HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC [en] [it] [pt] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 88
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Strona 2

Използване на програмата за дефрагментиране на диска ... 53Използване на програмата за почист

Strona 5

1 Добре дошлиСлед като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечетемаксимума от своята интелигентна инвестиция:●С

Strona 6

Търсене на информацияЗа да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информацияи т.н., използвайте тази таблица.

Strona 7 - Съдържание

Източник на информация Съдържание– или –Щракнете върху иконата с въпросителен знак влентата на задачите.2. Изберете Моят компютър, след което изберете

Strona 8

2 КомпонентиОткриване на хардуераЗа да разберете какъв хардуер е инсталиран на компютъра ви:▲Въведете диспечер на устройствата в полето за търсене на

Strona 9

ОтдясноКомпонент Описание(1)Комбиниран куплунг за аудиоизход (заслушалки)/аудиовход (за микрофон)Свързва допълнителни стерео високоговорители съссобст

Strona 10

Компонент Описание●Жълто: Зарядът на батерията е между 0 и 90 процента.●Изкл.: Батерията не се зарежда.Когато променливотоковото захранване е изключен

Strona 11

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: Батерията може да се изчерпи бързо, акозареждате няколко устройства при работа на захранване отбатерията).(4)Четец за Mic

Strona 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth е търговска марка, собственост насвоя притежател и използвана от Hewlett-Packard Company с лицен

Strona 13 - 1 Добре дошли

Компонент Описание1. Въведете support в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете приложението HP Support Assistant.– или –Щракнет

Strona 14 - Търсене на информация

ИндикаториКомпонент Описание(1)Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, коетое енергосп

Strona 15 - Търсене на информация 3

Бутони, високоговорители и четец на пръстови отпечатъциКомпонент Описание(1)Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за д

Strona 16 - 2 Компоненти

Компонент ОписаниеЩракнете с десния бутон върху бутона Старт, а след товаизберете Опции на захранването.(2) Решетка на високоговорител Възпроизвежда

Strona 17 - Отдясно 5

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация склавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява често използван

Strona 18 - 6 Глава 2 Компоненти

Натиснете fn +функционаленклавишОписаниеВключва и изключва тъчпада.Включва режим на заспиване, при който вашата информация се записва в системната пам

Strona 19 - Дисплей 7

ОтдолуКомпонент Описание(1) Отвори за устройства за скачване (2) Свързва допълнително устройство за скачване.ЕтикетиЗалепените за компютъра етикети

Strona 20 - 8 Глава 2 Компоненти

Компонент (2) Номер на продукта(3) Гаранционен срок(4) Номер на модела (само при някои продукти)Компонент (1) Име на модела (само при някои продукти

Strona 21 - Индикатори

3 Мрежови връзкиМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждатеглобалната мрежа и да виждате информация

Strona 22 - 10 Глава 2 Компоненти

Бутон за безжична връзка Компютърът може да разполага с бутон за безжична връзка, едно или повече безжични устройства, кактои с един или два индикатор

Strona 23 - Отгоре 11

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, непоставяйте компютъра направо в ску

Strona 24 - Използване на бързите клавиши

Използване на мобилната широколентова връзка на HP (само при някоипродукти)Вашият компютър с мобилна широколентова връзка на HP има вградена поддръжка

Strona 25 - Отгоре 13

Използване на Bluetooth безжични устройства (само при някои продукти)Bluetooth устройствата предоставят безжични комуникации на късо разстояние, които

Strona 26 - (1) Сериен номер

2. Включете другия край на кабела в мрежовата розетка (2) на стената или в маршрутизатор.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мрежовият кабел съдържа модул за шумоподтискан

Strona 27

Свързване на специфичен за страната или региона преходник за кабел за модемТелефонните куплунги се различават според страната или региона. За да изпол

Strona 28 - 3 Мрежови връзки

4 Придвижване на екранаМожете да се придвижвате на екрана на компютъра по следните начини:●Като използвате жестове с пръсти директно върху екрана на к

Strona 29 - Свързване към WLAN мрежа

НатисканеИзползвайте жеста натискане/двукратно натискане, за да изберете или отворите даден елемент на екрана.●Посочете елемент на екрана, след което

Strona 30

Натискане с два пръста (само за тъчпад)Използвайте натискането с два пръста, за да отворите менюто за даден обект на екрана.ЗАБЕЛЕЖКА: Натискането с д

Strona 31 - Свързване към кабелна мрежа

5 Функции за развлечениеИзползвайте своя компютър на HP за работа или удоволствие, за срещи от разстояние чрез уеб камерата,за да смесвате аудио и вид

Strona 32 - Свързване на кабел за модем

Слушалките, комбинирани с микрофон, се наричат слушалки с микрофон. Можете да свържете кабелнислушалки с микрофон към комбинирания куплунг за аудиоизх

Strona 33

За да видите изображението от екрана на компютъра на външен VGA монитор или прожектирано запрезентация, свържете монитор или проектор към VGA порта на

Strona 34 - 4 Придвижване на екрана

iv Предупреждение за безопасност

Strona 35 - Натискане

2. Свържете другия край на кабела към HD телевизора или монитора.3. Натиснете fn+f4 за превключване на изображението на екрана на компютъра между 4 съ

Strona 36

Откриване и свързване на дисплеи с кабелна връзка с помощта на MultiStreamTransportMultiStream Transport (MST) ви позволява да свързвате множество каб

Strona 37 - 5 Функции за развлечение

съответните опции, за да конфигурирате дисплеите. Изборът на няколко дисплея включваДублиране, което създава огледален образ на екрана компютъра върху

Strona 38 - Използване на видео

Използване на допълнителни външни устройстваЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно необходимия софтуер и драйвери или за да разберетекой порт на комп

Strona 39

2. Подравнете точките за скачване на устройството за скачване с рецепторите в долната част накомпютъра и снижавайте компютъра към устройството за скач

Strona 40

2. Плъзнете конектора на устройството с порт за разширение в конектора за скачване на компютърадокато конекторът влезе на място.Използване на допълнит

Strona 41 - Transport

6 Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване. Терминътбутон на захранването се изпол

Strona 42

ЗАБЕЛЕЖКА: Не можете да установявате никакви мрежови връзки и да извършвате никакви функциина компютъра, докато е в режим на заспиване.Влизане и излиз

Strona 43

●За да видите процента оставащ заряд на батерията и текущия план за захранване, поставетепоказалеца на мишката върху иконата на индикатора за заряд на

Strona 44

Откриване на допълнителна информация за батериятаЗа да отворите информацията за батерията:1. Въведете support в полето за търсене на лентата на задачи

Strona 45

Настройка за конфигурация на процесора (само при някои модели)ВАЖНО: Някои модели компютри са конфигурирани с процесор Intel® Pentium® серия N35xx/N37

Strona 46 - 6 Управление на захранването

Съвети за максимално увеличаване на времето за разреждане на батерията:●Намалете яркостта на дисплея.●Изберете настройката Икономия на енергия в опции

Strona 47

●Изключете неизползваните външни устройства, които не са включени в източник на външнозахранване.●Спрете, забранете или извадете всички външни карти с

Strona 48 - Захранване от батерията

Използване на външно променливотоково захранванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете потенциални опасности, използвайте само променливотоковияадаптер към к

Strona 49

7 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощнатапрограма Computer Setup (BIOS) изв

Strona 50

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията на компютъра.Могат да бъдат зададени няколко в

Strona 51 - Смяна на батерия

Парола ФункцияГлавна парола за DriveLock* Защитава достъпа до вътрешния твърд диск, защитен отDriveLock. Използва се също за премахване на DriveLockза

Strona 52

▲Включете или рестартирайте компютъра и когато се появи емблемата на HP, натиснетеf10, за да влезете в Computer Setup.●Таблети без клавиатури:▲Изключе

Strona 53 - 7 Защита

Въвеждане на администраторска парола за BIOSПри искането за въвеждане на BIOS Administrator password (Администраторска парола на BIOS) въведетепаролат

Strona 54 - Използване на пароли

Задаване на DriveLock паролаЗа да зададете DriveLock парола в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Стартирайте Computer Setup.●Компютри или та

Strona 55

1. Изключете таблета.2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докатосе покаже стартовото меню, а след това на

Strona 56

vi Настройка за конфигурация на процесора (само при някои модели)

Strona 57

Въвеждане на DriveLock парола (само при някои продукти)Твърдият диск трябва да бъде поставен в компютъра (а не в допълнително устройство за скачване и

Strona 58 - Задаване на DriveLock парола

Въвеждане на автоматична DriveLock парола (само при някои продукти)За да разрешите автоматична DriveLock парола в Computer Setup, изпълнете следните с

Strona 59

Антивирусният софтуер може да открие повечето вируси, да ги унищожи, а в много от случаите и дапоправи причинените от тях вреди. За да осигури постоян

Strona 60

Използване на HP Touchpoint Manager (само при някоипродукти)HP Touchpoint Manager е ИТ решение, базирано на облак, което позволява на фирмите ефективн

Strona 61

Намиране на четеца за пръстови отпечатъциЧетецът на пръстови отпечатъци е малък метален сензор, който се намира на някое от следните места накомпютъра

Strona 62

8 ПоддръжкаМного е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние.Тази глава предоставя информация за използ

Strona 63

Малко след края на едно от тези обстоятелства HP 3D DriveGuard връща твърдия диск към нормалнаработа.ЗАБЕЛЕЖКА: Само вътрешните твърди дискове са защи

Strona 64

ВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да повредят трайно компютъра. Аконе сте сигурни, че даден почистващ продукт е безопасен за к

Strona 65 - 8 Поддръжка

Пътуване с компютъра или транспортиранеАко се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, следвайте тези съвети, за да пазитеоборудване

Strona 66 - Почистване на компютъра

9 Архивиране и възстановяванеВ тази глава се съдържа информация за процесите по-долу. Информацията в главата е стандартнапроцедура за повечето продукт

Strona 67 - Процедури за почистване

Съдържание1 Добре дошли ...

Strona 68

за контакт и на уеб сайта на HP. Отидете на http://www.hp.com/support, изберете вашата държаваили регион и следвайте указанията на екрана.Можете да из

Strona 69 - 9 Архивиране и възстановяване

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP RecoveryManager.2. Изберете Създаване на носител за възстановя

Strona 70

Възстановяване чрез HP Recovery ManagerСофтуерът HP Recovery Manager ви позволява да възстановявате компютъра до неговото оригиналнофабрично състояние

Strona 71 - Възстановяване

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, изберете Recovery Manager, следкоето изберете Среда на HP Recovery.– или –За компютри

Strona 72

▲Включете или рестартирайте таблета, след което бързо задръжте натиснат бутона занамаляване на звука; след това изберете f9.– или –Включете или рестар

Strona 73

10 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИзползване на Computer SetupComputer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацията

Strona 74

За да излезете от менютата на Computer Setup, изберете един от следните начини:●За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промени

Strona 75 - Използване на Computer Setup

Някои пакети за изтегляне съдържат файл, наречен „Readme.txt“, който съдържа информация заинсталирането на файла и отстраняването на неизправности, св

Strona 76 - Актуализиране на BIOS

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако свържете компютъра в мрежа, се консултирайте с мрежовия администратор,преди да инсталирате каквито и да е софтуерни актуализации, особе

Strona 77

За достъп до настройките на TPM в Computer Setup:1. Стартирайте Computer Setup. Вижте Стартиране на Computer Setup на страница 63.2. Изберете Security

Strona 78

Включване и изключване на тъчпада ... 22Натискане ...

Strona 79

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics е унифициран интерфейс за разширяем фърмуер (Unified Extensible FirmwareInterface; UEFI

Strona 80

Изтегляне на последната версия на UEFI:1. Отидете на http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Показва се началната страница на HP PCDiagnostics.2. В с

Strona 81

12 Технически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбинас този компют

Strona 82 - 12 Технически данни

13 Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обектавлязат в контакт – нап

Strona 83 - 13 Електростатично разреждане

14 ДостъпностHP проектира, произвежда и пуска на пазара продукти и услуги, които могат да се използват от всеки,включително хора в неравностойно полож

Strona 84 - 14 Достъпност

Азбучен указателАавтоматична DriveLock защита 48автоматична DriveLock паролавъвеждане 49премахване 49администраторска парола 42актуализиране на програ

Strona 85 - Азбучен указател

заспиваневлизане 35излизане 35захранванебатерия 36опции 34съхраняване 38захранване, извод 6захранване, ключ 34захранване от батерията 36защитна стена,

Strona 86

ПпаролиDriveLock 45администратор 42администраторска за BIOS 43потребител 42плъзгане с един пръст, жест засензорен екран 24поддръжкаHP 3D DriveGuard 53

Strona 87

HP, източници на информация 2HP 3D DriveGuard 53HP Client Security 50HP Mobile Connect 18HP Recovery Managerкоригиране на проблеми съсзареждането 61ст

Strona 88

Захранване от батерията ............................ 36Откриване

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag