 (зелений) 7 Рознім клавіатури PS/2 (фіолетовий)2 Послідовний порт 8 Розніми моніт

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag