HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Používateľská príručka Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Strona 2

Používanie programu HP 3D DriveGuard (len vybrané produkty) ... 51Identifikácia stavu programu HP 3D

Strona 3 - Bezpečnostné varovanie

13 Elektrostatický výboj ...

Strona 5

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky, aby ste svoje inteligentnéinvestície využili čo najúčinnejšie:●TIP

Strona 6

Vyhľadanie informáciíZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj ObsahInštalačné pokyny●P

Strona 7

Zdroj ObsahPrejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Obmedzenú záruku spoločnosti HP nájdete v používateľských príručkách vo vašom výr

Strona 8

2SúčastiVyhľadanie hardvéruZobrazenie zoznamu hardvéru nainštalovaného v počítači:▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Správca zariade

Strona 9

Pravá stranaSúčasť Popis(1) Zástrčka zásuvky na kartu SIM (len vybranéprodukty)Podporuje modul identity predplatiteľa bezdrôtovéhopripojenia (subscri

Strona 10

Súčasť Popis●Nesvieti: batéria sa nenabíja.Keď je sieťový napájací kábel odpojený (batéria sa nenabíja):●Bliká na jantárovo: batéria dosiahla nízku úr

Strona 11

Súčasť Popis(4)Čítač pamäťových kariet Micro SD Podporuje pamäťové karty Micro SD (Secure Digital).(5)Čítač kariet Smart Card Podporuje voliteľné kar

Strona 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju používa na základ

Strona 13 - 1Uvítanie

Súčasť PopisRegulačné upozornenia pre bezdrôtové zariadenia nájdete v príslušnej časti príručky Regulačné, bezpečnostné a environmentálneupozornenia p

Strona 14 - Vyhľadanie informácií

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úsporyenergie. V počítač

Strona 15 - Vyhľadanie informácií 3

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstovSúčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.●Keď je

Strona 16 - 2Súčasti

Súčasť Popis(3)Tlačidlo bezdrôtového rozhrania Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtovejkomunikácie, ale nevytvára bezdrôtové pripojenie.Ak

Strona 17 - Pravá strana

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémovéinformácie.(2) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s funk

Strona 18 - Ľavá strana

Stlačte kláves fn+funkčný klávesPopisSlúži na zapnutie a vypnutie zariadenia TouchPad.Aktivuje režim spánku s uložením údajov v systémovej pamäti. Obr

Strona 19 - Obrazovka

Spodná stranaSúčasť Popis(1) Pripojenie rozširujúcej základne (2) Slúži na pripojenie k voliteľnej rozširujúcej základni.(2) Vetracie otvory (2) U

Strona 20 - Vrchná strana

Súčasť (1) Sériové číslo(2) Číslo produktu(3) Záručná lehota(4) Číslo modelu (len vybrané produkty)Súčasť (1) Názov modelu (len vybrané produkty) (

Strona 21 - Indikátory

5. Vyberte batériu.6. Odstráňte zástrčku zásuvky na kartu SIM (len vybrané produkty).POZNÁMKA: Zásuvka pre kartu SIM je vymeniteľná na modeloch, ktoré

Strona 22 - 10 Kapitola 2 Súčasti

3Sieťové pripojeniaPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať sveta nachádzať informácie na miliónoc

Strona 23 - Vrchná strana 11

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte sipočítač priamo na stehná a

Strona 24 - 12 Kapitola 2 Súčasti

Používanie ovládacích prvkov operačného systému:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte ovládací panel a potom vyberte položku Ovládacípanel.

Strona 25 - Vrchná strana 13

Číslo môžete vyhľadať nasledovne:1. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete.2. Vyberte položku Zobraziť nastavenia pripojenia.3. V časti Mobilného ši

Strona 26 - Spodná strana

Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty)Ak chcete doma pripojiť počítač priamo k smerovaču (namiesto použitia bezdrôtového pripojenia)

Strona 27

2. Zapojte modemový kábel do telefónneho konektora RJ-11 v stene (2).POZNÁMKA: Ak modemový kábel obsahuje obvod na potlačenie šumu (3), ktorý zabraňuj

Strona 28

4 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať niekoľkými spôsobmi:●Použite dotykové gestá priamo na obrazovke počítača (len vybran

Strona 29 - 3Sieťové pripojenia

Stiahnutie/priblíženie dvoma prstamiPomocou stiahnutia alebo priblíženia dvoma prstami môžete priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete o

Strona 30 - Pripojenie k sieti WLAN

Posúvanie jedným prstom (len s dotykovou obrazovkou)Pomocou posúvania jedným prstom môžete posúvať alebo prehľadávať položky v zoznamoch a na stránkac

Strona 31 - Pripojenie ku káblovej sieti

5 Funkcie pre zábavuVyužite svoj počítač HP na obchod aj zábavu a stretávajte sa zo známymi prostredníctvom webovej kamery,mixujte audio a video alebo

Strona 32 - Zapojenie modemového kábla

Ak chcete do počítača zapojiť bezdrôtové slúchadlá s mikrofónom, postupujte podľa pokynov od výrobcupríslušného zariadenia.Používanie nastavení zvukuP

Strona 33

2. Stláčaním klávesovej skratky fn+f4 môžete prepínať obraz na obrazovke medzi štyrmi zobrazeniami:●Len obrazovka počítača: zobrazenie obrazu len na o

Strona 34 - 4 Navigácia na obrazovke

iv Bezpečnostné varovanie

Strona 35

Postup nastavenia viacerých zobrazovacích zariadení:1. Pripojte externý rozbočovač (kupuje sa samostatne) k portu DisplayPort na počítači pomocou kábl

Strona 36

všetkých zapnutých zobrazovacích zariadeniach a možnosť Rozšírená, pri ktorom je obraz naobrazovke roztiahnutý na všetky zapnuté zobrazovacie zariaden

Strona 37 - 5 Funkcie pre zábavu

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portoch počítačanájdete v

Strona 38 - Používanie videa

2. Zarovnajte pozície rozširujúcej základne na rozširujúcom zariadení s receptormi na spodnej stranepočítača. Počítač potom zložte do rozširujúceho za

Strona 39

2. Zasuňte káblový konektor zariadenia s rozširujúcim portom do konektora rozšírenia na počítači, kýmnedosadne na mieste.32 Kapitola 5 Funkcie pre z

Strona 40

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlo napájania v tejtopríručke označuje oba typy ov

Strona 41

Spustenie a ukončenie režimu spánkuKeď je počítač zapnutý, režim spánku môžete spustiť niektorým z týchto spôsobov:●Krátko stlačte tlačidlo napájania.

Strona 42

Rôzne ikony indikátora stavu batérie signalizujú, či je počítač napájaný z batérie alebo z externého napájania.Ikona tiež zobrazuje hlásenie o dosiahn

Strona 43

Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh.2. Vyberte položku My PC (Môj počítač), kartu Diagnostics and tools (Diagnostika a nástroje) a potompoložku

Strona 44

Spravovanie nízkeho stavu nabitia batérieInformácie v tejto časti sú venované výstrahám a reakciám systému nastaveným od výrobcu. Niektorévýstrahy týk

Strona 45 - 6 Správa napájania

Nastavenie konfigurácie procesora (len vybrané modely)DÔLEŽITÉ: Vybrané modely počítačov sú konfigurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx/N37x

Strona 46

Likvidácia batériePo dosiahnutí konca životnosti batérie ju nelikvidujte s bežným odpadom z domácnosti. Pri likvidácii batériesa riaďte miestnymi záko

Strona 47 - Napájanie z batérie

Používanie externého sieťového napájaniaVAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy s bezpečnosťou, používajte len sieťový napájací adaptérdodaný s poč

Strona 48

7ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke ComputerSetup (BIOS), ktorá pracuje m

Strona 49 - Úspora energie batérie

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesielv závislosti od toho, ako

Strona 50 - Výmena batérie

Heslo FunkciaHlavné heslo funkcie DriveLock* Chráni prístup k internému pevnému disku chránenému funkciouDriveLock. Používa sa aj na odstránenie ochra

Strona 51

▲Zapnite alebo reštartujte počítač, keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10otvoríte pomôcku Computer Setup.●Tablety bez klávesnice:▲V

Strona 52 - 7Zabezpečenie

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocourovnakých kláves,

Strona 53 - Používanie hesiel

Nastavenie hesla funkcie DriveLockAk chcete nastaviť heslo funkcie DriveLock v pomôcke Computer Setup, postupujte podľa nasledujúcichkrokov:1. Spustit

Strona 54

1. Vypnite tablet.2. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sanezobrazí ponuka spustenia, a potom ťukn

Strona 55

Po troch neúspešných pokusoch o zadanie hesla musíte vypnúť počítač a skúsiť to znova.Zmena hesla systému DriveLock (len vybrané produkty)Ak chcete zm

Strona 56

vi Nastavenie konfigurácie procesora (len vybrané modely)

Strona 57

6. Prečítajte si výstrahu. Ak chcete pokračovať, vyberte možnosť YES (ÁNO).7. Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite výberom ikony Save (Uloži

Strona 58

Môžete si vybrať z dvoch typov brán firewall:●Hostiteľské brány firewall – softvér, ktorý chráni len počítač, v ktorom je nainštalovaný.●Sieťové brány

Strona 59

POZNÁMKA: Otvor pre bezpečnostné lanko na počítači sa môže mierne líšiť od ilustrácie v tejto časti.1. Bezpečnostné lanko oviňte okolo pevného objektu

Strona 60

8 ÚdržbaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitolavysvetľuje spôsob používania nástrojov, ako s

Strona 61

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovanýdo voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Strona 62

UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ktoré môžu natrvalo poškodiť počítač. Ak si nie steistí, či je čistiaci prostriedok pre počítač

Strona 63 - 8 Údržba

◦Zálohujte svoje informácie na externú jednotku.◦Vyberte všetky disky a externé mediálne karty, ako sú pamäťové karty.◦Vypnite a potom odpojte všetky

Strona 64 - Čistenie počítača

9 Zálohovanie a obnovenieV tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich procesoch. Informácie v tejto kapitole predstavujúštandardný postup pri v

Strona 65 - Postupy čistenia

Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť body obnovenia a vytvoriť zálohy osobnýchúdajov. Pozrite si časť Používanie nástrojov systému Window

Strona 66

Používanie nástrojov systému WindowsPomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť obnovovacie médium, body obnovenia systému azálohovať osobné úda

Strona 68

Čo musíte na začiatku vedieť●Pomocou programu HP Recovery Manager možno obnoviť len softvér nainštalovaný od výrobcu.Softvér, ktorý nebol dodaný s poč

Strona 69 - Obnovenie

– alebo –Zapnite alebo reštartujte tablet a potom krátko podržte tlačidlo s logom systému Windows; a následnevyberte kláves f11.2. V ponuke možností s

Strona 70 - Čo musíte na začiatku vedieť

DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nie je možné vykonať obnovenie systému ani vytvoriťobnovovacie médium HP z oblasti HP Recovery. Pred odstr

Strona 71

10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS),funkcia TPM a program HP Sure StartPoužívanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup alebo systém BIOS (

Strona 72

Na zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup použite niektorý z týchto spôsobov:●Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:V pravom dol

Strona 73

Zistenie verzie systému BIOSAk chcete určiť, či je potrebné aktualizovať pomôcku Computer Setup (BIOS), najprv zistite verziu systémuBIOS v počítači.I

Strona 74 - Aktualizácia systému BIOS

Postupy inštalácie systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke podokončení preberania. Ak sa nezobrazia žiadn

Strona 75 - Zistenie verzie systému BIOS

Používanie programu HP Sure Start (len vybrané produkty)Vybrané modely počítačov sú nakonfigurované s programom HP Sure Start, čo je technológia, ktor

Strona 76

11 nástroj HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na určenie, čihard

Strona 77

Prevzatie najnovšej verzie UEFI:1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí sa Domovská stránka HP PCDiagnostics.2. Klikn

Strona 78

4 Navigácia na obrazovke ...

Strona 79

12 ŠpecifikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať dozahraničia.Počítač je

Strona 80 - 12 Špecifikácie

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok,ktorý vás zasiahn

Strona 81 - 13 Elektrostatický výboj

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátaneľudí s postihnutím,

Strona 82 - 14 Zjednodušenie ovládania

RegisterAaktualizácia programova ovládačov 52anténa siete Near FieldCommunication, identifikácia 7anténa siete NFC, identifikácia 7antény siete WLAN,

Strona 83 - Register

num lock 9stlmenie hlasitosti mikrofónu 9TouchPad 9webová kamera 7indikátory napájania 9indikátor zariadenia TouchPad,identifikácia 9informácie o baté

Strona 84

poradie spúšťaniazmena 59port Dual-Mode DisplayPort,identifikácia 5port pre externý monitor 26port USB 3.0 5port VGA, pripojenie 26portyexterný monito

Strona 85

zóna zariadenia TouchPadidentifikácia 8zvuk 2674 Register

Strona 86 - 74 Register

Vyhľadanie ďalších informácií o batérii .................. 35Používanie programu Kontrola stav

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag