HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC [es] [pt] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 104
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Strona 2

Разрешаване на проблеми ...

Strona 3 - Предупреждение за безопасност

в Разреждане на статично електричествоЕлектростатичното разреждане представлява освобождаване на статично електричество, когато двапредмета се докосна

Strona 4

Азбучен указателАавтоматична парола за DriveLockвъвеждане 61премахване 62администраторска парола 55антена за NFC, идентифициране12антена за комуникаци

Strona 5 - Съдържание

превъртане 24щипване 24Ззадаване на защита с парола присъбуждане 36задаване на опциите назахранването 34зарядсъхраняване 38заспиваневлизане 35излизане

Strona 6

мишка, външназадаване на предпочитания22мобилна широколентова връзка наHP, изключена 19Ннастройка на интернет връзката16ниско ниво на батерията 38норм

Strona 7

ХХардуерна диагностика накомпютъра на HP (UEFI)изтегляне 79хибернациявлизане 35излизане 35Ццифрова картаизваждане 41поддържани формати 41поставяне 41ц

Strona 8

1 Добре дошлиСлед като конфигурирате и регистрирате компютъра, е важно да извършите следните стъпки:●Свържете се с интернет – Настройте своята кабелна

Strona 9

Откриване на информацияКомпютърът предоставя няколко източника на информация, които ще ви помогнат при изпълнениетона различни задачи.Източници За инф

Strona 10

Източници За информация относно●Азиатско-тихоокеански регион: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507Когато подава

Strona 11 - 1 Добре дошли

2 Опознайте компютъра сиГорна странаТъчпадКомпонент Описание(1) Зона на тъчпада Премества показалеца и избира или активира елементи наекрана.ЗАБЕЛЕЖ

Strona 12 - Откриване на информация

ИндикаториКомпонент Описание(1)Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване.●Изкл.: Компютър

Strona 13 - Откриване на информация 3

Бутони, високоговорители и четец за пръстови отпечатъциКомпонент Описание(1)Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за д

Strona 14 - 2 Опознайте компютъра си

Компонент Описание(3)Бутон за безжична връзка Включва или изключва функцията за безжична връзка, но безда установява безжична връзка.(4)Бутон за изклю

Strona 15 - Индикатори

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинацияс клавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява често използван

Strona 16

ОтдясноКомпонент Описание(1) Букса на слот за SIM карта (само при някоимодели)Поддържа идентификационния модул за абонат намобилна мрежа (SIM карта)

Strona 17 - Горна страна 7

© 2015 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.Bluetooth е търговска марка, собственост насвоя притежател и използвана от Hewlett-Packard Company с ли

Strona 18

Компонент Описание(4)DisplayPort Свързва допълнително устройство с цифров дисплей, катовисокопроизводителен монитор или проектор.(5) Конектор за ска

Strona 19 - Отдясно 9

Компонент ОписаниеUSB портът за зареждане може също така да зареждаопределени модели мобилни телефони и MP3 плейъри,дори когато компютърът е изключен.

Strona 20

Компонент Описание(4) Индикатор на уеб камерата (само при някоимодели)Вкл.: Уеб камерата се използва.(5) Уеб камера (само при някои модели) Прави виде

Strona 21 - Дисплей 11

ОтдолуКомпонент Описание(1) Отвори за устройства за скачване (2) Свързва допълнително устройство за скачване.(2) Вентилационни отвори (2) Провежда

Strona 22

3 Свързване към мрежаМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждатеглобалната мрежа и да виждате инфор

Strona 23 - Отдолу 13

▲Щракнете с десния бутон върху иконата HP Connection Manager в областта за уведомяване най-вдясно на лентата на задачите, след което щракнете върху бу

Strona 24 - 3 Свързване към мрежа

За повече информация отидете на „Помощ и поддръжка” като изберете Старт > Помощ и поддръжка.Използване на WLAN (само при някои модели)С помощта на

Strona 25

За помощ при настройването на WLAN мрежа вж. информацията, предоставена от производителя набезжичния маршрутизатор или от интернет доставчика.Конфигур

Strona 26

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не виждате WLAN мрежата, към която искате да се свържете, щракнете върхуОтвори центъра за мрежи и споделяне, след което щракнете върху

Strona 27 - Свързване към WLAN мрежа

Поставяне и изваждане на SIM карта (само при някои модели)ВНИМАНИЕ: За да не повредите изводите, ползвайте минимално усилие при поставянето на SIMкарт

Strona 28

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, непоставяйте компютъра направо в ску

Strona 29

Използване на GPS (само при някои модели)Компютърът може да е оборудван с устройство със система за глобално позициониране (GPS). GPSсателитите предос

Strona 30

2. Включете другия край на кабела в мрежовата розетка (2) на стената или в маршрутизатор.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мрежовият кабел съдържа модул за шумоподтискан

Strona 31

4 Навигация с помощта на клавиатурата,жестове с пръсти и посочващиустройстваКомпютърът ви позволява придвижване по екрана с помощта на жестове с пръст

Strona 32 - Използване на тъчпада

Тъчпадът поддържа множество жестове. За да използвате жестовете на тъчпада, поставете двапръста едновременно върху него.ЗАБЕЛЕЖКА: Жестовете на тъчпад

Strona 33

ПревъртанеПревъртането е удобно за придвижване на страница или изображение нагоре, надолу или встрани.●Поставете два пръста, леко отделени един от дру

Strona 34

Завъртане (само при някои модели)Завъртането позволява да завъртате елементи, например снимки.●Задръжте показалеца на лявата си ръка в зоната на тъчпа

Strona 35 - Използване на клавиатурата

КлавишнакомбинацияОписаниеfn+f4 превключва изображението на екрана от дисплея на компютъра към дисплея на монитора, зада се показва едновременно и на

Strona 36

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият цифров блок на клавиатурата няма даработи, докато външна клавиатура или цифров блок са свързаникъм компютъра.(

Strona 37

5 МултимедияКомпютърът може да включва:●Вграден(и) високоговорител(и)●Вграден(и) микрофон(и)●Вградена уеб камера●Предварително инсталиран мултимедиен

Strona 38 - 5 Мултимедия

Свързване на слушалки/микрофонМожете да свържете слушалки с кабел и микрофон към куплунга на аудиоизхода (за слушалки)/куплунг на аудиовхода (за микро

Strona 39

iv Предупреждение за безопасност

Strona 40

ВидеоВашият компютър на HP е мощно видеоустройство, което ви позволява да гледате предавано видео отлюбимите ви уеб сайтове и да изтегляте видеоклипов

Strona 41 - DisplayPort

VGA (чрез допълнително устройство за скачване или устройство с порт заразширение)Портът за външен монитор – VGA порт – е интерфейс за аналогов дисплей

Strona 42 - Transport

ЗАБЕЛЕЖКА: Дадено DisplayPort устройство може да се свърже към DisplayPort порта на компютъра.Информацията, която се показва на екрана на компютъра, м

Strona 43

1. Изберете Start (Старт) > Control Panel (Контролен панел).2. Изберете Система и безопасност, изберете Система, а след това щракнете върху Диспече

Strona 44 - 6 Управление на захранването

6 Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване. Терминътбутон на захранването се изпол

Strona 45

ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от евентуално влошаване на качеството на звука или картината,загуба на функции при възпроизвеждане на аудио или видео,

Strona 46 - Фабрично запечатана батерия

Използване на индикатора за заряд на батерия и настройки на захранванетоИндикаторът за заряд на батерия се намира в областта за уведомяване най-вдясно

Strona 47

Щракнете върху раздела Захранване и след това щракнете върху Проверка на батерията. Ако„Проверка на батерията“ показва, че батерията трябва да се смен

Strona 48

●Намалете яркостта на дисплея.●Изберете настройката Икономия на енергия в опциите за захранване.Мерки при ниски нива на батериятаИнформацията в този р

Strona 49 - Намалете яркостта на екрана

●Намалете яркостта на екрана.●Ако напускате работното място, влизайте в режим на заспиване или изключвайте компютъра.Задаване на опциите на захранване

Strona 50

Съдържание1 Добре дошли ...

Strona 51 - 7 Външни карти и устройства

Използване на външно променливотоково захранванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не зареждайте батерията на компютъра, когато сте на борда на самолет.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! З

Strona 52 - Използване на смарт карти

7 Външни карти и устройстваИзползване на Micro SD карти с паметДопълнителните цифрови карти осигуряват защитено съхранение и удобно споделяне на данни

Strona 53 - Използване на USB устройство

3. Натиснете картата навътре (1), след което я извадете от слота (2).ЗАБЕЛЕЖКА: Ако картата не излиза, издърпайте я от слота.Използване на смарт карти

Strona 54 - Изваждане на USB устройство

Използване на USB устройствоУниверсалната серийна шина (USB) е хардуерен интерфейс, който може да се използва за свързване надопълнително външно устро

Strona 55

Изваждане на USB устройствоВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на USB извод, не дърпайте кабела, за да извадитеUSB устройството.ВНИМАНИЕ: З

Strona 56

Използване на допълнителни външни устройстваЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно необходимия софтуер и драйвери или за да разберетекой порт на комп

Strona 57

2. Подравнете стойките за скачване на устройството за скачване с отворите от долната страна накомпютъра и свалете компютъра към устройството за скачва

Strona 58 - 8 Дискови устройства

2. Плъзнете конектора на устройството с порт за разширение в конектора за скачване на компютърадокато конекторът влезе на място.Използване на допълнит

Strona 59 - (само при някои модели)

8 Дискови устройстваИзползване на допълнителни външни твърди дискове (самопри някои модели)Ускоряване на работата на твърдия дискИзползване на програм

Strona 60 - Поставяне на оптичен диск

Използване на допълнителни външни оптични устройства(само при някои модели)Допълнителните външни оптични устройства включват:●CD●DVD●Blu-ray (BD)Идент

Strona 61 - Изваждане на оптичен диск

4 Навигация с помощта на клавиатурата, жестове с пръсти и посочващи устройства ... 22Използване на посочващи устройс

Strona 62 - Зареждане в слот

Поставяне на оптичен дискЗареждане с поставка1. Включете компютъра.2. Натиснете освобождаващия бутон (1) на лицевия панел на устройството, за да освоб

Strona 63

3. Внимателно плъзнете диска в оптичното устройство със слот.Изваждане на оптичен дискЗареждане с поставкаИма 2 начина за изваждане на диск в зависимо

Strona 64 - 9 Защита

3. Извадете диска (3) от поставката, като леко натискате шпиндела, докато повдигате външнитекраища на диска. Дръжте диска за краищата и избягвайте да

Strona 65 - Използване на пароли

Споделяне на оптични устройстваМакар че компютърът може да няма вградено оптично устройство, можете да използвате софтуер иданни и да инсталирате прил

Strona 66

9 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощнатапрограма Computer Setup (BIOS), ко

Strona 67

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на своята компютърнаинформация. Могат да бъдат зададени няколк

Strona 68

Задаване на пароли в Computer SetupПарола ФункцияАдминистраторска парола за BIOS* Защитава достъпа до Computer Setup.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са разрешени функц

Strona 69

1. Включете или рестартирайте компютъра и натиснете esc, когато в дъното на екрана се покажесъобщението „Press the ESC key for Startup Menu“ (Натиснет

Strona 70

Въвеждане на администраторска парола за BIOSПри искането за въвеждане на BIOS administrator password (Администраторска парола за BIOS)въведете паролат

Strona 71 - Сваляне на защита DriveLock

Задаване на парола за DriveLockЗа да зададете парола за DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра и след това натисн

Strona 72

Използване на индикатора за заряд на батерия и настройки на захранването ... 36Задаване на защита с парола при събуждане ...

Strona 73

Промяна на парола за DriveLockЗа да промените парола за DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра и след това натисн

Strona 74

Сваляне на защита DriveLockЗа да свалите защита DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра и след това натиснете esc,

Strona 75 - 10 Поддръжка

5. Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете вътрешен твърддиск, и след това натиснете enter.6. Прочетете предупрежде

Strona 76

Има два вида защитни стени, за които можете да помислите:●Базирани в хоста защитни стени – софтуер, който защитава само компютъра, на който еинсталира

Strona 77 - Указания

1. Увийте защитния кабел около здраво закрепен предмет.2. Поставете ключа (1) във фиксатора на кабела (2).3. Поставете фиксатора на кабела в гнездото

Strona 78 - Архивиране на информацията

10 ПоддръжкаПочистване на компютъраПочистването на компютъра и външните устройства помага за поддържането им в добро работносъстояние. Ако не почиства

Strona 79

Почистване на тъчпада и клавиатуратаВНИМАНИЕ: Никога не позволявайте течности да проникнат между клавишите на клавиатурата, дорикогато почиствате комп

Strona 80

11 Архивиране и възстановяванеКомпютърът ви включва инструменти на HP и Windows, които помагат да защитите информацията си ида я възобновите, ако имат

Strona 81

Създаване на носители за възстановяване на системата с HP Recovery DiscCreatorHP Recovery Disc Creator е софтуерна програма, която предлага алтернатив

Strona 82

●Съхранявайте личните си файлове в библиотеката „Документи“ и периодично я архивирайте.●Архивирайте шаблоните, съхранени в съответните им директории.●

Strona 83 - Използване на Computer Setup

Когато поставката на диска не се отваря нормално ... 51Зареждане в слот ...

Strona 84 - Актуализиране на BIOS

●Да възстановявате отделни файлове●Да възстановявате компютъра към предишна точка за възстановяване на системата●Да възстановявате информация чрез инс

Strona 85

За да възстановите оригиналния образ на твърдия диск посредством f11:1. Ако е възможно, архивирайте всички лични файлове.2. Ако е възможно, проверете

Strona 86 - Използване на MultiBoot

След като поправката е завършена:1. Извадете DVD диска с операционната система Windows 7, след което поставете DVD диска DriverRecovery (Възстановяван

Strona 87

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot иинструмент за хардуерна диагностика накомпютъра на HP (UEFI)Използване на Computer SetupComputer Setup, или Basic

Strona 88

●За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промените:Щракнете върху иконата Изход в долния ляв ъгъл на екрана, след което изпълне

Strona 89

Определяне на версията на BIOSЗа да разберете дали достъпните актуализации на BIOS съдържат по-нови версии на BIOS отинсталираните в момента на компют

Strona 90 - 13 Поддръжка

1. Изберете Старт > Компютър.2. Щракнете двукратно върху обозначението на твърдия диск. Обикновено обозначението натвърдия диск е „Локален диск (C:

Strona 91 - (3) Гаранционен срок

Задаване на нов ред на зареждане в Computer SetupЗа да стартирате Computer Setup и зададете ред на устройствата за зареждане, който компютърътизползва

Strona 92

(Изчакване на изскачащия прозорец за MultiBoot експресно зареждане (секунди)), а след тованатиснете enter.4. В полето MultiBoot Express Popup Delay (S

Strona 93

а. Свързано USB устройствоЗАБЕЛЕЖКА: За изтегляне на инструмента за хардуерна диагностика на компютъра на HP(UEFI) на USB устройство вж. Изтегляне на

Strona 94

Създаване на носители за възстановяване на системата с HP Recovery Disc Creator ... 68Създаване на носители за възстановяване ...

Strona 95 - Разрешаване на проблеми

13 ПоддръжкаВръзка с отдела за поддръжкаАко информацията, предоставена в това ръководство за потребителя или в „Помощ и поддръжка“, неотговаря на въпр

Strona 96 - Компютърът е необичайно топъл

ЕтикетиЗалепените за компютъра етикети дават информация, която може да ви бъде необходима, когатоотстранявате проблеми със системата или пътувате в чу

Strona 97

14 Технически данни●Входящо захранване●Работна средаВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате д

Strona 98

а Пътуване с или транспортиране накомпютъраАко се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, ето някои съвети, които да иматепредвид,

Strona 99

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от токов удар, пожар или повреда наустройството, не се опитвайте да захранвате компютъра с преобразувател на

Strona 100

б Отстраняване на неизправностиСледните раздели са включени в това приложение:Източници на информация за отстраняване нанеизправности●Използвайте връз

Strona 101 - Азбучен указател

Екранът на компютъра е празенАко екранът е празен, но не сте изключили компютъра, една или повече от следните настройки можеда е причината за това:●Ко

Strona 102

ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът на компютъра се включва автоматично, за да охлажда вътрешнитекомпоненти и да предотвратява прегряване. Нормално е вътрешният в

Strona 103

3. Извадете диска (3) от поставката, като леко го натискате към шпиндела, докато повдигатекраищата на диска. Дръжте оптичния диск за краищата, като вн

Strona 104

●Проверете диска за драскотини. Ако откриете драскотини, обработете диска с комплект запоправка на оптични дискове, който се предлага в много магазини

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag