HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Посібник користувача [kk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 88
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Strona 2

Використання програми дефрагментації диска ... 53Використання програми очищен

Strona 3

12 Технічні характеристики ...

Strona 5

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щобскористатися всіма перевагами пристрою.●ПОРАДА. Щоб шв

Strona 6

Пошук інформаціїА в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичнимипорадами й інструкціями та іншою корисною

Strona 7

Ресурс ЗмістОбмежена гарантія*Щоб отримати доступ до цього документа, виконайтенаведені нижче дії.1. Введіть support у полі пошуку на панелі завдань,а

Strona 8

2 КомпонентиІнформація про апаратне забезпеченняЩоб дізнатися, яким апаратним забезпеченням оснащено ваш комп’ютер, виконайте наведені нижче дії.▲Введ

Strona 9

Права панельКомпонент Опис(1) Заглушка для гнізда SIM-картки (лише вдеяких продуктах)Призначене для підключення бездротового модуляідентифікації або

Strona 10

Компонент ОписЯкщо джерело змінного струму від’єднано (батарея незаряджається):●Блимає жовтим: низький рівень заряду батареї. Колибатарея досягає крит

Strona 11

Компонент Опис(4)Пристрій для читання карток пам’яті Micro SD Підтримка карток пам’яті Micro Secure Digital (SD).(5)Пристрій зчитування смарт-карток

Strona 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth — це торгова марка, яка належитьвідповідному власнику й використовуєтьсякомпанією Hewlett-Packar

Strona 13

Компонент ОписНормативна інформація щодо безпроводового зв’язку міститься в розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правилтехніки безпеки та

Strona 14 - Пошук інформації

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває у сплячому режимі, уякому заощаджується еле

Strona 15 - Пошук інформації 3

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальцівКомпонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щобувімкнути

Strona 16 - 2 Компоненти

Компонент ОписНатисніть правою кнопкою миші кнопку Пуск (Пуск), апотім виберіть Параметры электропитания (Параметриелектроживлення).(2) Решітка дина

Strona 17 - Права панель

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn У разі натискання разо

Strona 18 - Ліва панель

Натисніть клавішуfn та функціональнуклавішуОписВикористовується для ввімкнення та вимкнення сенсорної панелі.Використовується для активації режиму сну

Strona 19 - Дисплей 7

Нижня панельКомпонент Опис(1) Гнізда для пристрою підключення (2) Підключення додаткового пристрою.(2) Вентиляційні отвори (2) Дають змогу потоку

Strona 20 - Верхня частина

Компонент (1) Серійний номер(2) Номер продукту(3) Гарантійний термін(4) Номер моделі (лише в деяких виробах)Компонент (1) Назва моделі (лише в деяки

Strona 21 - Індикатори

5. Вийміть батарею.6. Вийміть заглушку із гнізда SIM-картки (лише в деяких продуктах).ПРИМІТКА. Заглушка гнізда SIM-карти знімна на моделях із модулем

Strona 22 - 10 Розділ 2 Компоненти

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримуватидоступ до інформації з мільйонів

Strona 23 - Верхня частина 11

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, нетримайте комп’ютер

Strona 24 - 12 Розділ 2 Компоненти

Кнопка бездротового доступу На комп’ютері є кнопка безпроводового доступу, один або кілька бездротових пристроїв й один або дваіндикатора бездротового

Strona 25 - Верхня частина 13

Використання модулю мобільного широкосмугового зв’язку HP (лише вдеяких моделях)Ваш комп'ютер із мобільним широкосмуговим зв'язком HP оснаще

Strona 26 - Нижня панель

Використання бездротових пристроїв Bluetooth (лише в деяких моделях)Пристрій Bluetooth забезпечує бездротовий зв’язок ближньої дії, що замінює фізичні

Strona 27

2. Під’єднайте інший кінець мережного кабелю до мережного настінного гнізда (2) абомаршрутизатора.ПРИМІТКА. Якщо мережний кабель оснащено схемою зменш

Strona 28

Підключення спеціального адаптера модемного кабелю, вибір якого залежить від країниабо регіонуУ різних країнах і регіонах використовуються різні телеф

Strona 29 - 3 Підключення до мережі

4 Навігація по екрануПереміщуватись екраном можна так:●Використовуйте дотики безпосередньо на екрані комп’ютера (лише в деяких продуктах)●Використовуй

Strona 30 - Підключення до мережі WLAN

Масштабування двома пальцямиЗводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст.●Щоб зменшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної

Strona 31

Проведення одним пальцем (лише на сенсорному екрані)Використовуйте цей жест для прокручування списків і сторінок або для переміщення об’єкта.●Щоб пере

Strona 32

5 Розважальні функціїВикористовуйте комп’ютер HP для бізнесу та дозвілля, для спілкування з іншими людьми за допомогоювеб-камери, використовуйте аудіо

Strona 33 - Підключення модемного кабелю

Щоб під’єднати безпроводові навушники до комп’ютера, дотримуйтеся вказівок виробника.Використання параметрів звукуЗа допомогою параметрів звуку можна

Strona 34

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Strona 35 - 4 Навігація по екрану

1. З'єднайте кабелем VGA монітор або проектор із портом зовнішнього монітора на додатковомупристрої для підключення або пристрої з портом розшире

Strona 36 - Масштабування двома пальцями

Під'єднання дисплеїв до комп'ютерів із графічними картами AMD чи Nvidia (з додатковимконцентратором)ПРИМІТКА. За допомогою графічного контро

Strona 37

Під'єднання дисплеїв до комп'ютерів із графічними картами Intel (із вбудованимконцентратором)Якщо комп'ютер оснащено вбудованим концент

Strona 38 - 5 Розважальні функції

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Strona 39 - Використання відео

2. Сумістіть затискачі для закріплення на пристрої підключення з гніздами на нижній частинікомп'ютера, після чого опустіть комп'ютер в прист

Strona 40

2. Вставте до кінця рознім кабелю пристрою із портом розширення у гніздо підключення накомп'ютері.Використання додаткових зовнішніх пристроїв 33

Strona 41

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопкаживлення" використовується в цьо

Strona 42

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик можливого зниження якості відтворення аудіо- тавідеофайлів, утрати інформації або функціональних можливостей відтворе

Strona 43

Використання індикатора й параметрів живленняІндикатор живлення розміщено на робочому столі. Індикатор живлення дає змогу швидко отриматидоступ до пар

Strona 44

працює від зовнішнього джерела змінного струму, він почне працювати від батареї, якщо буде від’єднаноадаптер змінного струму або припинено подачу живл

Strona 45

Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)ВАЖЛИВО. Деякі моделі комп’ютерів працюють на базі процесора Intel® Pentium® серії N35xx/N3

Strona 46 - 6 Керування живленням

Досягнення максимального терміну роботи батареїЧас розряджання батареї залежить від того, якими функціями пристрою ви користуєтеся, коли він працюєза

Strona 47

– або –●У розділі "Электропитание" (Електроживлення) виберіть параметри, що забезпечують низькеенергоспоживання.●Скасуйте бездротове з’єднан

Strona 48

Використання зовнішнього джерела змінного струмуУВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте лишеадаптер змін

Strona 49

7 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка

Strona 50 - Збереження заряду батареї

Ризик для комп’ютера Функція безпекиПРИМІТКА. На планшетах без клавіатури можна використовувати сенсорний екран.Використання паролівПароль — це набір

Strona 51 - Заміна батареї

Налаштування паролів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера)Пароль ФункціяПароль адміністратора BIOS* Забезпечує захист доступу до утиліти

Strona 52

Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера.Зміна пароля адміністратора BIOS1. Запустіть утиліту Computer Setup (Налаштування комп’ютера

Strona 53 - 7 Безпека

5. Коли запит на введення нового пароля відобразиться знову, залиште поле пустим і натиснітьклавішу enter.6. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з ути

Strona 54 - Використання паролів

Установлення пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Запуст

Strona 55

1. Вимкніть планшет.2. Натисніть кнопку живлення разом із кнопкою зменшення гучності, доки не з’явитьсяменю запуску, а потім торкніться F10, щоб увійт

Strona 56

vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)

Strona 57

Після появи запита DriveLock Password (Пароль DriveLock) введіть свій пароль користувача або головнийпароль (для цього скористайтеся клавішами, які ви

Strona 58 - Установлення пароля DriveLock

3. Виберіть Security (Безпека), виберіть Hard Drive Tools (Інструменти жорсткого диска), а потімвиберіть Automatic DriveLock і натисніть enter.4. Введ

Strona 59

Використання брандмауераБрандмауери використовуються для того, щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи абомережі. Брандмауером може бути пр

Strona 60

традиційні внутрішні рішення за співвідношенням "ціна-якість". Додаткову інформацію див. у розділіhttp://www.hptouchpointmanager.com.Установ

Strona 61

Залежно від моделі комп’ютера пристрій для читання відбитків пальців може бути розташованогоризонтально або вертикально. В обох випадках слід проводит

Strona 62

8 Технічне обслуговуванняДля підтримання оптимального стану комп’ютера необхідно регулярно виконувати його технічнеобслуговування. У цьому розділі опи

Strona 63 - (лише в деяких моделях)

ПРИМІТКА. Програма HP 3D DriveGuard захищає лише внутрішні жорсткі диски. Програма HP 3DDriveGuard не захищає жорсткі диски, установлені в додаткові п

Strona 64 - 52 Розділ 7 Безпека

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте концентровані розчинники, які можуть пошкодитикомп’ютер. Якщо ви не знаєте, чи є засіб безпечним для очищення комп’юте

Strona 65 - 8 Технічне обслуговування

●Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення.◦Створіть резервну копію даних на зовнішньому диску.◦Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картк

Strona 66 - Очищення комп’ютера

9 Резервне копіювання та відновленняУ цьому розділі міститься інформація про наведені нижче процеси. Інформація, наведена в цьому розділі,містить стан

Strona 68

компанії HP. Перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/support, виберіть свою країну або регіон ідотримуйтеся вказівок на екрані.Щоб створити контрольні

Strona 69

1. Введіть recovery у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть застосунок HP RecoveryManager.2. Відкрийте розділ Создание носителя для восстано

Strona 70

Додаткову інформацію див. у розділі Видалення розділу відновлення HP (лише в деяких моделях)на сторінці 62.Відновлення за допомогою HP Recovery Manage

Strona 71 - Відновлення та повернення

ВАЖЛИВО. Якщо у вас планшет зі знімною клавіатурою, перш ніж виконувати наведені нижче дії,підключіть її до розніму для закріплення клавіатури (лише в

Strona 72

Для планшетів без клавіатури.▲Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть і утримуйте кнопкузменшення гучності; виберіть f9.– або –

Strona 73

10 Утиліти Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера) (BIOS), TPM і HP Sure StartВикористання утиліти Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера)Утиліта Comp

Strona 74

Вийти з меню утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна одним із наведених нижчеспособів.●Щоб вийти з меню утиліти Computer Setup (Налашту

Strona 75

Оновлення BIOSОновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP.Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq.

Strona 76

а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версією, встановленою на комп’ютері.Запишіть дату, назву або інший ідентифікатор оновлення. Ця

Strona 77 - Оновлення BIOS

Настройки BIOS для TPM (лише для деяких виробів) ВАЖЛИВО. Перед включенням функції Trusted Platform Module (TPM) в цій системі, вам необхіднопереконат

Strona 78

4 Навігація по екрану ...

Strona 79

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичнуперевірку, щоб в

Strona 80

Завантажте найновішу версію UEFI.1. Перейдіть до http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Відобразиться головна сторінка HP PCDiagnostics.2. Виберіть

Strona 81

12 Технічні характеристикиВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей.Комп’ютер живиться ві

Strona 82 - 12 Технічні характеристики

13 Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів,наприклад, удар, який можна отри

Strona 83 - 13 Електростатичний розряд

14 ДоступністьКомпанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі,зокрема користувачі з обмеженими фізични

Strona 84 - 14 Доступність

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішівимкнення мікрофона 13Кнопка ввімкнення/вимкненнясенсорної панелі 13перемикання зображенняекрана 13реж

Strona 85 - Покажчик

жест перелистування однимпальцем на сенсорному екрані25жест прокручування двомапальцями на сенсорній панелі 24живленнябатарея 37енергозбереження 38пар

Strona 86

пароліDriveLock 45адміністратор 42адміністратор BIOS 43користувач 42пароль DriveLockвведення 47змінення 48налаштування 46опис 45пароль адміністратора

Strona 87

CComputer Setup (Налаштуваннякомп’ютера)відновлення заводськихпараметрів 64навігація та вибір елементів 63пароль DriveLock 45пароль адміністратора BIO

Strona 88

Додаткові відомості про батарею ..................... 37Використання інструмента перевірки

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag